Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мальцев. О Бунине.doc
Скачиваний:
574
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
2.1 Mб
Скачать

V. ”Модерность”

1. Письмо к Бицилли, ”Русская литература” 1961, № 4, с. 153.

2. ”Назвать меня реалистом значить не знать меня как художника. ”Реалист” Бунин очень и очень приемлет многое в подлинной символической мировой литературе”, — писал Бунин Л. Ржевскому, см. Проблемы реализма. Вып. VII, Вологда 1980, с. 167. А в уже упомянутом письме к Бицилли Бунин сам говорит о своей ”модерности”, ”Русская литература” 1961, № 4, с. 153.

3. В. Брюсов. Дневники, Изд. М. и С. Сабашниковых, Москва 1927, с. 74. Очень интересна и другая дневниковая запись Брюсова о Бунине: ”Он гораздо глубже, чем кажется. Иные размышления его о человечестве, о древних египтянах, о пошлости всего современного и позоре нашей науки — даже сильны, производят впечатление” (Там же, с. 80). Особенно характерен здесь этот ”позор науки”, бессилие разума и рационального знания перед основными вопросами человеческого существования, их неспособность разрешить загадку жизни.

4. ”Литературная Россия”, 1963, № 51, 20 декабря, с. 18.

5. Например, В. Кораблев увидел в ”Листопаде” Бунина ”чрезмерное увлечение уродливым символизмом” (”Литературный вестник” 1901, т. 2, кн. 5), обозреватель ”Русского богатства” (1902, № 7) в новых стихах Бунина заметил ”влияние модного декадентства” и упрекнул Бунина в том, что он ”рядится в плащ сверхчеловека и равнодушен к горечам простых смертных”, а в прозе Бунина увидел ”вялое отношение к действительности, которое /.../ роднит музу г. Бунина с декадентством” (там же). В. Брюсов (под псевдонимом Аврелий) упрекает Бунина за то, что он ”перенимает темы парнасцев и первых декадентов” и ”подмечает у действительно новых поэтов красивые приемы, красивые образы, красивые чувства — и воспроизводит их /.../”. ”Новый путь” 1903, № 1, с. 194. В. Л. Львов-Рогачевский писал о прозе Бунина в статье ”Символисты и наследники их” (”Современник” 1913, № 7, с. 307): ”Здесь чувствуются зачатки нового реализма, который использует огромную работу поэтов-символистов”, а академик А. А. Голенищев-Кутузов в отзыве на произведения Бунина пишет, что ”в выборе {368} эпитетов и оборотов речи” и в некоторых стихах ”чувствуются без сомнения отзвуки декадентского направления” (Пятнадцатое присуждение премий им. А. С. Пушкина 1903 года, С.-Петербург 1904, с. 60).

6. В. Шулятиков, например, писал в статье ”О культе природы в современной лирике” (”Курьер” 1901, 16 апреля), что Бунин принадлежит ”к числу немногих истинных поэтов, которые не заразились горячкой декадентства”. Н. Гумилев утверждал, что ”стихи Бунина, как и других эпигонов натурализма, надо считать подделками /.../” (”Аполлон” 1910, № 10, с. 25—26), а Куприн писал, что Бунин ”не утратил подобно ”жрецам” ”новой красоты” связи с заветами наших великих мастеров слова”. (”Журнал для всех” 1902, № 2); С. Глаголь утверждал, что Бунин ”принадлежит столько же к старым, сколько к новым поэтам. Ему дорога красота и музыка старого стиха, но он ищет новых более свободных звуков и сочетаний, и в то же время эстетическое чутье не позволяет ему никакого кривлянья” (С. Глаголь. Поэт русского пейзажа, ”Курьер” 1901, 14 ноября).

7. В. Вейдле. Собр. соч. И. Бунина, ”Современные записки” LVII, с. 464.

8. ”Просмотрел я яркий талант беллетриста Бунина (он же был враг)”. А. Белый. Между двух революций. Изд. Писателей в Ленинграде 1934, с. 217.

