1. Кому здоровья?
Джон. Когда мы писали «Семья и как в ней уцелеть», ты упомянул кое о чем, что особенно меня заинтересовало, но что мы так и не проследили в той книге. Это касалось исследований семей, отличающихся необычным душевным здоровьем.
Робин. Верно. Это исключительные семьи — просто олимпийские чемпионы.
Джон. Хотелось бы больше узнать о них. Тем более что я никогда не слышал разговоров об этом.
Робин. Действительно, эти исследования почти не упоминаются.
Джон. Любопытно, почему? Казалось бы, всем интересно узнать об исключительно хорошо «устроенных» людях и о том, что такого знают они, чего не знаем мы. Но даже знакомые мне специалисты не знакомы с этими исследованиями. С другой стороны, это странность психиатрии: она основана на изучении людей, у которых не все в порядке, людей, у которых проблем больше нормы.
Робин. Да, в основном это так.
Джон. И чем больше об этом думаешь, тем более странным это кажется. Я хочу сказать, что если ты хочешь написать книгу о том, как писать картины, или играть в шахматы, или быть
классным управляющим, то начинаешь с изучения людей, у которых это хорошо получается. Вряд ли будет хорошо продаваться книга под заголовком «Как играть в гольф по-чемпионски — секреты 20 худших в мире игроков».
Робин. Точно. Врачи хотя бы изучают нормального человека — анатомию, физиологию, прежде чем перейти к изучению заболеваний. Психиатры, кажется, заинтересованы почти исключительно в исследовании ненормальных людей.
Джон. А когда я говорил о необычно здоровых в психическом отношении семьях некоторым моим знакомым, они реагировали весьма болезненно. Как ты думаешь, не связано ли это с завистью?
Робин. Продолжай.
Джон. Я вот что хочу сказать. Я знаю, что завидую людям, которые просто плывут по жизни без усилий, занимаясь приятными и полезными делами, не сталкиваясь постоянно с уймой личных трудностей и проблем. Подозреваю, что многие на моем месте реагировали бы так же. Отсюда вопрос: Откуда ты знаешь об этих исследованиях?
Робин. Вообще-то я пошел в психиатрию в первую очередь потому, что интересовался душевным здоровьем, а не душевными болезнями.
Джон. Почему, как ты думаешь?
Робин. Сколько себя помню, я чувствовал, что не очень-то понимаю других людей. Часто их поведение казалось мне лишенным смысла. Поначалу я предполагал, что это я был ненормальным. Поэтому мне стало интересно, что же такое нормальность.
Джон. Теперь я уверен, что именно поэтому так заинтересовался психологией в юности. Правда, осознание того, что мой интерес
к природе нормальности обращен прежде всего к себе самому, скрывалось под непоколебимой верой в собственную рекордную нормальность. Утрата этой иллюзии на твоей совести.
Робин. Ты имеешь в виду групповую терапию?
Джон. Да. Это было в середине семидесятых. Мне нравится думать, что теперь я опять в норме. Хотя иногда я подумываю назвать свою автобиографию «48 часов ненормальности».
Робин. 72?
Джон. Можно и так. Но проблема при обсуждении «нормы» заключается в следующем: в юности ты предполагаешь, что большинство взрослых вполне нормальны. Только с годами ты избавляешься от этого заблуждения. Я бы сказал, что единственное, что нормально у 90 процентов моих друзей, — это фасад, который они показывают, достаточно симпатичный, чтобы одурачить многих дальних знакомых и подавляющее большинство детей. Но правда в том. что подавляющее большинство людей не считают жизнь такой уж легкой, даже если эти люди вполне обеспечены материально. И это может быть тем более справедливо, если говорить о богатых, сильных и знаменитых. Просто некоторые люди не видят ничего кроме фасада, потому что сильные часто производят большее впечатление.
Робин. Это верно.
Джон. Поэтому мы имеем в виду «достаточно психически здоровый», говоря о ком-то «нормальный», хотя это и не нормально — считать жизнь очень уж легкой... И куда же мы придем?
Робин. К растерянности. Поэтому, начиная свой тренинг, я искал информацию о действительно психически здоровых людях и был удивлен, обнаружив, что этот предмет почти полностью игнорируется. Нашлась только пара небольших весьма умозрительных статей. Но гораздо позже в Америке я обнаружил два важных проекта — один в Тимберлоуне, Даллас, который я несколько раз посещал, и один проект длительных наблюдений за выборкой здоровых и успешных выпускников Гарварда.
Джон. Таким образом, то, что ты собираешься мне рассказывать, основано на материалах этих проектов?
Робин. Только отчасти. Эти идеи являются моей собственной попыткой свести воедино все, что я узнал из разных источников: результаты исследований, опыт почти 40 лет работы по оказанию помощи отдельным людям и семьям в улучшении их душевного здоровья, результаты обсуждений с коллегами и друзьями, опыт семьи, в которой я вырос, и семьи, частью которой я был как отец. И, конечно, то, что я понял в ходе своей борьбы за собственное душевное здоровье.
Джон. Хорошо. Может быть, тебе начать с обзора твоих идей об исключительном душевном здоровье? Они удивительны, или очевидны, или что?
Робин. Все вместе. Конечно, чем ближе ты с ними знакомишься, тем больше все начинает сходиться, но в начале кое-что даже кажется немного шокирующим.
Джон. Есть ли общий принцип для необычно здорового поведения?
Робин. Может быть, и нет! Ведь книга по результатам первых исследований в Тимберлоуне называется «Не единая нить» как раз потому, что исследователи так и не смогли найти способ выразить обычным языком то, что объединяло все результаты исследований этих необычных семей. Поэтому нам придется рассматривать разные аспекты один за другим.
Джон. С чего же мы начнем?
Робин. Я хотел бы кое-что уточнить перед тем, как мы отправимся в путь. Первое: пытаясь описать исключительное душевное здоровье и сравнить его с нездоровьем, а также со «средним» состоянием между ними, в котором большинство из нас пребывает большую часть времени... трудно не изъясняться так, будто эти состояния сильно отличаются друг от друга и принадлежат разным людям. Уровень нашего душевного здоровья все время меняется. Все мы чувствуем себя здоровее в наши лучшие минуты, когда у нас хорошее настроение, когда дела идут прекрасно, когда нас любят и ценят, когда у нас все получается. И гораздо хуже — в условиях стресса, когда нет наших привычных источников поддержки, когда мы «расклеились» и «встали не с той ноги». В то же время уровень нашего душевного здоровья не одинаков в разных областях нашей деятельности. В целом «средний» человек может быть исключительно душевно здоров в одном и душевно неблагополучен в другом.
Джон. И очевидно, что общий уровень может меняться со временем. Иначе ты бы остался без работы. Я имею в виду, что люди могут становиться душевно здоровее, не так ли?
Робин. Судя по моему опыту, несомненно. Но здесь есть еще одна деталь Основные исследования касаются достаточно привилегированных групп, включающих белых людей среднего класса, вполне обеспеченных материально (хотя другое исследование касается черных пролетариев, проживающих в бедных районах). Я должен добавить, что высокий уровень душевного здоровья может представлять интерес только для людей, обеспеченных физической безопасностью, достаточным количеством еды, крышей над головой и определенным уровнем комфорта.
