- •Учебно – методический комплекс дисциплины
- •Рабочая программа дисциплины (модуля)
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
- •4. Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык»
- •4.1.1. Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом очная форма обучения
- •Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом заочная форма обучения (обучение по полной программе)
- •Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом заочная форма обучения (обучение по сокращённой программе)
- •4.1.2. Разделы базового обязательного модуля дисциплины и трудоемкость по видам занятий (в часах) очная форма обучения
- •4.1.3. Разделы базового обязательного модуля дисциплины и трудоемкость по видам занятий (в часах) заочная форма обучения (обучение по полной программе)
- •4.1.4. Разделы базового обязательного модуля дисциплины и трудоемкость по видам занятий (в часах) очная форма обучения (обучение по ускоренной программе)
- •4.2 Содержание дисциплины. Содержание разделов базового обязательного модуля дисциплины
- •5. Образовательные технологии
- •Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- •«Отлично»
- •Вопросы для контроля и самоконтроля усвоения устных разговорных тем
- •7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Основная литература:
- •Дополнительная литература:
- •8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
- •Учебно-методические материалы Содержание
- •2.1 Семинарские/практические занятия
- •Модуль I Иностранный язык для общих целей
- •The english we learn
- •Модуль II Иностранный язык для академических целей
- •Kemerovo State University (KemSu)
- •I am a student of economics faculty
- •1. Give English equivalents to the following Russian words and expressions:
- •2. Match the words with their definitions:
- •3. Insert the proper prepositions. Try to memorize some of these expressions.
- •4. Translate from Russian into English:
- •5. Paraphrase the sentences using the synonyms from the box instead of the underlined words.
- •6. Speak on the topic “My University” completing the sentences below with words and numbers. Consult your teachers about the necessary statistics.
- •7. Speak on the topic “The Faculty of Economics” using the communicative scheme below
- •8. Work in pairs. Make up dialogues according to the following situations.
- •Модуль III Иностранный язык для профессиональных целей
- •The Subject Matter of Economics
- •1. Insert the words economy, economics, economic, economical, economically, to economize, economist(s) where it is necessary:
- •2. Give Russian equivalents
- •3. Give English equivalents
- •4. Choose the odd word out in each group
- •5. Complete the sentences with an appropriate word
- •6. Decide whether these statements are True (t) or false (f)
- •7. Complete the table about economic systems
- •8. The diagram below shows some of the words you have learnt in Unit 2, organized in logical groups. Where in the diagram will you put the following words?
- •Central Banks and Monetary policy
- •1. Make up words with the help of “derivational trees”. Point out classes to which they belong (n, V, Adj, Adv). Consult an English-Russian dictionary for their meanings.
- •2. Explain in English what is meant by:
- •3. Complete the following sentences joining the suitable part.
- •4. Fill in the correct words from the text a choosing from the list below.
- •5. Give the names for the defined money expressions:
- •6. Put each of the following words or phrases into its correct place in the text below
- •Company Share Capital and Stock markets
- •1. Complete the following sentences joining the suitable part.
- •3. Match the names of the different stock indexes to their
- •Business Organizations
- •1. Complete the organizational chart from the information provided.
- •2. Which department is being described? Chose from the following:
- •3. Choose the best word in each of the following:
- •4. Complete the following sentences:
- •5. Match the words in column a with their definitions in column b.
- •Marketing
- •1. Complete the table with the appropriate words and word combinations:
- •2. Translate from Russian into English:
- •3. Match these word combinations with their Russian equivalents.
- •5. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Try to memorize some of these expressions.
- •6. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to.
- •Модуль IV
- •2. Translate the following:
- •3. Compose an address and translate it into English:
- •4. Write these addresses correctly.
- •5. Translate from English into Russian:
- •7. Complete the business letters with the appropriate words or phrases listed in the box
- •Applying for a Job
- •1. Translate advertisements
- •2. Read the letter of application and put the verbs in brackets into the correct tense. Dear Sir
- •3. Complete the following letter of application
- •4. Choose the odd word out in each group:
- •5. Match the job titles with their Russian equivalents:
- •6. Structure practice:
- •7. Insert the proper prepositions.
- •8. Paraphrase the sentences using the synonyms from the box instead of the underlined words.
- •9. Act out the dialogues a and b. Make up your own dialogues concerning job search.
- •In a minute or so.
- •10. Read the text and complete the sentences with the appropriate words and phrases given in the box. Filling a vacancy
- •11. Speak on the topic “Applying for a Job” using the communicative scheme below.
- •2.2 Методические указания для студентов по подготовке к семинарским/практическим занятиям студентам Методические рекомендации студентам по работе со словарем
- •Требования к оформлению электронной презентации
- •Phrases for rendering an article
- •2.3 Методические рекомендации к практическим занятиям Методика работы над текстом
- •Рекомендации по переводу текста
- •Алгоритм работы с заглавием перед чтением текста
- •Памятка для грамматического анализа непонятных предложений текста на иностранном языке
- •Памятка для овладения контекстуальной догадкой в процессе чтения текста на иностранном языке
- •2.4 Методические указания для преподавателей
- •Элементы визуализации: шрифт, формы и цвет
- •2.5 Контрольно-измерительные материалы
- •Материалы для промежуточного посеместрового контроля
- •Achievement test
- •I semester
- •Is, have, are ,do
- •Образцы устных разговорных тем для подготовки к экзамену The English We Learn
- •Kemerovo state university.
