Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Научно-технический словарь

.pdf
Скачиваний:
37
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
4.41 Mб
Скачать

Дальний [см. тж. Ближайшие и долгосрочные перспективы]

171(996)

Дальний [см. тж. Ближайшие и долгосрочные перспективы]

It was necessary to start caving from the far limits.

Дальний конец

The Earth will attract the near end of the vehicle more strongly than it will attract the far end.

Дальняя связь

Long-range communications.

Дальше [см. тж. Значительно дальше, Как мы увидим дальше]

If the skip is accidentally lowered beyond the lowest point of the chute's travel...

The farther the solution has travelled from the mixing chamber, the further the reaction will have gone.

Дальше расположенные друг от друга

Lines farther apart indicate the weaker regions of the field.

Данные [см. тж. Большое количество данных, Выборочные данные, Детальные данные,

Значительное количество сведений о, Из ... можно извлечь некоторые сведения о том, как; Информация; Комплект данных; Косвенные данные; Набор данных; Обработка данных; Подробные сведения о; Результаты; Снимать показания]

The data on (or for) heating time ...

There is little evidence for the existence of antimonous acid. These findings are in line with recent results.

To gather information (or data) on performance ...

Knowing the performance particulars of the vessel concerned (power, speed, and revolutions) ...

With this apparatus we obtained further light on ...

Данные в пользу

There is considerable evidence for (or in favour of) this mechanism.

Данные наблюдений

Observational data.

Данные о

Some evidence from sea urchin eggs has indicated ...

Some data for the critical points are shown in Table 1-3. These sediments provide evidence on the environment of ...

Thus, the record of the strata over these positive belts tends to be incomplete.

Данные, полученные в результате измерений ..., указывающие на то, что

They have reported evidence from NMR measurements that growth of ... is accompanied by ...

Данные, приводимые в пользу

We do not believe that any of the evidence usually invoked in favour of an exclusively biological origin for petroleum is convincing.

Данные рентгеновских исследований

X-ray data were used to determine ...

Данные, указывающие на

There is evidence for some specialization of secretion in the various zones.

Данные, указывающие на существование

No evidence was found for the existence of...

Данный [см. тж. В данных условиях, Интересующий нас, Рассматриваемый, Тот или иной]

The reaction in question (or under discussion, or under review, or of interest) is stoichiometric.

Дано

172(996)

In the range covered the curves are in good agreement with experiment. Figure 3 shows the result of raising the temperature on a given column.

For a given forward resistance, silicon diodes have greater capacitance than germanium ones. This method is well suited for the purpose in (or at) hand.

This quantity can be obtained from the phase diagram of the system involved (or in question, or of interest).

The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...

This term is used to indicate that the material referred to consists of thin , separable lamellae or leaves.

In the specific case of 25-percent dehydration ...

Response to a specified output is of prime importance.

Дано

The problem is: Given that a and b are even numbers, prove that a + b is even.

Дано... Найти

Given: The engine consumes 27.5 gallons per hour. Required: Amounts of gasoline consumed.

Дарвинистский

They were not ready to accept the Darwinian mechanisms.

Дать время

To allow time for unmetabolized tracer to clear from the blood ...

Дать необходимый эффект

Mere contact between unlike surfaces will do the job.

Дать ответ на этот вопрос

How does oxygen evolved by plants regulate photosynthesis? The isolated chloro-plast might provide an answer.

Дать толчок

This work has given impetus to a large number of investigations.

Два или более

When more than one product is possible...

Дважды вырожденный

The Alfvenic mode is doubly degenerate.

Две цели [см. Двойная цель (или назначение)].

Двигатель мощностью меньше 1 л.с.

A fractional horse power motor.

Двигаться [см. тж. Находиться в движении, Передвигаться]

When the charges are in motion ...

The molecules move about in a random way. The milling heads travel in the same direction.

Двигаться в направлении

The vehicle was headed in the direction of...

The Pacific plate had a northwesterly motion with respect to ... (geol.). The Pacific plate proceeded on a course roughly toward the northeast.

Двигаться в пространстве

In the course of a single rotation the Earth would have moved an appreciable distance through space.

Двигаться вниз по склону

173(996)

Двигаться вниз по склону

Every object has some tendency to move downhill.

Двигаться вокруг [см. тж. Облетать ... за ... дней]

The satellite circles the Earth.

Двигаться вперёд и назад

The molecules of the sample can move freely back and forth along a length of 10 cm.

Двигаться относительно

The plates move relative to each other.

Двигаться перпендикулярно

If the electron is moving perpendicularly (or normally) to the field, ...