Джон. Ясно. Еще ограничения?
Робин. Пока нет.
Джон. Хорошо. Расскажи мне об этих душевно здоровых людях и их семьях. Что в них самое удивительное?
Робин. Эти особенно здоровые душевно семьи отличаются необыкновенно позитивным отношением к жизни и к другим людям. В общем, они производят впечатление людей, радующихся самим себе, друг другу и проявляющих открытость и дружелюбие к окружающим.
Джон. Это явно не британские журналисты.
Робин. Просматривая видеозаписи об этих семьях, я ловил себя на мысли о том, как было бы здорово иметь таких соседей. Нельзя не испытывать теплые и дружеские чувства в ответ на их поведение. В самом деле, исследования показывают, что они особенно высоко оцениваются в своих сообществах.
Джон. Означает ли это, что они часто обжигаются? Я имею в виду, что мир может поворачиваться весьма неприятной стороной.
Слишком открытый, слишком оптимистичный подход к людям может оказаться нереалистичным.
Робин. «Оптимизм» в данном случае не совсем точное слово, потому что оптимист или пессимист — это человек, который видит мир с одной стороны. Но одно из мерил душевного здоровья — это степень, до которой люди могут видеть мир таким, какой он есть, не искажая его на потребу своему воображению. А члены душевно здоровых семей весьма реалистичны. Они знают, что люди могут быть хорошими и плохими и не заблузкдаются на этот счет. Но принимают людей такими, какие они есть, со всем плохим и хорошим. И они предпочитают давать кредит доверия людям, первоначально проявляющим недружелюбие. Они обращаются к незнакомцам открыто и благожелательно и не отступают поспешно, не получив благожелательной ответной реакции.
Джон. То есть если внешне недружелюбный сосед просто немного застенчив или перестраховывается, помня предыдущие жизненные неудачи, то эта застенчивость или излишняя осторожность будут преодолены предлагаемым дружелюбием?
Робин. Да. В результате эти семьи получают позитивный отклик от всех, потому что их поведение будит в людях лучшие чувства.
Джон. Ну и что здесь особенного? Мы все знаем, что при позитивном подходе к людям легче получить позитивную ответную реакцию. Это же просто «Как дружить с людьми и оказывать на них влияние».
Робин. Верно, но ты говоришь о старании быть милым. Важной деталью поведения этих здоровых людей является не то, что они поступают не так, как мы, а то насколько легко и последовательно они способны это делать. Необычны степень их открытости и дружелюбия, а также то, насколько естественным им кажется подобное поведение.
Джон. Ты хочешь сказать,, что они не прилагают специальных усилий, чтобы вести себя воспитанно и дружелюбно?
Робин. Именно так. Кажется, что им это ничего не стоит. Их поведение не создает ощущения наигранности, как это бывает при общении с людьми, прошедшими тренинг по методу Дэйла Карне-ги, или с людьми «религиозными» — изо всех сил демонстрирующими христианское отношение к окружающим. Действительно душевно здоровые люди не ведут себя так, словно отдают свое доброе отношение в надежде получить его обратно — хотя, конечно, именно так и происходит. Это больше похоже на то, как будто радость жизни дана им в таком изобилии, что они могут позволить себе роскошь просто делиться ею. Как некоторые очень богатые люди, которые жертвуют большие деньги на благотворительность, зная, что у них все равно остается достаточно для себя. Это можно назвать «философией достатка».
Джон. И, конечно, во многих случаях мотивом «хорошего поведения» является наше желание получить одобрение окружающих. Но эти люди кажутся достаточно уверенными в себе, чтобы не нуждаться в чужом одобрении — их дружелюбие не является средством манипуляции.
Робин. Нет, оно кажется непринужденным. Конечно, им нравится чужое одобрение, но они не охотятся за ним.
Джон. Ну и как, по сравнению с этим очень открытым, непринужденным и дружелюбным поведением, ведут себя другие люди на разных уровнях душевного здоровья?
Робин. Для начала рассмотрим наихудший случай. В очень нездоровых семьях отношение к другим людям, как правило, сильно негативное. По моему опыту — и большинство психиатров, умеющих заглядывать вглубь и не верить всему, что им говорят, согласились бы со мной — в семьях, где хотя бы один из членов психологически очень неблагополучен, часто проявляют сильные отрицательные эмоции как по отношению друг к другу, так и по отношению к посторонним.
Джон. Ну, а как насчет средних людей? К которым, я полагаю, относимся и мы, не так ли?
Робин. Так. Рассматривая «средние» семьи как подавляющее большинство людей, находящихся в середине шкалы душевного здоровья, в отличие от меньшинства, расположенного на «очень здоровом» и «очень нездоровом» концах, мы не обнаружим описанных мной сильно выраженных отрицательных эмоций — за исключением, быть может, отдельных случаев: вследствие сильного стресса или возбуждения. Но не найдем мы и выраженного позитивного отношения, характерного для семей с высоким уровнем душевного здоровья, хотя обычные семьи тоже могут вести себя так иногда: при добром расположении духа, или в какой-то день, когда всё идет хорошо, или при «особых обстоятельствах».
Джон. И что это значит? Каковы в действительности средние семьи?
Робин. Их отношение к посторонним в основе своей несколько недоверчивое. Конечно, большую часть времени это тщательно скрывается. Но под внешними вежливостью и дружелюбием присутствуют настороженность и расчетливость. Словно мы ощущаем ограниченность хорошего в мире и поэтому постоянно вынуждены быть настороже, чтобы кто-то не ухватил нашу долю. Это ближе к подходу «а что я с этого буду иметь» даже по отношению к супругу или ребенку, не говоря уже о соседе или незнакомце. Отношения рассматриваются почти как деловые договоренности, участники которых тщательно следят за тем, чтобы получить не меньше, чем вложили, а то и чуть больше — иметь пусть маленькую, но прибыль.
Джон. Да, не очень приятно это признавать, но похоже, что чаще всего именно так я и поступаю — кроме случаев, когда у меня очень хорошее настроение. Обычно я стараюсь в разумных пределах проявлять дружелюбие и симпатию к другим людям, но если не получаю достаточно скорой позитивной реакции, то теряю желание быть «приятным». Я просто отключаюсь и соблюдаю минимальные правила вежливости. С другой стороны, как ты и описываешь, я замечал, что в условиях стресса становлюсь очень «деловым» в личных отношениях: «Я сделал для тебя и то, и то, и это, а что сделал ты?». Полагаю, что такие отношения просто передаются из поколения в поколение. Большинство моих знакомых могут вспомнить, как их родители говорили «После всего, что я для тебя сделал...» или «Ты будешь ценить меня только после моей смерти...». Но ты говоришь, что в действительно здоровых семьях это не так.
Робин. Не похоже, чтобы они занимались подсчетами, сводили баланс или вели эмоциональную бухгалтерию. Как я уже сказал, они ведут себя так, будто обладают таким изобилием доброго отношения и радости жизни, что могут легко всем этим делиться — просто потому, что им так хочется, без всякого расчета.
Джон. Итак... это первая характерная особенность душевно исключительно здоровых семей. Какова же вторая?
