- •Arrival
- •Vocabulary
- •At the Customs
- •At the Customs
- •На митниці
- •Customs declaration
- •Travelling by Plane
- •Путешествие на самолёте
- •Надписи и объявления
- •A Trip by Air
- •A Trip by Air
- •A Trip by Air
- •Travelling by Train
- •At the Booking Office
- •At the Station
- •In the Compartment
- •A Trip By Railway
- •A Trip By Railway
- •A Sea Voyage
- •A Sea Voyage
- •A Sea Voyage
- •Travelling by car
- •Надписи и объявления в городе
- •За городом
- •At the Hotel
- •Receptionist: Let me see. Oh, I'm very sorry, Mr Miller, but the hotel is full on the 6th of November because of the conference, you see.
- •- "Certainly, sir." в гостинице
- •В гостинице вашим обслуживанием занимаются:
- •Просьбы к горничной
- •Надписи и объявления
- •Lesson n7 Food in Public Places завтрак (at the hotel)
- •Приправы
- •In a restaurant
- •At the Restaurant
- •В закусочной ( типа McDonald’s )
- •Напитки
- •Надписи, вывески, объявления
- •Getting about town
- •Пошуки нужної адреси
- •Экскурсия
- •Надписи и объявления
- •Автобус
- •Надписи и объявления
- •Проблемы
- •Post Office
- •Writing Letters
- •124, Green Street,
- •In what order do people write the address for a letter to Great Britain, America, Australia?
- •10, Carlyle Street, Apt. 5
- •Telephone Conversation
- •Leaving a Message
- •Getting the Wrong Number
- •Making an Appointment
- •A Long Distance Call
- •Телефон
- •Залишаючи повідомлення
- •Помилившись номером
- •Shopping
- •Общение с продавцом
- •В книжном магазине
- •В магазине электротоваров
- •В магазине одежды
- •В парфюмерном магазине
- •В фотомагазине
- •Надписи, вывески , объявления
- •Topical phrases
- •Things to Wear
- •Thematical Vocabulary
- •Lesson n 13 Free Time and Culture Exhibition
- •Theatre
- •Ночной клуб
- •В музее
- •Lesson n 14
- •Comprehension questions
- •The Smart Way to Get on
Leaving a Message
A: Hello! This is Richard Baker. May I speak to Mr Reeds, please?
B: I'm sorry, Mr Baker. He has just left. Any message?
A: Will you tell him to call me back?
B: Yes, certainly. Does he know your telephone number?
A: Well... I'm not sure. Will you put it down, just in case?
B: Yes, what is it?
A: 340-1906. Thanks a lot.
B: No trouble. Good-bye.
Getting the Wrong Number
A: Hello! I'd like to talk to Mr Lawson.
B: I'm afraid you have the wrong number. What number were you calling?
A: 843-1227.
В: Well, this is 843-1227. But there is no one by the name of Lawson here. This is a private residence.
A: I'm sorry to have bothered you.
B: That's quite all right.
Making an Appointment
A: Two-four-eight, double six-double two.
B: Can I speak to Mr Parson?
A: Who is calling, please?
B: This is a representative of the Russian firm Torgmash. My name is Dmitry Klimov.
A: I'm sorry, Mr Klimov. Mr Parson is out at the moment. Would you like to leave a message or call back?
B: I think I'd rather arrange to meet him.
A: O.K. When would you come?
B: Any time you say;
A: Just a moment. I'll get his schedule. Are you there?
B: Yes.
A: I can fix an appointment for you for tomorrow. That's Wednesday afternoon. Will 4 p.m. be all right with you?
B: Yes, thank you. You've been most helpful. Good-bye.
A: Good-bye.
A Long Distance Call
A: International. Good morning.
B: Good morning. I want to book a call to Moscow. My name is Klimov.
A: What number are you calling from?
B: It's 437-8193.
A: What number do you want in Moscow?
B: The Moscow number is 252-41-12. Can you put me through straightaway?
A: I'm afraid not, sir. The line is busy. I'll call you back as soon
as the call comes through.
- Where is the nearest call-box?
- I have to ring up to comrade N.
- I must speak with (to) him over (on) the telephone (phone).
- Has he a telephone at home?
- To be on the telephone.
- I don't know his telephone number.
- Look it up in the telephone directory.
- Call up the Information.
- Drop (insert) a coin into the slot.
- Take off (pick up) the receiver.
- There is no reply. The number is engaged.
- The telephone is out of order.
- Hang up (put down) the receiver.
- Hold the line (wire)! (Don't hang up! Hold on!).
- Hallo, N. Who is speaking? (Who is there?)
- This is N. speaking.
- It's me again.
- Are you there?
- Would you mind calling later.
- Number, please?
- Shall I give him the phone?
- You are wanted on the phone. Excuse me, I'm engaged now.
- I'll ring you back in about 15 minutes.
- I shall be waiting for your call. We were cut off. I can't hear what you say. Speak louder, please.
- Let's give him a ring.
- Hallo! (Hello! Hullo!) Will you please call Boris to the phone? Sorry, he isn't in.
- Speaking. Hallo! It's Tamara calling.
- May I speak to Ann? Ann is out. Would you like to leave a message?
- No, thank you, I'll call later, if you don't mind. Please do.