Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kaushanskaya_Exercises.doc
Скачиваний:
80
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Exercise 13. Insert it or there in the following sentences.

1. __ was too cold to sit down, but 1 paused every now and then to lean on the parapet... (Murdoch) 2. __ was no mist here and a great vault of clear stars hung over the city with an intent luxurious brilliance. (Murdoch) 3. In what I could discern of the Square __ seemed to be no one about. (Murdoch) 4. __ took me several minutes to collect myself. (Murdoch) 5. __ did not occur to me to reflect that there was anything illogical in this and indeed __ was nothing illogical. (Murdoch) 6. He stood and watched her, sorry. But __ could be no altering it. 7. I kept my face stern, but __ was so much light within, __ must have showed a little. (Murdoch) 8. __ was still nearly an hour to wait before their plane was due to leave... (Murdoch) 9. __ was a little Hurry as Georgie dropped her handbag and Honor picked it up for her. (Murdoch) 10. __ ihen occurred to me that just this was precisely what I might be able to manage. (Murdoch) 11. Between Brangwen and Skrebensky __ was an unbridgeable silence. Sometimes the two men made a slight conversation, but __ was no interchange. (Lawrence) 12. A terrible energy pervaded Antonia at this time and __ tired me extremely to be with her. (Murdoch) 13. I say this in case you should after last night's exhibition, feel any apprehension of possible violence to your brother. I assure you sincerely that __ : is no such possibility. __,. only remains for me to apologize to you very humbly... (Murdoch)

Exercise 14. Translate the following sentences into English and point out the difference in the way subordinate clauses are introduced in Russian and in English.

1. Князь Багратион... сказал «хорошо» с таким выражением, как будто все то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. (Л. Толстой) 2. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты... (Л. Толстой) 3. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. (Л. Толстой) 4. На слова Жеркбва некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. (Л. Толстой) 5. «И что за глупость все то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, — думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников,— вот это счастие!» (Л. Толстой) 6. «Не для тебя это счастье, — говорил ему какой-то внутренний голос. — Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя». (Л. Толстой) 7. «Ах, Наташа!» — сказала Соня восторженно и серьезно, не глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойною слышать то, что она намерена была сказать... (Л. Толстой) 8. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда... (Л. Толстой) 9. «Но что забавнее всего, — сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, — это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ?» (Л. Толстой) 10. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. (Л. Толстой) 11. Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова о том, что он думает о завтрашнем сражении? (Л. Толстой) 12. «На горе пикет, ваше сиятельство, все там же, где был с вечера»,—доложил Ростов... (Л. Толстой)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]