Робин. Вторая особенность гораздо удивительней. Я помню, что когда впервые прочитал об этом, то испытал небольшой шок, и понадобилось некоторое время, чтобы я свыкся с идеей. «Любовь», присутствующая в этих семьях в таком изобилии, существенно отличается от того, что большинство из нас понимает под этим словом.
Джон. Как так?
Робин. Ну, одним из значений слова «любовь» является стремление к близости. Но близость можно понимать двояко. Это может быть наслаждение тесной связью или зависимость, чувство столь сильной привязанности к другому человеку, что нам трудно без него обходиться. Для некоторых людей это может означать даже слияние, постоянную потребность друг в друге и страдания в отсутствии другого, что, конечно, ведет к собственничеству и ревности.
Джон. И что удивительного в «любви» в этих здоровых семьях?
Робин. Она включает в себя близость и удаленность. Они способны на тесную связь и сильную привязанность; но они также ощущают себя самодостаточными, уверенными в себе и свободными, так что не нуждаются друг в друге отчаянно. Находясь в разлуке, они вполне обходятся; им вполне достаточно собственного общества.
Джон. Они не «скучают» друг о друге?
Робин. Это зависит от того, что ты понимаешь под словом «скучать». Конечно, они с теплотой вспоминают о партнере; им нравится думать о нем и том приятном, что с ним связано. Но они не «скучают» о партнерах в смысле ощущения себя несчастными или неспособными радоваться тому хорошему, что у них есть в данный момент.
Джон. Тогда до какой степени они эмоционально независимы, то есть насколько у них отсутствует ощущение «нужды» друг в друге?
Робин. Счастье, которое приносят их отношения, является для них роскошью, подарком. Поэтому их остальная жизнь не отравлена страхом неудачи, тревогой о том, как они будут жить, если потеряют своего партнера. И, конечно, чем больше человек радуется жизни и чувствует уверенность в себе, будучи один, тем более интересной личностью он становится и тем большим он может поделиться со своим партнером при следующей встрече.
Джон. И, с другой стороны, если двое в супружеской паре действительно эмоционально независимы, то вместе они не чувствуют себя связанными потребностями друг друга — им не приходится следить за тем, что каждый говорит или делает, чтобы не нанести ущерб этим потребностям. Поэтому каждый из них свободен быть самим собой.
Робин. То же самое происходит, когда мы даем другим членам семьи место для занятий их собственными делами, чтобы они не ходили друг за другом, как собаки вокруг обеденного стола, боясь что-нибудь пропустить.
Джон. Правильно. И как это влияет на близкие отношения?
Робин. Они могут быть одни, если им захочется, не ощущая при этом вины перед любимым человеком, поэтому они чувствуют себя в безопасности, отдаваясь более тесной связи.
Джон. Ты хочешь сказать, что они не боятся оказаться неспособными разъединиться и вернуть свою независимость, если слишком сблизятся?
Робин. Именно. Поначалу это кажется парадоксом, но на самом деле очевидно, что чем больше «разъединенности» на одной чаше, тем больше «соединенности» — на другой.
Джон. Таким образом, чем больше ты «нуждаешься» в других людях, тем больше тебе приходится их контролировать?
Робин. Разумеется. И наоборот: чем более ты уверен в своей самостоятельности, тем меньше тебе необходимо контролировать партнера. Вы можете просто наслаждаться друг другом, вместо того чтобы испытывать ощущение нужды и беспокойства о том, получишь ли ты желаемое. Затем это удовольствие будет поддерживать вас обоих и давать больше уверенности при разлуке. Восходящая спираль вместо нисходящей, «порочный круг» на основе взаимозависимости.
Джон. Не мог бы ты рассказать об этой спирали зависимости подробней?
Робин. Когда отношения основываются на сильной взаимозависимости, каждый из партнеров старается привязать другого, демонстрируя свою незаменимость. Чтобы это выглядело убедительным, партнеры не должны показывать, что им хорошо в разлуке. Поэтому они отказываются от собственных интересов и друзей, что, в свою очередь, и делает их более взаимозависимыми и беспомощными!
Джон. Отказ от собственных интересов все больше парализует их?
Робин. И отношения становятся все более скованными.
Джон. Я помню, что впервые познакомился с идеей эмоциональной независимости, занимаясь в твоей группе в 1975 году, и был почти напуган мыслью о том, что сильная потребность в ком-то не является пробным камнем истинной любви!
Робин. Ты помнишь, что тебя испугало?
Джон. Ну, во-первых, тождество истинной любви и глубокой эмоциональной зависимости казалось почти священным. Я был глубоко предан этой идее. Хотя никто не учил меня этому, даже не произносил вслух. Это было частью полученного в семье
воспитания. Тогда как альтернатива — более разделенные и эмоционально независимые отношения — казалась абсолютно бессердечной. Ничего общего с «любовью»!
Робин. Вот что я имел в виду, говоря о том, что некоторые из этих идей кажутся шокирующими. Так я и чувствовал себя, когда тридцать пять лет назад прочел самый первый отчет об исследованиях в области исключительного душевного здоровья. Для иллюстрации в статье упоминалось, что в случае смерти одного из супругов в такой семье оставшийся партнер глубоко скорбел о потере в течение некоторого времени, но затем успешно приходил в себя... и строил новые отношения и продолжал жить без особых затруднений. Я помню, что сама мысль об этом причинила мне боль. Я почувствовал, что это может быть правдой; но мне понадобилось много времени, чтобы понять: это действительно правильно с точки зрения душевного здоровья.
Джон. Все это бьет по идее романтической любви, не так ли? «Быть созданными друг для друга», «Я умру без тебя», «Во всем мире есть только ты одна»... и все такое.
Робин. Да. Некоторые пары в ходе терапии годами отчаянно сопротивлялись самой мысли о том, что можно быть действительно независимыми и в то же время глубоко и тесно связанными друг с другом, потому что им было трудно принять совместимость этих двух аспектов.
Джон. Ну, хорошо, а как «эмоциональная независимость» согласуется с верностью? Можно ли сказать, что менее зависимые друг от друга люди больше смотрят на сторону?
Робин. Мой опыт изучения душевно здоровых пар показывает, что их союз более прочен, так как основан на свободном выборе. Они не гуляют на стороне, потому что им это не нужно, и одна из причин состоит в том, что они могли бы, если бы захотели. Но они ценят партнера, с которым связали себя, выше такой возможности. Результаты исследований подтверждают это. Они
демонстрируют образцы долгосрочной супружеской верности у наиболее душевно здоровых пар.
Джон. Вот как?
Робин. Это можно сравнить с оценками неверности по исследованиям населения Великобритании в 1992 г. (большинство относится к средней части шкалы): минимум 40 процентов у женщин и 75 процентов у мужчин...
Джон. Я знаю, ты считаешь, что верность важна. Но почему? Потому ли, что неверность неминуемо ведет ко лжи, разрушающей доверие и близость?
Робин. Ложь означает, что ты не можешь быть открытым, не можешь быть вполне самим собой, что, конечно делает настоящую близость невозможной. Если люди душевно здоровы, они будут откровенны, говоря о своих привязанностях. А так как они не обременены сильной эмоциональной зависимостью, у них не возникнет причины, по которой влечение к представителю противоположного пола, не являющемуся постоянным партнером, должно создать проблему. На самом деле, с моей точки зрения, это могло бы обогатить их отношения, заставить быть более внимательными друг к другу. Но реальное вступление в другую половую связь — другое дело, потому что в этом случае ни те, ни другие отношения не достигают пика своих возможностей. Я полагаю, что душевно здоровые пары делают свой выбор, исходя не из чувства вины или страха перед реакцией партнера, а потому, что существующие отношения так богаты, что они хотят сохранить их и сделать еще богаче.