Двигаться по

A pointer moves across (or over) (or traverses) a scale at the bottom of the assembly.

Some of the electrons can escape from their parent atoms for a short time and travel freely about the crystal.

Relatively free electrons move through the crystal lattice.

Wood was incorporated in the sediment when the glacier overrode a forest.

Двигаться по кругу (эллипсу)

A planet orbits the Sun not in a circle but in an ellipse.

Двигаться по орбите

The planet follows (or goes around) its orbit of radius R.

This rocket will orbit [or move (or travel) in its orbit] in the same direction as the Earth.

Двигаться по поверхности

The initial point moves over (or across) the surface.

Двигаться по прямой

The inertia of the metal stream keeps it moving in (or along) a straight line.

Двигаться по спирали

The first sphere will spiral toward the second sphere.

Двигаться по траектории

The atoms follow a parabolic path.

The loss of mechanical energy of the body as it proceeds along its trajectory may be disregarded. The atom can take the path requiring the least climbing.

Двигаться по эллипсу [см. По эллипсу].

Двигаться под действием

The electron is propelled by the applied potential.

Двигаться при помощи

The missile is powered by a ramjet engine.

Двигаться самотёком

Coal gravitates downwards against a rising flow of air and steam.

Двигаться со скоростью

The Earth's equatorial surface moves at a rate of 1,000 miles an hour.

Движение [см. тж. Вращательное движение, Круговое движение, При движении, Приводить в

 

движение, Сообщать движение]

174(996)

Движение [см. тж. Вращательное движение, Круговое движение, При движении, Приводить в движение, Сообщать движение]

The direction of the belt travel ...

To reverse the direction of motion of the gases,...

The particles continue their journey.

Движение воздуха

Air motion.

Движение от

The movement of the central ion away from the centre of the oppositely charged sphere ...

Движение транспорта и пешеходов

The bridge has an upper level for vehicular and pedestrian traffic.

Движимый желанием

Spurred (on) by the desire for improved aircraft performance, metallurgists have formulated a series of materials able to withstand even higher temperatures.

Движущая сила

The atmosphere is a driving (or motive) force for geological processes.

Propelling force.

Motive power here is electric locomotives...

Движущийся

Traces left by raindrops on the side windows of a car in motion (or a moving car)...

Charged particles in motion produce a magnetic field. Heat conduction by mobile charged particles...

Двойная стенка [см. С двойными стенками]. Двойная функция [см. Выполнять двойную функцию].

Двойная цель (или назначение)

This shaft has the dual purpose of secondary surge shaft and intake shaft. Disinfectant standardization has a twofold purpose.

Двойное преимущество

Twofold benefits are achieved. The benefits are twofold: 1 ...

Двойной

These advances had a twofold effect: the

performance of minicomputers improved, and the size of the systems decreased. Therefore double the quantity of air is required for cooling.

Двоякий

The benefits of ... are twofold: 1. ...

Двуслойный

A two-layer(ed) structure ...

Двустадийный

A two-step (or two-stage) mechanism ...

Двусторонняя связь

Two-way communication.

Двухкомпонентная смесь

175(996)

Двухкомпонентная смесь

A binary mixture.

Двухступенчатый процесс

A two-step (or two-stage) process.

Двухцелевой

A dual-purpose machine...

Дежурный [см. Для замены в случае необходимости].

Действие I [см. тж. Арифметическое действие, В результате действия на, Вводить в

действие, Влияние, Воздействие, Вредное влияние (или действие), Находиться под действием, Не влиять на, Не подвергать действию, Оказывать действие на, Плохое влияние (или действие), Под действием, Подвергаться действию, Приводить в действие, Приходить в действие, Радиус действия]

The action (or function) of the plate modulator ...

Such reagents have an oxidizing action (or effect).

Действие II

The algebraic operations are performed according to ...

Действие атмосферы

Aluminium is resistant to atmospheric attack.

Действие начинается через ... часов [см. Начинать действовать через ... часов].

Действие ... основано на

The instrument depends for its action on the differences in heat conduction from ...

Действителен

The equation applies at a low pressure.

Действителен для

This relation holds (good, or true) (or is valid) for ...

Действительная часть [см. Вещественная и мнимая части].

Действительно

For nonideal gases these interactions do occur.

To determine if a substance is truly (or actually, or genuinely, or really) homogeneous, ...

Действительность [см. В действительности, Не соответствовать действительности].

Действительный [см. тж. Быть действительным для, Оставаться в силе]

This assumption is still valid [or holds true (or good)]. The same laws apply to ...

The same relationship holds (or is valid) for other fuels.

