Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латинский язык и основы медицинской терминологии (учебное пособие А.П.Бехтер)

.pdf
Скачиваний:
503
Добавлен:
20.06.2023
Размер:
1.14 Mб
Скачать

NB! Обратите внимание на исторически сложившиеся названия следующих злокачественных опухолей (они не содержат элементов carcin(o)- и sarc(o)):

— hepatoma (злокачественная опухоль, развивающаяся из тканей печени);

— lymphoma (злокачественная опухоль из незрелых лимфоидных клеток);

— melanoma (злокачественная опухоль, развивающаяся из пигментных клеток кожи);

— mesothelioma (злокачественная опухоль, которая начинает формироваться из мезотелиальных клеток; часто встречается на плевре, перикарде, брюшине);

— myeloma (злокачественная опухоль, исходящая из клеток костного мозга).

Упражнение 1. Образуйте латинские термины с заданными значениями:

а) воспаление: пищевода, гортани, глотки, позвонка, почки, желудка, носа, губы, языка, перикарда;

б) доброкачественная опухоль, исходящая из ткани: мышц, кости, зуба, нерва, хряща;

в) невоспалительное заболевание: почек, суставов, позвонка, ротовой полости.

Терминоэлементы

Запомните терминоэлементы из раздела А; изучите термины из раздела В.

Греко-латинские дублетные формы

Греческие

Латинские слова

Значение

терминоэлементы

 

 

 

Раздел A

 

chol(o)-, -cholia

fel, felis n seu

желчь

bilis, is f

 

 

cholecyst(o)-

vesica biliaris seu

желчный пузырь

vesica fellea

 

 

col(o)-, colon(o)-

colon, i n seu

ободочная кишка (основной

intestinum crassum

отдел толстой кишки)

 

50

Греческие

Латинские слова

Значение

терминоэлементы

 

 

 

 

 

cyst(o)-

vesica urinaria

мочевой пузырь

 

 

 

derm(o)-, dermat(o)-,

cutis, is f

кожа

-derma

 

 

encephal(o)-

cerebrum, i n

головной мозг

enter(o)-

intestinum, i n

кишка, кишечник

intestinum tenue

(как правило, тонкая кишка)

 

1. haemat(o)-, haem(o)-

 

1. кровь (скопление крови в

sanguis, is m

органе или жидкости)

 

2. -aemia

 

2. кровь (как среда)

 

 

 

lapar(o)-

abdomen, inis n

живот

 

 

 

metr(o)-

uterus, i m

матка

hyster(o)-

 

 

mpy(o)-, myos(o)-,

musculus, i m

мышца

-mysium

 

 

ot(o)-, -otia

auris, is f

ухо

 

 

 

splen(o)-

lien, is m

селезенка

 

 

 

proct(o)-

1. rectum, i n

прямая кишка

2. anus, i m

 

 

myc(o)-

fungus, i m

грибок

 

Раздел B

 

choledoch(o)-

ductus choledochus

общий желчный проток

colp(o)-

vagina, ae f

влагалище

oophor(o)-

ovarium, i n

яичник

 

 

 

typhl(o)-

caecum, i n

слепая кишка

 

 

 

salping(o)-

tuba uterina

маточная труба

 

 

 

splanchn(о)-

viscera, orum n

внутренности

(tantum pluralis)

 

 

51

Запомните терминоэлементы.

 

Одиночные греческие терминоэлементы

 

 

 

Греческие

 

Значение

терминоэлементы

 

-tomia

 

вскрытие, рассечение

-ectomia*

 

удаление (вырезание)

 

 

 

 

 

хирургическая операция наложения

-stomia**

 

искусственного отверстия (свища), или анастомоза

 

(отверстия, соустья между полыми органами,

 

 

 

 

сосудами, полостями тела)

 

 

1. разрушение, растворение;

lyt(o)-, -lysis***

 

2. в хирургии: операция по освобождению органа

 

 

от сращений, рубцов

-pexia

 

хирургическая фиксация

 

 

 

-plastica

 

восстановительная хирургическая операция

 

 

 

-rhaphia

 

наложение шва, сшивание

 

 

 

*В значении «удаление» используются также следующие латинские термины: exstirpatio, onis f (экстирпация, полное удаление органа): exstirpatio uteri = hysterectomia; amputatio, onis f (ампутация, отсечение конечности, ее части или некоторых органов): amputatio mammae = mastectomia; resectio, onis f (резекция, удаление части органа или анатомического образования, обычно с последующим соединением его сохраненных частей): resectio ventriculi = gastrectomia.