Джон. Интересно. Я не собираюсь оспаривать заслуги эмоциональной зависимости, потому что полностью разделяю твою точку зрения. Я только хочу напомнить, как много несчастий приносит идеализация этой зависимости. Возьмем великие сочинения о
любви— «Ромео и Джульетта», «Травиата», «Анна Каренина», «Кармен», «Антоний и Клеопатра», «Аида», «Доктор Живаго», «Тристан и Изольда» и т. п. При их упоминании у людей появляется мечтательность во взгляде, они говорят: «О, это так прекрасно, так романтично». Так вот, ничего прекрасного в них нет. Это все повествования о неизбывных муках. Ни в одном из них не найдется и десяти минут простого, каждодневного счастья. Как правило, герои ухватывают кусочек запредельного экстаза, сопровождаемый беспросветными страданиями. Их закалывают, замуровывают, они бросаются под поезд, натравливают на себя змей, принимают яд, умирают от чахотки или отрекаются друг от друга в агонии. Они убеждены, что могут обрести счастье только с одним человеком, которого умышленно выбирают по признаку недостижимости. Так почему считается, что вся эта эмоциональная зависимость с сопровождающими ее страданиями тождественна истинной любви?
Робин. Ну, в конце концов, самая первая любовь, которую мы испытываем, — любовь к матери, именно такая. В начале жизни мы действительно полностью зависимы и действительно сильно страдаем, если матери нет рядом, когда мы в ней нуждаемся. И хотя мы, естественно, всегда нуждаемся в любви и поддержке, но если не вырастаем из этих детских требований, то продолжаем так же обращаться с нашими партнерами, пытаясь заставить их по-родительски заботиться о нас и чувствуя себя в опасности, если такой заботы нет.
Джон. И такая любовь позволяет нам чувствовать себя «особыми», не так ли? Все маленькие дети требуют к себе исключительного внимания. Но действительно душевно здоровые семьи не верят, что страдание добавляет смысла их жизни.
Робин. Так. Не будучи столь зависимы, они не нуждаются в том, чтобы оправдывать свои ребяческие требования страданиями из-за того, что эти требования не удовлетворяют.
Джон. Теперь позволь спросить о том, что меня сильно заинтриговало. Даже самые здоровые душевно люди иногда нуждаются в
эмоциональной поддержке, чтобы пережить какие-то тяжелые времена. И, будучи душевно здоровыми, они не испытывают трудностей, обращаясь за такой поддержкой к партнеру, который, являясь также душевно здоровым, в свою очередь, не испытывает проблем, оказывая такую поддержку. Каково же здесь отличие от модели отношений с сильной взаимозависимостью («слиянием» партнеров)?
Робин. Душевно здоровые партнеры могут прямо попросить друг друга о поддержке в случае необходимости и спокойно принять отказ, если партнер по какой-либо причине не может ее оказать. Отношения не строятся на основе притворства и фантазий. Нет борьбы, как это бывает у менее здоровых душевно людей, в которой каждый пытается заставить партнера удовлетворять свои требования, одновременно избегая осознания собственных обязательств и постоянно доказывая свою необходимость партнеру. В большинстве случаев душевно здоровые люди при необходимости способны получать и оказывать поддержку. Именно поэтому им не нужно цепляться друг за друга и демонстрировать отчаянную потребность в партнере.
Джон. И поэтому они легче переносят смерть близкого человека и быстрее вступают в повторный брак, чем менее здоровые душевно.
Робин. В основном да. Но здесь срабатывают несколько факторов. Во-первых, в силу их теплого и дружелюбного отношения к людям, у них всегда много друзей, способных оказать значительную эмоциональную поддержку, так что они не чувствуют себя внезапно покинутыми и отрезанными от источников любви. Во-вторых, испытываемая ими скорбь ближе к жалости по отношению к умершему, нежели к самому себе, потому что они уже знают, что могут быть самодостаточными.
Джон. Да, но они должны испытывать тем более глубокое сожаление из-за того, что их отношения были столь исключительно счастливыми.
Робин. Здесь странный парадокс. Часто легче пережить утрату чего-то хорошего, чем оправиться от чего-то плохого.
Джон. Кажется, я знаю, что ты имеешь в виду. В прошлом мне иногда было трудно прервать неудачно сложившиеся отношения, потому что... меня как будто принуждали возвращаться к ним снова и снова, чтобы просто доказать, что они могли сложиться удачнее.
Робин. Именно. С другой стороны, если у тебя было что-то настолько хорошее, что ты чувствуешь себя счастливым, даже просто думая об этом, тебе легче принять, что это хорошее не может продолжаться вечно. Потому что ты уже так много получил и воспоминания об этом хорошем поддерживают тебя. Например, когда пять лет назад умерла моя жена, я обнаружил, что моя скорбь из-за этой утраты несла в себе частицу радости, когда я вспоминал обо всем хорошем, что мы пережили вместе. Это не только смягчало боль утраты, но и в каком-то смысле ощущалось как еще одно приятное переживание, связанное с ней.
Джон. ...Ты знаешь, когда умер Грэхем Чепмен, я обнаружил, что вспоминаю свои денечки в Монти Питон и лучше, чем прежде, осознаю, насколько они были радостными.
Робин. Конечно. Как ни странно, легче отказаться от действительно хороших отношений, потому что воспоминания о них позитивны. Ты не ощущаешь вины за то, что они не сложились, и не пытаешься их как-то склеить. И, опять-таки, более здоровым душевно людям легче скорбеть, чем тем, кто находится ближе к середине шкалы. Они могут испытывать даже более глубокую скорбь просто потому, что ярче переживают эмоции, связанные с утратой... И, конечно, это значит, что они быстрее оправятся от нее и смогут радоваться жизни, чем это кажется возможным для «средних» людей. Потому что, как мы говорили в «Семье», скорбь об утрате помогает ее пережить.
Джон. В то время как люди, боящиеся печали, могут подключить все свои средства защиты, чтобы избежать этого чувства, и поэтому потратить годы и годы, чтобы оправиться от утраты?
Робин. Если у них это вообще получится.
Джон. Скажи мне, до какой степени ты оправился от смерти жены?
Робин. Примерно через два года после ее смерти я почувствовал большой прилив жизненной энергии. И понял, что (как и описывают книги по психологии утраты близких) шок потери привел к временной подавленности в моем физическом состоянии. Но, как ты знаешь, мы вместе старались свыкнуться с мыслью о ее возможном конце, с самого начала ее болезни не пытаясь отвернуться от этой боли. Поэтому я был психологически подготовлен к тому, что произошло, и справился с этим гораздо лучше, чем ожидал. Как я говорил, приятные воспоминания обо всем хорошем в совместно прожитой жизни, казалось, утишали скорбь. Временами я чувствовал, что соскальзываю к очень негативным эмоциям, но понимал, что это проявление жалости к себе, и они абсолютно деструктивны. Центром их был я сам, а для жены места не оставалось. Поэтому я не давал им воли.