Действительный и мнимый

A complex number has both a real part and an imaginary pan.

Действовать [см. тж. На ... действует. Не действовать]

The pickup acts (or functions, or operates) as a miniature generator. The acoustic mechanisms operate (or are operative) whenever...

Diverse mechanisms may be at work in different places on the satellite. This suggests that such forces are in operation.

Oxygen operates as an electron acceptor. Both changes operate in the same direction.

Here again some common mechanism is operating.

Действовать быстро [см. Быстродействующий].

176(996)

This agreement indicates that no other large force is operative.

Действовать быстро [см. Быстродействующий].

Действовать в качестве

The multivibrator acts as a comparator.

Действовать в противоположные стороны

The two forces act in opposition (or in opposite directions).

Действовать в соответствии с программой

Magnetic-tape systems operate under a program.

Действовать как

These materials act as accelerators.

Действовать на расстоянии

The distance through which this force acts ...

Действовать разрушительно на

By its oxidizing action, ozone is destructive of many kinds of organic matter.

Действует сила

Where lateral forces are involved (or operate) the resultant moment requires anchor bolts.

Действуют факторы, изменяющие

A number of factors are operating to affect the length of the bond.

Действующий в противоположных направлениях

The result from the opposing forces ...

Действующие силы

The forces involved (or The operating forces) are greater than...

Действующий I [см. тж. Силы, действующие между]

The forces exerted (or acting) on a body in motion through the air ...

Действующий II

The system now in force may not be the best. Accelerators in service today (or now in operation) are ...

Действующий вверх

An upward force ...

Действующий закон

The dynamic laws that prevail in mechanics ...

Действующий на

The force (acting) on a unit charge ...

The total force experienced by an electron...

Действующий на него

The energy of interaction between a nucleus and the magnetic field it experiences ...

Делается попытка

This article attempts to offer a perspective on the past history and ...

Делать [см. тж. Выполнять, Как это делается, Превращать в, Производить]

This method renders (or makes) the material completely impervious to liquids.

Делать анализ

177(996)

Делать анализ

To analyze the blood for malaria ...

Satisfactory analysis can be performed (or carried out) on these samples.

Делать большие успехи

X-ray research has advanced (or come) a long way (or has made great advances) since the first application to simple crystal structures.

Делать вклад в

Maxwell's greatest contribution to astronomy came (or was made) in 1857. Each molecule makes a contribution to the pressure ...

Делать возможным

Our discovery has made possible a new method of...

The low flow rate permits (of) stable operation.

Делать возможным создание

These characteristics make possible microwave devices that...

Делать всё возможное

The astronomers do the best (they can) (or do their best) with the tools they have at hand.

Делать вывод (или заключение) [см. тж. Из этого вытекает (или следует), что; Приходить к выводу]

Several conclusions were reached (or made, or drawn).

From these experiments it was concluded (or inferred) that in order to ...

To draw a conclusion (or inference).

Делать вывод о

We can only infer a reaction mechanism from indirect experimental evidence. Thus one can draw inferences about the materials on the asteroids' surface.

Делать вывод о том, что

From the estimated rates the scientists inferred (or concluded) that...

The geologist inferred that the deformed strata were originally in a soft condition. From this fact, we might reason that the heating of rock will cause expansion of...

We can make the inference (or draw the conclusion) that in the early aeons of earth history ...

Делать вывод относительно

From this discussion we can infer certain properties of...

From these experiments some general conclusions can be drawn regarding ...

Делать вычисления

The machine performs (or carries out, or does) computations for navigation.

Делать заключение из [см. Выводить заключение].

Делать замечание

Two general points (or remarks) need to be made.

Делать измерения

To take (or make) measurements.

Делать краткий обзор

I will briefly review the work which is being done on ...

Делать крупные капиталовложения в

The industry is investing heavily in this equipment.

Делать логический вывод

178(996)

Делать логический вывод

From these statements logical deductions are drawn that ...

Делать на заказ

The unit can be made to order (or custom made) in a wide range of wood finishes.

Делать невозможным

This renders detection of the equivalence point impossible.

Делать непригодным для

The technical difficulties render the method impractical (or unsuitable) for many applications.

Делать оборот вокруг

The body of the molecule must make one turn about (or around) its axis.

Делать обоснованную догадку о

Then one can make an informed guess about the mineralogy of the parent material.

Делать основной упор на

This statement places primary emphasis upon physical conditions.

Делать поправку на [см. Вносить поправку на].

Делать попытку

An attempt will be made to answer these questions.