**Не смешивайте начальный терминоэлемент stomat(o)- со значением «ротовая полость» и конечный элемент -stoma, означающий «свищ, созданное хирургическим путем отверстие».

***От корня lyt(o)- образовывается конечный элемент прилагательного -lyti- cus, a, um (-литический) со значением «устраняющий, уничтожающий»: spasmolyticus (спазмолитический).

Упражнение 2. Дополните термины:

________itis (воспаление уха), spleno________ (наложение шва на селезенку), laparo________ (чревосечение), nephro________

(наложение свища на почку), ________graphia (рентгенография мочевого пузыря), ________scopia (визуальное исследование прямой кишки), ________itis (воспаление общего желчного протока),

________ectomia (удаление селезенки), ________itis (воспаление желчного пузыря).

52

Упражнение 3. Объясните значение терминов:

bronchitis, carcinoma, colostomia, uranorhaphia, leucocytosis, laryngitis, arteriitis, cholecystoscopia, cholecystectomia, nephrosis, otoscopia, hysterectomia, neuritis, arthritis, arthralgia, cystitis, laparotomia, cystopyelogramma, splenopexia, mycosis, encephalitis, rhinoplastica, ostitis, choledochoplastica, osteomalacia, cholaemia, metroplastica, haemothorax, gastrostomia, gastroduodenostomia, gastroenterologia.

Упражнение 4. Переведите латинские крылатые выражения.

Contraria contrariis curantur. Similia similibus curantur. Barba crescit, caput nescit. Aut vincere aut mori. Memento mori.

De mortuis aut bene, aut nihil. Errare humanum est.

Hominis est errare, insipientis perseverare. Vox audita periit, littera scripta manet. Mea culpa, mea maxima culpa.

До м а ш н е е з а д а н и е

Упражнение 5. Переведите термины на латынь. Объясните их значение:

гангренозный стоматит, нефрогенная остеопатия, трансабдоминальная цистотомия, местный лейкоцитоз, поясничная нефрэктомия, хронический тонзиллит, острый остеомиелит, мигрирующий глоссит, хронический пиелонефроз, старческий остеоартроз, риногенный абсцесс мозга, микотический лейкоз, врожденный бронхоэктаз, инфекционный миозит, острый панкреатит, поперечная нефрэктомия, лапароскопическая аппендэктомия, восходящий пиелонефрит, истинная неврома.

Упражнение 6. Составьте латинские термины с заданными значениями:

доброкачественная опухоль, исходящая из фиброзной ткани; удаление аппендикса; боль в области прямой кишки; заболевание легких (общее название); воспаление селезенки; удаление почки;

53

наложение искусственного отверстия на трахею; вскрытие мочевого пузыря; невоспалительное кожное заболевание; удаление матки; создание анастомоза между пищеводом и желудком; пластика слепой кишки; наука о внутренних органах; хирургическая фиксация почки; хирургическая операция по освобождению сердца от рубцов; удаление легкого; воспаление уха; хирургическая фиксация прямой кишки; удаление маточной трубы; рассечение печени; сшивание стенок матки; наложение свища на желудок; пластическая операция на гортани; рассечение позвонка; скопление воздуха и крови в полости грудной клетки; удаление яичника.

Занятие 3

Префиксы. Терминоэлементы

Важнейшие префиксы, используемые в клинической терминологии

Приставка

Значение

Примеры

 

 

 

a-

 

aphonia (потеря голоса)

 

 

 

 

отсутствие (не-)

anaesthesia (1. отсутствие

an-

чувствительности; 2. метод

 

обезболивания при хирургических

 

 

 

 

операциях)

аnti-

против

аntiasthmaticus

(противоастаматический)

 

 

aut(o)-

сам, сам(о)-

autotransplantatio (пересадка

собственных тканей или органов)

 

 

dys-

расстройство,

dystrophia (нарушение питания тканей

нарушение

или всего организма)

 

en-

 

encephalon (головной мозг)

endo-

в, внутри

endogenus (эндогенный, т. е.

 

обусловленный внутренними

 

 

факторами)

ec-

из, снаружи, вне

ectomia (удаление, вырезание)

exo-

exogenus (экзогенный, т. е.