Джон. Но подожди минутку, Робин. Если скорбь — это естественная человеческая реакция на утрату и способ пережить ее, то как ты отличаешь такую печаль... от жалости к самому себе?
Робин. Скорбя, ты принимаешь утрату. Ты не бежишь от естественных страданий, которые она причиняет тебе, и думаешь больше о том, кого потерял, а не о себе. Ты позволяешь страданию влиять на тебя, изменять тебя. В конце концов, оно отпускает тебя. И наоборот: ты ощущаешь жалость к себе, когда не принимаешь утрату. Вместо того чтобы позволить чувствам изменить тебя, ты желаешь, чтобы мир изменился; ты хочешь заставить часы пойти назад, как будто утраты не было. К сожалению, во многих книгах о психологических аспектах утраты близких эта разница не разъясняется, так что можно принять чувство жалости к себе за добродетель.
Джон. Это может показаться странным вопросом, но... не испытывал ли ты временами чувства, что тебе следовало бы страдать больше?
Робин. Полагаю, что так могло случиться, если бы мне не было хорошо известно, что скорбь не обязательно должна быть вечной. Но я думаю, что некоторые люди были слегка шокированы тем, что я по видимости страдаю меньше, чем они ожидали.
Джон. Ты хочешь сказать, что они считали тебя бессердечным из-за того, что ты не выставлял напоказ свои чувства?
Робин. Да, и я почти уверен, что их неодобрение могло повлиять на меня — возможно, вызвать чувство вины — и, таким образом, подтолкнуть к упоению жалостью к себе, как будто это действительно правильно.
Джон. И многие люди не одобряли твое отношение?
Робин. Я помню, что ты точно был не из их числа. На самом деле большинство окружающих радовались за меня, хотя и были слегка удивлены. Возможно, это помогало им надеяться, что они смогут так же пережить аналогичную утрату. И я чувствовал, что этих людей больше заботит моя персона, чем их собственные.
Джон. Как ты думаешь, почему некоторым не нравилось твое отношение?
Робин. О тех, кто был шокирован этим, я уже знал, что они стараются отстранять свои чувства и боятся даже мыслей о собственной смерти или потере близких, так что мое поведение их пугало. Думаю, они чувствовали бы себя лучше, если бы я сильнее переживал свое горе... Потому что тогда они смогли бы перенести свои чувства, связанные с этим, с себя на меня... и сосредоточиться на жалости ко мне вместо беспокойства о том, как они сами смогли бы пережить подобную ситуацию.
Джон. Вот как? Чувство утраты так пугало их, что они хотели, чтобы ты переживал его за них?
Робин. Да. В обществе этих людей мне было тяжелее. Они явно полагали, что «поддерживают» меня, говоря о том, как это должно быть ужасно и как им меня жаль. А если я сопротивлялся их «поддержке», то они, похоже, чувствовали себя очень неудобно. Ведь в этом случае им самим приходилось иметь дело с теми неприятными чувствами, которые я отказывался переживать за них, и они не могли не замечать, что не справляются с этими чувствами.
Джон. То есть между вами шла борьба за то, кто должен переживать эти неприятные чувства, и они чувствовали себя неуютно, если не могли переложить их на тебя.
Робин. Так это выглядело.
Джон. Ну, хорошо. Мы вспомнили о твоей утрате, потому что ты сказал, что второй характерной особенностью исключительно здоровых душевно семей является необычно независимая манера их любви друг к другу. А что еще особенного ты можешь рассказать об этих счастливых людях?
Робин. Ну, две следующие характерные черты связаны между собой, и нам придется рассматривать их вместе. Они обе относятся к принятию решений в семье.
Джон. Как распределяется власть?
Робин. В некотором смысле, да. Первая — явно выраженное главенство родителей в семье. Не подвергается сомнению, что родители командуют в семье, что они отвечают за детей и что дети должны повиноваться безоговорочно.
Джон. Странно. Звучит несколько старомодно.
Робин. Теперь выслушай вторую половину. В этих семьях не исповедуется принцип «дети должны быть видны, но не слышны».
Перед тем, как принять решение, родители всегда подробно советуются с детьми — даже с самыми младшими. Все члены семьи могут открыто высказывать свое мнение. Дети могут обсуждать не только сами решения, но и то, как родители пользуются своей властью при их принятии! Поэтому, как ты можешь догадаться, дети в таких семьях придерживаются весьма искренних взглядов, а родители одобряют и поддерживают их в этом. Они хотят именно такого положения вещей в семье.
Джон. Но если вся семья не может прийти к соглашению...
Робин. ...или в случае крайней необходимости, считается, что дети должны заткнуться и делать то, что им говорят.
Джон. А как сами дети относятся к подобным случаям?
Робин. Удивительно, но, может быть, из-за того, что в обычных ситуациях к их мнению так внимательно прислушиваются, они вполне готовы подчиниться родительской власти. Даже тогда, когда это идет вразрез с их желаниями.
Джон. Готов побиться об заклад, что им приходится учиться этому. Ничего общего с инстинктивной реакцией ребенка, не так ли?
Робин. Конечно, нет. Маленькие дети всегда пытаются манипулировать своим родителями, если у них это получается. Они стараются перетянуть одного из родителей на свою сторону. Но в очень здоровых семьях союз родителей так крепок, что ребенку не удается их разделить. Манипулирование не срабатывает, так что дети могут расслабиться с сознанием того, что их мнение всегда выслушают, но ответственность за окончательное решение передается родителям. При работе с этими семьями я заметил, что дети всегда принимали родительскую власть, если я давал им возможность покомандовать, и чувствовали себя комфортно, осознавая свое положение. Когда детей спрашивали о том, что нужно делать родителям для решения возникшей в семье проблемы, они часто открыто высказывались за необходимость укрепления родительского союза.
Джон. То есть дети могут откровенно высказывать свое мнение, но не имеют очень большого влияния.
Робин. Не больше, чем они готовы принять. И в этом одна из причин того, что они вырастают психически здоровыми. Дети, научившиеся «разделять и властвовать», противопоставляя одного из родителей другому, пугаются не только власти, которую им это дает, но и вреда, который они могут причинить отношениям между родителями и стабильности в семье. Это приводит к тому, что они чувствуют незащищенность и беспокойство, а отсутствие должного контроля затрудняет для них выработку навыков самодисциплины.
Джон. Расскажи подробнее об этом крепком родительском союзе. Как распределяется власть между ними?
Робин. Одним из наиболее интересных открытий является то, что в наши дни в наиболее душевно здоровых семьях мама и папа делят власть практически поровну. Исследовательская группа в Тимберлоуне обнаружила значительные изменения мужской и женской ролей в семейных отношениях за прошедшие годы. В своем первом отчете в 1976 г. они указывали, что не было ни одной пары, в которой не наблюдалось бы традиционное распределение мужской и женской ролей, при котором мужчина, а не женщина является кормильцем в семье. Но в последних отчетах об исследовании исключительно здоровых семей, изучая пары, родившиеся в начале шестидесятых, они обнаружили, что две трети женщин были заняты на работе, а некоторые имели самый высокий заработок в семье.