Делать предположение о том, что

It was assumed that this transport process was fast with respect to ...

Делать приближение

To make an approximation.

Делать расчёты [см. Выполнять расчёты].

Делать упор на

It is better to put more emphasis on factors that determine ...

The reader may wonder why such a great stress is being given to a detailed understanding of the Crab Nebula.

The emphasis in this chapter has been on molecular diffusion. Now and in the future there must be emphasis on reliability. Emphasis is placed (or made) on the dye laser because...

Делать фотоснимок

He makes photographs, collects rock samples ...

The photographs were taken through a glass.

This picture was made on Kodachrome film.

Делать целесообразным его применение для

What are the properties of the computer that recommend it for power-control applications?

Делать чудеса

Modem science has accomplished (or done) wonders.

Делать экскурс в историю

We shall make a (retrospective) journey into the history of science to review ...

Деление I [см. тж. Отградуированный в делениях величиной, С мелкими делениями]

Graduations on the main scale are 0.020 in. apart.

Деление II

179(996)

The dial had markings numbered from 55 to 160.

Деление II

Division of the first expression by the second gives ...

Деление на I

In this form the breakdown of the enthalpy into a lowest-level energy and a thermal-energy component is more apparent.

Деление на II

Division of 20 by 5 yields 4.

Делить на I [см. тж. Разделять]

Divide D into 18.5.

M should be divided by i.

Ten divided by two equals five.

Делить на II

The machines to be served should be broken down into three groups. Evaporators for marine use are classed (or classified) as horizontal or vertical. Abrasive materials may be classified in two groups.

Hydroxyl compounds which are soluble in water may be classified into two main groups. Such methods may be divided into four groups.

The power supply is divided into two sections.

Делить на III

The beam of the scale is graduated into milligramme divisions.

The range between these two points is marked off into 100 equal divisions.

Делить на категории [см. тж. Разбивать на]

The basically viable theories of gravity can be further separated into two types: metric theories and non-metric theories.

These crystals can be classed into three sections.

Vibrations can be classified in three categories: free, forced and self-excited.

Делить на части

This work may be classified under three heads [or (sub)divided into three parts]: 1. Preparation of abstracts;

2. ...

3. ...

Делить пополам

Bisect the side AB (or the angle ВАС). The great circle bisects the celestial sphere.

Divide the arc in two.

Делиться на I [см. тж. Делить на]

In the metric system all units are exactly divisible by 10 or 100.

Делиться на II

Tile is classified as load-bearing and non-load-bearing. Steering-gear come under the following groups: ...

Marine pumping equipment falls into two broad classes. The elements are classified in(to) families or groups.

Делиться на категории

These hormones fall (or are classified) into four categories.

Делиться поровну между

180(996)

Делиться поровну между

The remaining underground water is about evenly divided between reservoirs deeper than 800 metres and reservoirs shallower than that level.

Дело [см. Иметь дело с, Иначе обстоит дело с].

Дело в том, что

The point (or matter, or fact) is that loads are not inputs the system is supposed to follow.

Дело далёкого будущего

The large-scale use of whiskers in composite materials is still a good distance in the future.

A complete description of the biochemistry of even the simplest cell is still a long way (or many years) in the future.

Дело касается [см. Если идёт речь о].

Дело обстоит иначе [см. тж. Это не так] The situation is different now.

Дело обстоит иначе когда

The situation is reversed if the gas highly soluble.

Дело обстоит совсем иначе

In the second case we have a completely different situation.

Дело усложняется тем, что

The added complication is that we must include ...

Делящийся на

We would have a series divisible by 4.

Демонстрирование

The detected output is suitable for presentation on the screen.

Демонстрировать [см. тж. Показано]

I will now proceed to show how this result was obtained.

Демонстрироваться [см. тж. Выдаваться, Выставлен]

This is depicted (or shown, or exhibited, or displayed, or pictured, or illustrated) in Fig. 3. The electrical impulse from the cell is displayed on an oscilloscope.

This loader was displayed (or shown, or exhibited, or on exhibit) at the recent mining machinery exhibition.

Also on display (or on show, or on view, or on exhibit) were a range of pump units.

New technical developments in processes and materials are featured in a number of exhibits.

Демонстрироваться на экране

The output is displayed on the oscilloscope screen.

День за днём

Operating day after day at low efficiency makes the machine more expensive the more you use it.

Держать в запасе [см. Иметь в запасе].

Держать в поле зрения

The ground stations are so positioned that the satellite has at least one of them in view.

Держать в резерве

One of the pumps is held (or kept) in reserve.

Держать на вытянутой руке

To hold at arm's length.