- •Министерство образования и науки рф
- •Contents
- •Введение
- •Terrorism and its types Part 1. Word Study
- •Part 2. Definition of terrorism
- •Informative Reading
- •One Democracy’s Terrorist is Another Democracy’s Freedom-Fighter (by Ronald Rouhier)
- •Part 3. Use and Practice of Terrorism
- •Part 4. Types of Terrorism
- •Государство-спонсор: последствия
- •Выдержки из интервью Министра иностранных дел России французской газете «Фигаро»
- •Выдержки из выступления Министра иностранных дел России
- •На совместной пресс-конференции по итогам переговоров
- •С Министром иностранных дел Исламской Республики Иран
- •В Москве 4 апреля 2002 года
- •Выдержки из интервью первого заместителя Министра иностранных дел России газете «Время новостей», опубликованное 11 сентября 2002 года под заголовком «Менталитет “холодной войны” должен умереть»
- •Terrorism and transnational organized crime Part 1. Terrorist organizations
- •2. Compare your answers with the rest of the group.
- •Поиск террористов превыше гражданских свобод
- •Part 2. Informative Reading «Al Qaida around the Globe»
- •Al Qa`ida Around the Globe
- •Терроризм как глобальная угроза
Поиск террористов превыше гражданских свобод
Война изменяет законы даже самых либеральных демократических государств. Во время гражданской войны в Америке президент Авраам Линкольн приостановил действие закона о неприкосновенности личности (Habeas Corpus), что позволило задерживать подозреваемых в подрывной деятельности без предъявления обвинения. В начале второй мировой войны Соединенные Штаты интернировали 110 тыс. японцев, проживающих в Америке, из-за опасений в шпионаже. Верховный Суд поддержал такое нарушение гражданских прав.
В настоящее время конгресс США приступил к рассмотрению ряда мер, ограничивающих гражданские права и являющихся реакцией на серию террористических актов, совершенных в Америке 11 сентября. Война против террора – особая война, поскольку самое сложное в ней – обнаружить противника. По этой причине министр Юстиции Джон Эшкрофт обратился к конгрессу с просьбой о расширении полномочий сотрудников административных служб.
Данный законопроект позволит полицейским и сотрудникам разведывательных служб обмениваться информацией, полученной в ходе расследований. Им также будет предоставлен расширенный доступ к деловой документации. Одно из положений законопроекта, позволяющего «фискалить и подглядывать», предусматривает возможность получения ордера на обыск дома и офиса без предварительного уведомления владельца.
Данный документ дает президенту полномочия запретить деятельность иностранных банков на территории США, в том случае если страны, которым они принадлежат, отказываются сотрудничать с Соединенными Штатами в области борьбы с терроризмом. Согласно другому положению американские банки должны прекратить сделки с иностранными банками, подозреваемыми в связях с террористами.
Многочисленные формы, которые заполняют рядовые американцы для оформления паспортов, получения водительских прав, пропусков, кредитных карточек, ипотечных кредитов и сотен других нужд, делают их жизнь чем-то вроде открытой книги для государства. Камеры следят за их визитами в банк и посещениями супермаркета. И если следователь проявит должное прилежание, он может собрать довольно-таки полное досье на любого гражданина США. Проблема состоит в том, что только немногие из 280 миллионов американцев, имеющих такого рода досье, замешаны в преступлениях. А преступившие закон стараются не оставлять «бумажного следа» либо заботятся о том, чтобы он был сложным.
Сегодня уже раздаются возражения со стороны представителей прессы и адвокатов, первое время хранивших молчание по поводу все нарастающего недовольства относительно необоснованных арестов. В прессе появляются репортажи о задержании людей, неповинных в каких-либо преступлениях или терроре. И это – теневая сторона борьбы с терроризмом.
Американцы уже пожертвовали рядом гражданских свобод в интересах борьбы с терроризмом. В некоторых аэропортах производится тщательный досмотр ручной клади, что значительно задерживает вылеты. Тем не менее большинство пассажиров охотно идет на это, поскольку мысль о том, что может случиться, если на борт просочится террорист, вселяет ужас. Однако, как отметили президент Буш и министр юстиции Эшкрофт, если теракты привели к ущемлению гражданских прав и свобод, террористы победили.
Glossary
to suspend habeas corpus
to curtail civil liberties
a “sneak and peek” provision
a warrant
myriad
surveillance cameras
a dossier
to be reticent about
detentions
to filter into the press
insidious
to slip aboard
Talking Point
Study the following word-combinations; translate them into Russian, using the box below
to be involved in …
bombing
acts of terrorism
sponsoring acts of terrorism
planning terrorist acts
execution (commission) of terrorist acts
assassination attempt
the counterfeiting of money
drug trafficking
Участвовать в террористических актах, планировании терактов, совершении терактов, фальшивомонетчестве, торговле наркотиками, спонсировании террористических актов, осуществлении взрывов, покушении на политического деятеля. |
… terrorist acts/ acts of terrorism
to plan
to suppress
to prepare
to finance
to commit/ to carry out/ to perpetrate
to attempt
to incite/ to instigate
to sponsor
to plot
to participate in/ to be involved in
to be responsible for
to prevent
Готовить, совершать, финансировать, пытаться совершить, провоцировать, спонсировать, планировать, нести ответственность, пресекать, предотвращать, участвовать, замышлять террористические акты. |
Make up your own questions using these lexical units, ask the group-mates. Use the Russian equivalents in the sentences of your own, ask the group-mates to translate them into English.
Answer the following questions using the lexical units from the exercise above
What terrorist organizations are currently operating in the world? Where?
Which organizations are the most dangerous? Why?
What activities are they involved in?
Why is there no national counter-terrorism strategy?
What aspects should be taken into account to create an effective counter-terrorism strategy?