Джон. В таком случае ответьте на один вопрос, доктор Скин-нер. В прошлом я слышал, как вы утверждали, что лучше, если отец берет на себя основную ответственность за порядок и дисциплину в семье.
Робин. Да, в течение долгого времени я как бы исповедовал два противоположных подхода к этому вопросу. В некоторых случаях я придерживался взгляда, что отец должен командовать — в том смысле, что он должен иметь право решающего голоса, когда нет другого пути разрешить противоречия. Я пришел к этому выводу потому, что когда мы начинали рассматривать всю семью как единое целое, то половина их проблем быстро разрешалась, если основная ответственность за порядок и дисциплину передавалась от матери к отцу. Но в других случаях я действовал так, как если бы верил, что родители должны делить власть поровну.
Джон. То есть интуитивно ты предлагал разным семьям различные подходы, но не мог объяснить почему?
Робин. Да, и как раз исследования исключительно здоровых семей помогли мне прояснить эту путаницу. Я понял, что оба этих на первый взгляд противоречивых подхода могли быть верными. То, какой из них лучше работал, зависело от уровня душевного здоровья семьи. Исследования показали, что даже жесткая псевдовоенная иерархия, при которой один из родителей играет роль диктатора, по крайней мере лучше, чем хаос и беспорядок, царящие в большинстве неблагополучных семей — тех, которые профессионалы называют «пограничными» или «мультипроблемными».
Джон. Потому что необходим хоть какой-то порядок, прежде чем что-либо строить.
Робин. Да. Но, конечно, авторитарный стиль поведения является только первым шагом на пути к улучшению. Я обнаружил, что семьи, в которых наилучшие результаты получались при передаче полноты власти отцу, были более дезорганизованными и неблагополучными в психологическом плане. Я часто сталкивался с ними в своей практике в бедняцких районах Лондона.
Джон. Ты сказал «часто». Там много таких семей?
Робин. Да. Как ты увидишь далее, существенно меньше шансов обрести душевное здоровье в условиях бедности. Хотя, конечно, богатство ни в коем случае не является гарантией душевного здоровья. Мне приходилось оказывать помощь и некоторым обеспеченным семьям со схожими проблемами...
Джон. Владельцы газет, диктаторы, киномагнаты...
Робин. Часто люди, возглавляющие крупные организации, члены правительства или «капитаны» промышленности.
Джон. Конечно, чем больше власти, тем легче ее использовать для того, чтобы скрыть собственную неполноценность, не так ли?
Робин. Несомненно. Одно из значительных преимуществ возможности быть большой шишкой, командовать всеми и всем — то, что ты всегда можешь делать все по-своему. Ты никогда не чувствуешь неудовлетворенности. И если ты просто выросший ребенок, не способный совладать с малейшим разочарованием, то обладание властью на работе, где подчиненные пляшут перед тобой на задних лапках, позволяет чувствовать себя сильным и защищает от необходимости признать эту детскую слабость.
Джон. Попытался бы ты поставить такого человека во главе семьи?
Робин. Я, может быть, поощрил бы его взять на себя больше ответственности, потому что такой человек часто сваливает все на мать семейства и веден себя дома как еще один ребенок. В результате мать не получает реальной поддержки, подвергается перегрузке, чем и пользуются дети. Конечно, мне пришлось бы
помочь отцу обрести больше уверенности в себе и самоконтроля, прежде чем он смог бы играть более важную роль в семье.
Джон. То есть некоторые из наблюдавшихся тобой семей были дезорганизованы и нуждались в ком-то, кто мог взять на себя командование?
Робин. Да, но многие обращавшиеся ко мне семьи были куда более благополучны. Они жаловались на менее серьезные проблемы; часто семья была хорошо и эффективно организована и ее члены добились успеха вне семейной жизни. Но они чувствовали себя подавленными и просто неспособными радоваться жизни. Они не были рады друг другу. С такими семьями, расположенными ближе к середине шкалы, мне приходилось делать упор на том, чтобы «ослабить поводья» и выработать более демократичную структуру управления в семье. Часто это означало помощь в уравнивании родителей и разделении власти между ними.
Джон. Таким образом, ты инстинктивно пытался навести порядок там, где был хаос; а затем, наведя порядок, ты старался привнести в него толику демократии. Звучит как история политики.
Робин. Ну, я полагаю, что некоторые принципы применимы для групп любой величины. Мы еще придем к этому далее, в главе 3.
Джон. Я хотел бы подробнее узнать об этом балансе между родителями. Что говорят результаты исследований о роли матери в развитии ребенка по сравнению с отцом?
Робин. Рискуя показаться банальным, на основании собственного клинического опыта могу заявить, что матери лучше обеспечивают ребенку заботу, поддержку и комфорт, принимая и любя ребенка безусловно, так что он растет с ощущением собственной воспринятости и востребованности. А отцы, в общем случае, лучше способны на более объективную, беспристрастную любовь, более условную в смысле требований к ребенку по выработке самодисциплины и обучению соблюдать общественные правила. Я думаю, что это логически следует из того факта, что в большинстве семей мать изначально более тесно связана с ребенком, тогда как отец более отстранен эмоционально и больше относится к внешнему миру. Однако есть много исключений; некоторые матери отличаются отцовским отношением к детям, а некоторые мужчины — более материнским, чем большинство женщин. Так что это только общие рассуждения.
Джон. А что еще говорится в исследованиях душевно здоровых семей на эту тему?
Робин. Некоторые результаты весьма неожиданны. Например, в одном исследовании автономность детей — их уверенность в своих силах и способность действовать самостоятельно — особенно связывалась с ролью матери.
Джон. Воспитание независимости от окружающего мира?
Робин. Да. Если она сама достигла высокого уровня автономии, то это позволяет детям следовать ее примеру.
Джон. «Автономия» понимается как противоположность «зависимости»?
Робин. Более или менее. Но исследования показали, что, даже не обладая высоким уровнем автономии, мать могла неплохо справляться с воспитанием в детях уверенности в себе и независимости, если сама была в достаточной степени обеспечена любовью и поддержкой.
Джон. То есть достаточно зависимые друг от друга родители могут вырастить детей более автономных, чем они сами, при условии, что они поддерживают друг друга?
Робин. Да, могут.
Джон. Отлично. В таком случае, надеюсь, это именно то, что я и делаю!
Робин. Видишь ли, если ты готов признать свои личные проблемы, то ты можешь держать их при себе и не переносить на детей.
Джон. Это воодушевляет. Ну хорошо, если мать особенно связана с автономией детей, то на что особенно влияет отец?
Робин. В этой части исследования обнаружилось влияние отца на способность семьи 'свободно выражать свои чувства и, таким образом, решать семейные проблемы. Эта способность не отворачиваться от конфликтов, как оказалось, зависит от общего чувства защищенности, особенно уверенности в том, что можно безопасно выражать свои настоящие чувства, пусть даже и огорчительные для кого-то. То есть оказалось, что отцы в семьях, успешно справлявшихся с эмоциональными трудностями, поддерживали теплые и непринужденные отношения с детьми. В то время как в семьях, не обладавших такой способностью, отцы обычно отличались жесткостью и эмоциональной отстраненностью.
Джон. Должен сказать, что я представлял себе все наоборот — что мать больше влияет на общение в семье, а отец — на автономность.