- •I’m a student of economics faculty
- •The subject matter of economics
- •Banking system
- •Company finance and stock markets
- •Management
- •Marketing
- •Writing business letters
- •Вопросы для контроля и самоконтроля
- •Central banks and monetary policy
- •Company finance and stock markets
- •Company Structure
- •Managing a business. Qualities appropriate and inappropriate for a “perfect" manager
- •Marketing (Managing a product)
- •Writing Business Letters
- •Applying for a Job
- •Образец экзаменационного текста для письменного перевода
- •Образец экзаменационного текста для устной передачи содержания
- •Образцы контрольных работ для студентов заочного отделения контрольная работа № 1 задание №1
- •Задание №2
- •Задание №3
- •Задание №4
- •Задание № 5
- •Когда вы поедете в Москву?
- •Задание № 6
- •Задание № 7
- •The Subject Matter of Economics
- •Контрольная работа № 2
- •Getting the most out of meetings
- •1 What do most managers think about meetings?
- •2.7 Формы предварительного, текущего, промежуточного, рубежного и итогового контроля Предварительный контроль знаний
- •Текущий контроль знаний
- •Промежуточные формы контроля знаний студентов
- •Критерии оценки знаний студентов на зачете.
- •Итоговый контроль знаний по дисциплине
- •Содержание экзамена за базовый курс обучения:
- •2.8 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- •I. Критерии оценки перевода оригинального текста (с использованием словаря).
Задание № 7
Заполните пропуски соответствующими формами правильных и неправильных глаголов в круглых скобках (Simple Present, Simple Past), перепишите предложения и переведите их письменно на русский язык.
1 My father ____ for a computer company from 1988 to 1993 (work). Now he ____ in a television company (work).
2 He ____ a new car yesterday (buy). He and his wife ____ to go on holiday to Poland by car next summer (want).
3 They ____ a few months ago (get married). Now they ____ (be separated).
4 She ____ her boyfriend recently (leave). Now she ____ sorry for this hasty decision (feel).
5. My friend ____ his flight to Moscow last week (miss). He never ____ anywhere on time (arrive).
ЗАДАНИЕ № 8
Перепишите предложения, заменяя инфинитивы в скобках на глаголы-сказуемые в Simple Past или Present Perfect в действительном или страдательном залоге. Переведите письменно предложения на русский язык.
1 The American automobile designer and manufacturer Henry
Ford (found) the company about one hundred years ago.
2 Last week the company (announce) a drop in profits.
3 How many jobs (have) you since you left school?
4 I (use) a photocopier to make six copies of the contract.
5 Profits in the second quarter (fall) by 50%.
ЗАДАНИЕ № 9
Прочитайте и устно переведите текст The Subject Matter of Economics. Письменно переведите 1, 2, 5 и 6 абзацы текста. Обратите внимание на перевод отдельных слов и словосочетаний после текста. Дайте письменные ответы на вопросы к тексту.
What is economics concerned with?
Why do economists build economic models?
What economic systems do you know?
What is economics connected with?
The Subject Matter of Economics
No one comes to economics as a traveller to an unknown land. Much of our everyday experience is related to economics. Studying economics is directly connected with very important things that involve everyone, such as unemployment, inflation, wages, poverty, taxes, banks, foreign currencies.
Economics is the science that deals with the production, distribution and consumption of wealth and with the various related problems of labour, finance, taxation etc. Economics is concerned with the economy or economic system. The economic system determines how the nation’s resources of land, labour, machinery and raw materials are allocated and used. The problem of allocating resources is a central theme of economics, because most resources are scarce. The allocation of scarce resources and the distribution of the product of those resources are a major part of the subject matter of economics.
In Western economies many resources are allocated to whoever is willing and able to pay the most for them. The distribution is determined by the amounts of money paid as wages, rent and other forms of income.
Economists use assumptions to build models, both for explanation and for prediction of economic events. They summarize conclusions on economic questions into economic principles. Western economists believe that all economic questions can be analysed by examining the decisions of individuals and the outcome of those decisions made by people as consumers or as managers of firms. The Marxist analysis of Western economies is based on the interrelations between social classes - workers and capitalists - whose interests and behaviour are regarded as uniform enough for a whole class to be seen as a single unit. The Communist system was based on an economic and social theory that called for a take-over of the state by the workers. Although Communist central planning did bring about strong economic growth in some countries - such as in the rapidly industrializing Soviet Union of the 1920s and 1930s - it often resulted in long-term inefficiency and economic stagnation.
A country’s economic system is its way of organizing economic activities, including the ways in which people come to specialize in particular tasks they do best. There is a variety of economic systems, which can be divided into three groups:
a) Market or decentralized economic systems in which economic decisions are taken by individuals. Free-market economists examine markets using a fundamental method of economics: supply and demand analysis.
b) Planned or centralized economic systems, in which economic decisions are taken by government planners.
c) Mixed economic systems, in which many economic activities are organized in a decentralized way, but in which the government takes some of the most important economic decisions. In practice, every economic system is mixed to some extent.
Economics is connected with such sciences as psychology, history, law, political science, accounting, engineering, mathematics and statistics.
1 ... that involve everyone - ... которые касаются каждого
2 economics is concerned with ... - экономика имеет дело с ...
(занимается ...)
3 by examining - путем изучения /изучая
4 ... are regarded as uniform - ... рассматриваются как
enough достаточно однородные
5 ... that called for a take-over - ... которая предусматривала, что
of the state by the workers рабочие возьмут на себя
руководство государством
6 did bring about strong - действительно привело к значительному
economic growth экономическому росту
7 supply and demand - спрос и предложение
8 in a decentralized way - децентрализовано
9 to some extent - до некоторой степени