9. И. А. Ильин. О тьме и просветлении, Мюнхен 1959, с. 36.

10. Л. Толстой. Полн. собр. соч. т. 66, с. 366.

11. Там же, т. 52, с. 93.

12. Там же, т. 57, с. 9.

13. Литературное наследство т. 84, кн. 1, с. 493.

14. ”Литературный архив”, вып. 5, изд. АН СССР, Москва-Ленинград 1960,с. 132.

15. В большой семье, Смоленск 1960, с. 246.

16. Там же, с. 217.

17. В Парижском архиве Бунина хранятся рукописные черновые наброски рассказа ”Клаша”, в которых более подробно разработаны характеры Клаши и Нефедова, но ничто не указывает на то, что Бунин предполагал развить дальше сюжет рассказа.

18. ”Новый журнал”, № 142, с. 6.

19. ”Новый журнал”, № 72, с. 5.

20. ”Новый журнал”, № 71, с. 6.

21. James В. Woodward, Structure and subjectivity in the early ”philosophical” tales of Bunin, ”Canadian Slavic Studies” 1971 vol. 5, n. 4 р. 509.

22. James Woodward. Narrative tempo in the later stories of Bunin. ”Die Welt der Slaven”, 1971, Jg 16, H 4. {369}

23. И. А. Фигуровский. О синтаксисе прозы Бунина. Синтаксическая доминанта ”Темных аллей”. ”Русская речь” 1970, № 5, с. 63.

24. ”Новый журнал”, № 142, с. 6.

25. Некоторые советские литературоведы, чтобы смягчить абсурдность претензии марксистской эстетики на ”научную объективность”, прибегают к надуманному и фиктивному разграничению между ”субъективизмом” и ”субъективностью”. См., например, у М. Храпченко: ”Те грани, где субъективность превращается в субъективизм /.../, обычно трудно ощутимы для самого художника, но они реально существуют в художественных произведениях /.../”. М. Б. Храпченко. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. Москва 1970, с. 86.

26. Письмо хранится в ИМЛИ.

27. ”Россия” 1927, № 18, 24 декабря.

28. ”Мир Божий” 1902, № 1, с. 157.

29. Д. Мережковский. Полн. собр. соч. Спб. 1914, т. 15.

30. 21 марта 1916 г. Бунин записывает в дневнике: ”Говорили об Андрееве. Все-таки это единственный из современных писателей, к кому меня влечет, чью всякую новую вещь я тотчас же читаю. В жизни бывает порой очень приятен /.../. Все схватывает с полуслова, ловит малейшую шутку — полная противоположность Горькому”. ”Устами Буниных”, т. 1, сс. 149—150.

31. Например, С. Венгеров писал: ”Бунин, в рассказе ”Без роду-племени” правдиво очертил ту психологию неврастенического эгоизма, на почве которой развилось наше доморощенное декадентство”. С. Венгеров. ”Бунин”. Энциклопедический словарь изд. Ф. Брокгауз и И. Ефрон, Спб. 1905, т. I. Дополнение.

32. А. Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5, с. 116.

33. ”Жизнь Арсеньева” с. 352.

34. Там же, с. 181.

35. ”Устами Буниных” т. 1, с. 165.

36. Очень интересно сравнить с этим более позднюю запись в дневнике о разговоре с мужиком в деревне, отцом трагически погибшей дочери: ”Жалко дочь-то? — Нет. Смеется. И потом: ”Я через нее чуть не ослеп, все плакал об ней”. ”Устами Буниных” т. 1, с. 145.

37. Ф. Д. Батюшков. ”И. А. Бунин” в кн. ”Русская литература XX века”, ч. II, т. 2, с. 363.

38. James В. Woodward. Ivan Bunin. A Study of His. Fiction, The Univers. of North Carolina Press, Chapel Hill 1980, pp. 99—100.

39. Георг. Адамович. Бунин. ”Воспоминания”, ”Новый журнал” № 105. с. 124.