 

обусловленный внешними причинами)

 

 

epi-

над

epigastrium (надчревье)

 

 

 

eu-

правильно,

eutopia (правильное расположение

хорошо

внутреннего органа)

 

54

Приставка

Значение

Примеры

 

 

 

hemi-

полу-

hemiplegia (паралич половины тела)

 

сверх, больше;

hyperglycemia (повышенный уровень

hyper-

превышение

сахара в крови)

 

нормы

 

 

hypo-*

меньше; ниже

hypoglycemia (пониженный уровень

нормы

сахара в крови)

 

mes(o)-**

средний,

mesoderma (средний зародышевый

посредине, между

листок)

 

 

1. позади, после

metathalamus (область, находящаяся за

meta-

 

таламусом)

2. перемещение,

metastasis (перенос патологического

 

материала из одного места организма

 

трансформация

 

в другое)

 

 

par(a)-***

около, вокруг

gl. parathyroidea (околощитовидная

железа)

 

 

 

наружная

 

 

оболочка,

 

peri-

ткань, капсула,

periosteum (надкостница)

 

покрывающая

 

 

орган

 

poly-

много-

polydactylia (многопалость)

 

 

 

syn-

 

synostosis (соединение костей)

 

 

 

sym-

с, вместе с

symbiosis (совместное проживание двух

 

организмов, принадлежащих к разным

 

 

видам)

*В анатомических терминах hypoвыступает в прямом значении «под, ниже» (= sub, infra): hypoglossus (подъязычный), hypogastrium (подчревье).

**NB! В сочетании с названием внутреннего органа брюшины mesoозначает брыжейку: mesocolon (брыжейка ободочной кишки).

***1. Одно из значений приставки para-, развившееся из исходного, — «ложный»: paratyphus (ложный тиф), paramnesia (ложная память). 2. NB! В сочетании

сназванием внутреннего органа paraозначает клетчатку, окружающую орган или находящуюся рядом: parametrium (околоматочная клетчатка).

NB! Запомните значение следующих стоматологических терминов:

parodontium (пародонт) — совокупность анатомических образований, окружающих корень зуба;

55

periodontium (периодонт) — плотная соединительная ткань, заполняющая пространство между лункой и корнем зуба (включает в себя связочный аппарат зуба, кровеносные, лимфатические сосуды и нервы).

Упражнение 1. Укажите знакомые приставки и объясните значение терминов:

endoscopia, hyperthyreosis, pericarditis, parametritis, anaemia, antibioticus, paraproctitis, polyarthritis, dystrophia, atrophia, hypertrophia, eutopia, dystopia, ectopia, perineurium, hypothyreoidismus, anaesthesia, aphonia, parotitis, epicranium, perimysium, endomysium, syndactylia, hemilaryngectomia.

Упражнение 2. Дополните термины:

________gastricus (подчревный); gastr________ (боль в области желудка); gastr________ (воспаление слизистой оболочки желудка); gastr________ (визуальное исследование желудка); ________gastrium (надчревье); gastr________ (резекция желудка); gastr________

(вскрытие желудка); gastro________ (воспалительное заболевание желудка и тонкого кишечника).

Терминоэлементы

Запомните терминоэлементы из раздела А; ознакомьтесь с терминоэлементами из раздела В.

Греко-латинские дублетные формы

Греческие

Латинские слова

Значение

терминоэлементы

 

 

 

Раздел A

 

 

 

 

aden(o)-

glandula, ae f

железа

 

 

 

lymphaden(o)-

lymphonodus, i m seu nodus

лимфоузел

lymphaticus

 

 

angi(o)-

vas, vasis n

сосуд

chondr(o)-

cartilago, inis f

хрящ

-cele*

hernia f

грыжа,

выпячивание

 

 

56

Греческие

Латинские слова

Значение

терминоэлементы

 

 

 

 

 

 

 

cyt(o)-, -cytus**

cellula, ae f

клетка

ger(o)-, geront(o)-

senilis, e

старческий, старик

 

 

 

 

gynec(o)-, gyn(o)-

femina, ae f

женщина, женский

 

 

 

 

lith(o)-, -lithus

concrementum, i n

камень

 

 

 

 

mast(o)-

mamma, ae f

молочная железа

neur(o)-, neuri-

nervus, i m

нерв

myel(o)-***, -myelia

1. medulla spinalis

спинной мозг

2. medulla ossium

костный мозг

 

ophthalm(o)-,

oculus, i m

глаз

-ophthalmia

 

 

 

-op-, -opt-, optic(o)-,

visio, onis f

зрение

-opia, -opsia

 

 

 

phleb(o)-

vena, ae f

вена

ten(o)-

tendo, inis m

сухожилие

 

Раздел B

 

dacry(o)-

lacrima, ae f

 

слеза, слезный

dactyl(o)-

digitus, i m

 

палец

lip(o)-

adeps, ipis m

 

жир

 

 

 

 

onych(o)-, -onychia

unguis, is m

 

ноготь

 

 

 

 

trich(o)-, -trichia

capillus, i m

 

волос

 

 

 

 

phon(o)-, -pnonia

vox, vocis f

 

голос

 

 

 

 

*Терминоэлемент -cele является второй частью сложного слова и указывает на кисту, выпячивание, грыжу: proctocele (грыжа прямой кишки). Латинское слово hernia имеет только узкое значение «грыжа» и может выступать в качестве начального терминоэлемента: herniotomia (грыжесечение, т. е. операция по удалению грыжи).