Робин. Как и большинство людей, я думаю. Но я вижу в этом вот какой смысл. Пример матери здесь имеет отношение к индивидуальной автономии; отцовский ведет на шаг дальше, затрагивая поддержку автономии семьи как единого целого.
Джон. Ну хорошо, мы отвлеклись от темы употребления родительской власти в исключительно здоровых душевно семьях, в которых дети обладают правом голоса, но искренне принимают главенство родителей потому, что их мнением всегда интересуются, а также потому, что попытка расколоть родительское единство потерпит неудачу. Какова следующая особенность этих семей?
Робин. Они хорошо общаются. Они прямы, открыты и честны по отношению друг к другу.
Джон. Вряд ли это удивительно. В идеале нам всем хотелось бы так себя вести, поэтому, наверное, интересней всего, как у них это получается?
Робин. Для этого есть целый комплекс причин, частично взаимопересекающихся. Во-первых, в таких семьях существует уверенность в том, что основные человеческие потребности и побуждения не несут в себе зла. Никакое человеческое чувство не может быть причиной стыда. Поэтому дети не испытывают потребности что-то прятать, запутывать, искажать или каким-то другим способом скрывать свои ощущения. Сексуальное влечение, злость, зависть — все это воспринимается как естественные проявления человеческой природы. Аналогично — и важность этого станет более очевидной дальше — принимается, что они будут испытывать противоречивые чувства по отношению к другим людям или событиям, включая собственных родителей, то есть позитивные и негативные эмоции в одно и то же время.
Джон. Другими словами, они учатся быть открытыми, потому что не ощущают нужды что-то скрывать?
Робин. А также потому, что в этих семьях с большим уважением относятся к чужим взглядам на жизнь. Каждый имеет право на собственное мнение, с которым другие могут не соглашаться. Нет какой-то «семейной» точки зрения, обязательной для всех, наподобие «линии партии» в политике.
Джон. Очевидно, это связано с обсуждавшимся выше — неавторитарные родители.
Робин. И, наконец, в-третьих, эти семьи умеют разрешать свои конфликты по мере их появления. Это еще одна причина не бояться несогласия с другими, откровенно выражать свои мысли. Члены семей с застарелыми, хроническими обидами вследствие неразрешенных конфликтов приучаются прятать свои чувства, чтобы не сделать ситуацию еще хуже. Их проблемы остаются без выражения и, как следствие, без разрешения.
Джон. То есть в здоровых семьях с их открытой манерой общения каждый знает позиции других. Каждый имеет полное представление о том, чего другие хотят, что они чувствуют, что им нравится, а что нет. И, я полагаю, постоянное осознание чувств окружающих учит их лучше понимать эти чувства. Они приучаются настраиваться на чувства других людей.
Робин. Верно. Поэтому они избегают многих вещей, характерных для менее здоровых семей, в которых все говорят друг за друга и все читают мысли друг друга, причем делают это неправильно. Все исследования, как и мой собственный клинический опыт, показывают, что такая свобода быть самим собой, выражать свои сокровенные чувства весьма характерна для наиболее хорошо организованных семей. Но здесь кроется небольшой сюрприз. Стороннему слушателю труднее воспринимать общение в более здоровой семье, чем в обычной.
Джон. Труднее? Почему?
Робин. Темп общения у них более ускоренный, более насыщенный. Они перебивают друг друга и заканчивают мысли друг друга. Происходят скачки от одной темы к другой, как будто целые куски обсуждения пропущены.
Джон. Но такие затруднения испытывают только посторонние?
Робин. Именно. Обсуждение не кажется таким плавным, логичным и хорошо структурированным, как в обычной, менее здоровой семье. Идеи поступают таким плотным потоком и с такой скоростью, что участники постоянно перебивают и перекрывают чужие высказывания. Они могут себе это позволить, потому что каждый ухватывает чужую мысль раньше, чем ее успевают высказать до конца.
Джон. Это происходит потому, что они так хорошо понимают друг друга.
Робин. Да. Поэтому то, что выглядит как недостаток контроля, в действительности является признаком необычайно высокого уровня общения.
Джон. Понятно. Я как раз начал подумывать, что эти исключительно здоровые ребята могут казаться слегка бесцветными со всей своей честностью и доброжелательством.
Робин. Жаль разочаровывать тебя, однако члены таких семей отличаются необычайной жизнерадостностью, весельем, энергичностью и остроумием. Одна из исследовательских групп нашла прекрасное сравнение для описания своих ощущений от наблюдения за этими семьями. Они сравнили это с цирковым представлением.
Джон. Так много всего сразу происходит и тем не менее похоже, что все находится под контролем...
Робин. Именно так они это и описывают. Много вещей, происходящих одновременно и во всю мощь. Однако все считают это вполне естественным, хотя нам все показалось бы находящимся на грани хаоса.
Джон. Я сам нахожусь на этой грани, просто пытаясь себе это представить. Это лишний раз напоминает мне о моем непримечательном положении на шкале душевного здоровья. Оказавшись среди таких людей, я бы или попытался захватить командование, успокоить течение вещей и внести хоть какой-то порядок... или быстро впал бы в кому.
Робин. Можешь объяснить почему?
Джон. Думаю, что да. Беспокойство. Боязнь вызвать недовольство окружающих, в первую очередь. Но не только. Я бы ощущал беспокойство просто потому, что вокруг так много всего происходит, так много возбуждения, энергии, так много такого, что в любой момент может испортиться. Другими словами, я бы чувствовал, что ситуация неуправляема.
Робин. Интересно, что это говоришь ты. Возможно, именно так реагировало бы большинство людей, относящихся к средней части шкалы. Чем больше я вникал в эти результаты, тем больше убеждался, что душевно здоровые люди живут более полной жизнью потому, что они способны в большей мере себя использовать. Похоже, что они могут спокойно управлять теми частями своей личности, которых «нормальные», средние люди боятся и потому подавляют, держат под строгим контролем, «жмут на тормоза». Как я однажды предположил в беседе с Тимберлоунской командой, главным отличием очень здоровых душевно людей является то, что им комфортнее в своем «безумии», чем всем нам. Но, конечно, для них это не «безумие», а более бурные, более непринужденные реакции, которые мы стараемся держать под строгим контролем, чтобы они не вырвались на свободу. Они могут ими управлять и извлекать из них пользу.
Джон. Насчет «цирка» — это неплохая аналогия. Мы можем с удовольствием любоваться хищниками, зная, что дрессировщики могут с ними управиться. А что касается моего собственного опыта в психотерапии, то я обнаружил, что те части моей личности, которые я считал «странноватыми» и, как следствие, старался подавлять и скрывать, оказывались как раз теми качествами, в которых я нуждался и которые считал у себя отсутствующими.
Робин. Я думаю, все проходят через это в процессе психотерапии. Например, наша семейная наследственность сильно отягощена тягой к насилию. Мой дед был весьма несдержан в проявлении своих чувств и мог выражать их в довольно пугающей манере, а мой отец держал свои эмоции в строгой узде, но иногда мог взорваться. Поэтому я вырос, испытывая очень сильный дискомфорт относительно гнева, и старался не походить в этом ни на одного из них. Позже, занимаясь психотерапией, я понял, сколько агрессивности скрывалось в глубине меня, а осознав и приняв эти чувства, я превратил их в мощный источник энергии.