40. ”Идея многообразия, комплексности индивидуума, в чем {370} бы он ни выражался (в мировоззрении, в мечте, в упражнениях моральной действительности) стала естественным приращением к теме символа /.../, никакое ”я” по прямой линии не выражаемо в личности, а в градации личностей, из которых каждая имеет свою ”роль” /.../, последовательность поведения не в прямолобом усилии впереть индивидуум в личность: следствие такого ”вперения” — разрыв личности; и не в отрезе себя, одной личности, от градации их, данной в ”я” (элементарное представление о верности себе), а в гармонизации течения ”личностей” в круге /.../”. А. Белый. Почему я стал символистом и почему я не перестал им быть во всех фазах моего идейного и художественного развития. Ардис, Анн Арбор 1982, с. 11.

Отметим также, что к похожей мысли пришел уже и Лев Толстой в конце века (дневник 1898 г.): ”Как бы хорошо написать художественное произведение, в котором бы ясно высказать текучесть человека, то, что он, один и тот же, то элодей, то ангел, то мудрец, то идиот, то силач, то бессильнейшее существо”. Л. Толстой. Пол. собр. соч. т. 53, с. 187.

41. ”Новый журнал”, № 82, с. 120.

42. Там же с. 119.

43. А. Gide. Les faux monnayeurs, Gallimard, Paris 1925, р. 89.

44. А. Белый. ”Искусство есть искусство жить”, в его кн. ”Арабески”. Москва 1911, с. 219.

45. Кузнецова. Грасский дневник, с. 189.

46. ”Устами Буниных”, т. 1, с. 218.

47. Там же, т. 2, с. 185.

48. Бахрах. Бунин в халате, с. 60.

49. Цитирую по записи В. Муромцевой-Буниной, хранящейся в Парижском архиве.

50. Бахрах. Бунин в халате, с. 79.

51. ”Устами Буниных”, т. 1, с. 149.

52. ”Жизнь Арсеньева”, с. 73.

53. ”Россия”, 1927, № 18, 24 декабря.

54. Федор Степун. Литературные заметки (По поводу ”Митиной любви”), ”Современные записки”, XXVII. с. 342.

55. Thomas G. Marullo. Bunin’s ”Dry Valley”: the russian novel in transition from realism to modernism, ”Forum for modern language studies”, vol: IV, n. 3, july 1978, pp. 195, 196, 205.

56. А. Бабореко. Новое о Бунине в кн. Проблемы реализма, Вып. VII, Вологда, 1980, с. 156.

57. ”Устами Буниных”, т. 3, с. 113.

58. ”Жизнь Арсеньева”, с. 319. {371}

59. М. Бахтин. Эпос и роман (о методологии исследования романа), ”Вопросы литературы”, 1970, № 1, с. 115.

60. О. Мандельштам. Конец романа. Собр. соч. в 3-х томах. Международное Литературное Сотрудничество. Нью-Йорк, т. 2, с. 269.

61. Любопытно отметить, что в советском издании в заглавии ”Белый Олень” устранена большая буква, что совершенно исказило смысл стихотворения (М. I. 563, М. I. 590 и М. VIII. 437), а в стихе ”Великий Лось” вовсе изъято заглавие, в примечании же опять-таки заменена большая буква на маленькую (М. I. 563).

62. П. Бицилли. Бунин и его место в русской литературе, ”Россия и славянство” 1931, 27 июня.

63. Вячеслав Иванов. Собр. соч. Брюссель 1974, т. 2, с. 569.

64. Там же, с. 538.

65. Там же, с. 539.

66. Там же. с. 571.

67. А. Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5, сс. 427, 426.

68. Н. Гумилев. Собр. соч. в 4-ех томах. Изд. Виктор Камкин, Вашингтон 1968, т. 4, с. 174. Впрочем, Гумилев идет еще дальше, он не только не страдает от этой непознаваемости, а напротив, оказывает предпочтение ”детски-мудрому, сладкому незнанию”, с. 175. Для Бунина же, напротив, незнание, ”всепроникающая власть тайны, власть чаще всего злая, враждебная нам” (Пг. IV. 47), ”власть чаще всего темная, жуткая” (М. VI. 298).