**В сложных словах элемент cyt(o)- может опускаться: erythrocytus, но erythropenia (недостаток красных кровяных телец в крови).

***Терминоэлемент myel(o)- имеет значение «костный мозг» в следующих словах: myeloma (злокачественная опухоль, развивающаяся в костном мозге), myelocytus (незрелая форма лейкоцита, находящаяся в костном мозге), myelogenus (происходящий из костного мозга). В прочих терминах myel(o)- используется в значении «спинной мозг», а для обозначения костного мозга используется терминоэлемент osteomyel(o)-.

57

Запомните терминоэлементы.

Одиночные греческие терминоэлементы

Греческие терминоэлементы

Значение

aesthesi(o)-, -aesthesia

чувствительность, ощущения

-ectasia, -ectasis

расширение, растяжение

iatr(o)-, -iatria

лечение

sten(o)-, -stenosis

сужение

-malacia

размягчение

-sclerosis

уплотнение

megalo-, -megalia

увеличение

-paedia

коррекция, исправление

-rrhagia*

кровотечение

-rrhoea

течение, истечение

-stasis

застой

-plegia

паралич

* В качестве самостоятельного слова со значением «кровотечение» используется слово haemorrhagia.

Упражнение 3. Объясните значение терминов:

osteomyelitis, typhloptosis, periodontitis, adenocarcinoma, hypertrichia, leucocytosis, gerontologia, concrementum venosum seu phlebolithus, chondrodystrophia, parodontosis, keratitis, haemangiomatosis, vasotomia, onychomycosis, myositis, gastrectasia, exophthalmus, dacryocystographia, ophthalmoplegia, bronchostenosis, dacryocystorhinostomia, odontolithus, parodontitis, lipaemia, ophthalmologia, broncholithiasis, paracystitis, otitis, lipoma, uranorhaphia, lymphocytosis, neurosis, neuritis, neuroma, neurolysis (в хирургии), lymphangioma, lymphangitis, hemiplegia, myasthenia, lymphadenitis, lymphadenoma.

Упражнение 4. Переведите латинские крылатые выражения.

Lege artis.

Homo sum, humani nihil a me alienum. Multi multa sciunt, nemo omnia. Naturalia non sunt turpia.

58

Non multa, sed multum.

Omnis ars naturae imitatio est.

Per risum multum poteris cognoscere stultum.

Quod licet Jovi, non licet bovi.

Sapere aude, incipe!

Sapienti sat.

До м а ш н е е з а д а н и е Упражнение 5. Объясните значение терминов:

кардиомегалия, колостомия, ятрогенный, гастрорагия, гинекология, гиперэстезия, акроплегия, тензиометрия, гемианопсия, гематурия, тифлоэктазия, параплегия, ректоцеле, ринорея, одонторагия, мегалоспления, артериолосклероз, паротит, нефролитиаз, мастит, галакторея, хондромалация, логопед, психиатрия, парапроктит, урэмия, холелитиаз, гипертензия, парэстезия, афония.

Упражнение 6. Составьте термины и объясните их значение:

(endo-, peri-) -phlebitis; (para-, peri-, pyelo-) -nephritis; (an-, dys-, par(a)-, hyper-) -aesthesia; (dys-, an-, hypermetr-) -opia; (endo-, peri-, para-) -metritis; endo- (-carditis, -genus, -crinologia, -metriosis); para- (-proctitis, -colitis; -cystitis); peri- (-carditis, -chondritis, -odontitis, -os- titis).

Упражнение 7. Переведите термины на латынь. Объясните их значение:

ятрогенный невроз, эпидуральная гематома, карциноматозный лимфангиит, гликогенная гепатомегалия, врожденный гипертиреоз, ложная полиодонтия, психогенная полиурия, анемическая кома, гипертонический криз, эндогенный психоз, гипотермическая кома, авитаминозная неврастения, периодонтальный абсцесс, легочная атрофия, геморрагическая пневмония, ренальная анурия, постгипоксическая энцефалопатия, аллергический полиневрит.

59