Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика Англ яз.doc
Скачиваний:
156
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
733.7 Кб
Скачать

2.4. Прочтите и переведите следующие микротексты:

a)Experts are developing new products in corporations, computer labs and workshops around the world. Exotic technologies are getting ready for the third millennium … Robotics is one of them. Will machines behave as human beings? Will robots replace men? There are no answers. “Big things are strong and powerful”, you say. Are you sure? Stars, for example, are the biggest objects in the universe, but their power comes from the interaction of atoms. The power of technology also comes from the small. Lots of information is stored in very small places. Computers have become surprisingly small. Scientists want to build machines as small as atoms. Is there a limit? No answer.

b)The Internet has become a powerful means of progress of the technology era. It is driving computing power in diverse forms: Net phones, Net TV sets, Net cars … yes, Net world. Tomorrow, any human creation or experience will be automatically stored and transmitted through the Internet. This incredible expansion was possible mostly thanks to a piece of software that put in order the chaos of the World Wide Web. We are speaking about the browser. This programme is a sort of remote controller to see content on the Web. With browsers, it is very easy to navigate the Net: you are to point at something on the screen, click on it or touch it and the Net instantly links you to the information that you want.

3. Функции глагола «have».

    1. Основной глагол со значением «иметь»

Пример: This mobile phone has a battery life of eight hours - у этого мобильного телефона время работы аккумулятора 8 часов.

Обратите внимание, что в устойчивых словосочетаниях с существительным, имеющих значение глагола, «have» не имеет своего собственного лексического значения, например:

to have a talk – поговорить (сравни: to talk – говорить); to have lunchобедать, to have a chat – болтать.

Прочтите и переведите следующие предложения c глаголом «have»:

1. This mobile device has an email application on it and it is internet enabled so you can browse the internet. It also has GPS so you’ll be able to find your clients easily.

2. As many GSM network operators have roaming agreements with foreign operators, users can often continue to use their mobile phones when they travel to other countries.

3. TDMA technology has three times the capacity of an analog system using the same number of channels.

4. Mobile workers need laptops that have long battery lives.

3.2. Вспомогательный глагол.

Служит для образования времен группы PERFECT= have+Ved (III ф). Как правило, сказуемое обозначает законченное, совершившееся действие и на русский язык переводится глаголом совершенного вида (что сделал?).

Пример: Wireless technologies, broadband internet and satellite systems have transformed the telecommunications industry - беспроводные технологии, широкополосный Интернет и спутниковые системы изменили индустрию телекоммуникаций.

Сказуемое также может обозначать действие, которое началось в прошлом и длилось до настоящего момента, часто с for – в течение, since – с, с тех пор как.

Примеры: Traditionally, telecommunications have taken place over dedicated and distinct networks- традиционно дистанционная передача данных проходила по выделенным особым сетям; the device has been working for two hours – устройство работало в течение двух часов (и только что перестало работать); in 1920, largely due to Bohr`s efforts, the Institute of Theoretical Physics was established at Copenhagen. He became its first head and under him the Institute has become an important centre for the development of theoretical and experimental physics – в 1920 году, в значительной мере благодаря усилиям Бора, в Копенгагене был создан институт теоретической физики. Бор стал его первым главой, и под его руководством институт стал/становится (и продолжает оставаться до настоящего времени) важным центром развития теоретической и экспериментальной физики.

Прочтите и переведите следующие предложения:

1. The price of telecoms services has fallen, on average, by around 30% in the past decade. Moreover, the competition has raised standards of service, making former monopolies much more respondent (реагирующий) to the needs of consumers.

2. Traditionally, fixed, copper landlines have been used for carrying voice calls, and recently for internet access. Mobile phones have provided wireless connectivity for voice calls and text messages. Televisions have received broadcast content principally via cable, satellite and radio frequency transmission.

3.3. Конструкция «have + to V».

Является эквивалентом модального глагола, обозначает долженствование. На русский язык переводится «нужно, необходимо, должен, вынужден».

Пример: Big software developing corporations have to compete with experts producing Open source software - большие корпорации, разрабатывающие ПО, вынуждены конкурировать со специалистами производящими ПО с открытым кодом.

Прочтите и переведите следующие предложения:

1. A lot of TV broadcasters are having a hard time. They have to survive on advertising revenue and at the moment that’s falling.

2. I often have to create documents and presentations when I’m away from the office.

3. Early European analogue cellular networks employed an uncoordinated mix of technologies and protocols so equipment manufacturers had to contend with varying standards.

4. Thin and light laptops and ultra-portable designs are the best options when you have to travel with your laptop.

5. We have lorries from the distribution center turning up at the store warehouse unannounced and we have no idea what goods they are delivering, so we have to unpack it all to find out what it is. And because we are not sure what we have in stock we can’t check if anything has been lost or stolen.

6. Two important new technology success examples over the last decade have been the Internet and the mobile phone. Development and spread of these technologies have been rapid, and this development has resulted in substantial changes in consumer behavior. Lately, interest has grown in applying mobile technology not only in consumer markets but also in business markets.

7. In fact you will have to educate yourself as well* as you public.