69. Вяч. Иванов. По звездам, Петербург, Изд. ”Оры” 1909, с. 39.

70. R. Poggioli. The Art of Ivan Bunm, Harvard Slavic Studies, 1953, vol. I. p. 276.

71. Цитирую по машинописному тексту, хранящемуся в Парижском архиве: Владимир Ходасевич. ”Иван Бунин” (без даты, по-видимому 1933 г.) сс. 4—5.

72. F. М. Borras. А common theme in Tolstoy, Andreyev and Bunin, ”Slavonic and East European Review”, 1953, n. 32.

73. W. E. Harkins. Bunin, in Dictionary of Russian Literatuie, Columbia Umversity, N. Y. 1959.

74. ”Новый журнал”, № 57, с. 10.

75. Ильин. О тьме и просветлении, с. 58.

76. Рукопись в Парижском архиве.

77. См., например, С. Яблоновский. Симфония ”Цикады”, ”Слово” 1926, 22 февраля, или А. Левинсон. Великорусская рапсодия (”Косцы” Бунина), ”Звено” 1923, 7 мая.

78. Thomas Winner. Some remarks about the style of Bunin’s early prose, in American contributions tom the sixth International Congress of Slavists, voll. II. Mouton, 1968, р. 374. {372}

79. Интересно отметить, что такой тончайший стилист как Ремизов признавал у Бунина наличие абсолютного слуха. В своем дневнике он записывает о впечатлении Бунина от чтения его (Ремизова) произведения: ”Единственный И. А. Бунин — недаром славился абсолютным слухом — обратил внимание не на слова, а на слог — связь слов”. (Литературное наследство, т. 84, кн. 2, с. 345). В своих поздних произведениях Бунин вводит свою собственную пунктуацию и очень ревниво следит за ее соблюдением.

80. Бахрах. Бунин в халате, с. 98.

81. Как рассказывает Муромцева-Бунина, еще в юности его поразил романс Рубинштейна ”Полюбив, мы умираем” (”Азра”) и 22 года спустя он вставил его в повесть ”Митина любовь”. Муромцева-Бунина. Жизнь Бунина, с. 76.

82. А. Белый. Арабески, Москва 1911, с. 243.

83. Петлистые уши и др. рассказы сс. 68—70. Муромцева-Бунина, вспоминая посещение Буниным ярмарки, говорит: ”Я видела, как вдруг начинали блестеть его глаза при виде особенного, отталкивающего уродства” (рукопись в ЦГАЛИ).

84. Напомним в этой связи такое, например, высказывание Блока, остро переживавшего крушение гуманизма: ”Лицо Шиллера — последнее спокойное, уравновешенное лицо /.../, гораздо более лиц сытых, самодовольных, но это уже не старая добрая сытость, на этих лоснящихся лицах мы всегда замечали бегающие злые глаза”. А Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 6, с. 100.

85. Это тот же пафос, что одушевлял борьбу Ницше против ”метафизического насилия”, стремящегося заключить в узкие рамки категорий дионисический поток жизни; позже это же неприятие узких определений и рациональных схем, неспособных охватить море бытия, мы найдем и у Хайдегера, во многом близкого феноменологии (и бунинской эстетике также).

86. Блок. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5, сс. 429—430.

87. Любопытно отметить, что Бунин и в своей личной жизни не признавал никаких игр: он никогда не играл ни в карты, ни в шахматы, ни в одну из игр вообще. Его занимало всегда только подлинное. Этим же объясняется и его нелюбовь к театру.

88. ”Новый журнал”, № 82, с. 119.

89. Кузнецова. Грасский дневник, с. 275.

90. D. I. Richards. Bunin’s conception of the meaning of life, ”The Slavonic and East European Review”, vol. 50 n. 119.

91. ”Устами Буниных”, т. 2, с. 96. С удовлетворением отметил впоследствии Бунин в статье Ходасевича о Блоке признание этого последнего, что многих своих ранних стихов он больше сам не понимает. {373}