Джон. Так что же в воспитании этих исключительно здоровых людей позволяет им «жить в цирке», не ощущая беспокойства?
Робин. В основном то, что у них было столько доверия, уверенности и взаимоподдержки. Имея много свободы и чувствуя ободрения, но в то же время ощущая защищенность и поддержку, человек учится направлять свою энергию вовне свободно и во всей полноте, не испытывая страха перед последствиями.
Джон. Ты имеешь в виду, что детям не приходится подавлять свою непосредственность из боязни «огорчить» кого-то.
Робин. Да. Человеку дается достаточно места, чтобы он мог быть самим собой и развивать собственную неповторимую личность до тех пор, пока это развитие не посягает на права остальных. Его не втискивают в шаблон семейных оценок и ожиданий.
Джон. Это кажется очень правильным. Иногда при сильном возбуждении я чувствую физическое сжатие, как будто давление внутри. Не оттого ли, что я так и не приучил себя к мысли о том, что могу свободно выпустить всю свою энергию.
Робин. Возможно. И это особенно характерно для Британии, не так ли? Особенно для людей «среднего класса», от которых ожидают строгого контроля над эмоциями.
Джон. Итак... для этих семей характерна очень хорошая, открытая манера общения, хотя «нормальным» людям она может показаться несколько сумбурной и неуправляемой. Знаешь, я слегка утомился слушать о том, какие это чудесные люди. Как насчет ложки дегтя — ну, что они умирают молодыми, или подхватывают водянку, или болеют за «Арсенал»? Даже известие о том, что они склонны к раннему облысению, поможет мне справиться с этим приступом легкой зависти. Ну давай, расскажи о них что-нибудь, что поднимет нам всем настроение. В конце концов, придумай, если нужно. Пожалуйста...
Робин. Более 90 процентов из них могут летать.
Джон. Нет, я хотел, чтобы ты придумал что-нибудь... Ну, ладно. Хорошо, Робин, какова следующая характерная особенность этих восхитительных, дружелюбных, веселых, сердечных созданий?
Робин. Они весьма реалистичны и практичны, как я вкратце уже упоминал. Они видят мир примерно таким, каков он есть, а не живут мечтами и фантазиями о себе и о других.
Джон. Ага, ты хочешь сказать, что они не такие большие идеалисты?
Робин. Это зависит от того, какой смысл вкладывать в слово «идеалист». У них твердые принципы, но то, чего они добиваются, как правило, вполне реально. И вследствие этой приземлен-ности они чаще достигают намеченной цели. По двум причинам. Во-первых, они хотят того, что могут получить с достаточной вероятностью, и, во-вторых, они ясно представляют себе, как этого добиваться.
Джон. По какой же причине они способны видеть мир так неискаженно?
Робин. Здесь нам придется вернуться к концепции мысленных планов, которую мы обсуждали в «Семье» — идее о картинах, или моделях, или теориях, которые мы формируем в своих головах и которые направляют нас при общении с окружающим миром. Если план в твоей голове действительно точно отражает окружающую действительность, то в этой действительности ты наверняка будешь знать, как попасть из точки А в точку В. Например, если ты точно знаешь, как далеко простирается твоя власть над ситуацией, то вряд ли ошибешься, рассчитывая, что у тебя больше сил, чем есть на самом деле. С другой стороны, ты вряд ли недооценишь свои силы и упустишь то, что мог бы получить. Возьмем, к примеру, эмоции. В том, что касается гнева, или страха, или уныния, или зависти... душевно здоровые люди точно определяют, какая часть этих эмоций принадлежит им, а какая — окружающим. В соответствии с этим они себя и ведут. Они не пытаются «подловить» других— ведь поступая так, можно направить человека по нисходящей спирали дурного поведения, что способно сильно отравить жизнь.
Джон. То есть, говоря на профессиональном жаргоне, они не пытаются «отрицать» свои эмоции, а затем «проецировать» их на других.
Робин. Верно.
Джон. Но почему эти здоровяки в отличие от большинства из нас так не поступают — хотя бы чуточку?
Робин. Если помнишь, отрицание эмоций идет от того, что ребенок, взрослея, обнаруживает, что эти эмоции не принимаются семьей. Но одной из особенностей здоровых семей является то, что любые эмоции признаются допустимыми. Они осознают, что в любом из нас есть и добро и зло. Члены таких семей могут признаться в собственных злости, или зависти, или сексуальных чувствах, не опасаясь быть отвергнутыми. И они считают нормальным свободное обсуждение своих и чужих чувств. Исследователи нашли прекрасный способ для описания эффекта такого поведения. Они называют это «эффективной программой обучения ощущению того, где кончается твоя кожа и начинается чужая».
Джон. Таким образом, они точно понимают, что происходящее между людьми оказывается точным.
Робин. Да. И готовы отвечать за свои чувства. Они не пытаются перекладывать вину за них на других. То есть им ничего не остается, кроме как ладить друг с другом...
Джон. Я работаю с человеком из такой вот здоровой семьи. Она признает свои ошибки быстрее, чем кто-либо из тех, кого я знаю. С такими людьми у власти партийная политика просто умерла бы.
Робин. И, конечно, если ты видишь собственные ограничения, то с большим пониманием отнесешься к ограничениям других. Ты не станешь представлять их себе прекраснее, чем они есть на самом деле, и в итоге не разочаруешься в них. Но ты и не будешь преувеличивать плохие черты и не будешь без нужды вести себя провоцирующе, как будто ожидая неприятностей и тем самым эти неприятности создавая.
Джон. Правильно. Подводя итог, можно сказать, что дети в таких семьях вырастают, зная, что их чувства изначально приемлемы, и за счет этого вырабатывают весьма реалистичный взгляд на мир, что позволяет им управляться с миром весьма эффективно. Звучит неплохо. Ну, хорошо, что у нас дальше? И сколько еще отличительных черт ты собираешься перечислить?
Робин. На этом этапе еще одну. Это удивительная способность наиболее здоровых душевно семей относиться к переменам. Большинство из нас ощущает беспокойство и подавленность при сколько-нибудь значительных переменах. А эти семьи не только легко воспринимают довольно большие изменения, но, кажется, даже получают от них удовольствие, чуть ли не упиваются ими.
Джон. Ты хочешь сказать, что они без труда вносят поправки в свои мысленные планы, чтобы идти в ногу с происходящим вокруг.
Робин. В то время как большинство из нас не способны достаточно быстро корректировать свои представления и ожидания, так что положение вещей становится для нас неожиданным и мы теряем равновесие и испытываем разочарование, потому что все идет не совсем так, как мы для себя прогнозировали.
Джон. Опять-таки, что такое знают они, чего не знаем мы?
Робин. Помнишь ли ты из «Семьи», что помогает людям легче переносить стрессовые перемены?
Джои. Да, конечно. Когда в нашей жизни происходят действительно большие перемены, мы не можем немедленно приспособиться к новым обстоятельствам. Точно так же, если в нашей жизни слишком часто происходит много мелких изменений, то мы чувствуем себя подавленными. В любом случае, чтобы справиться, мы нуждаемся в трех вещах. Во-первых, в отдыхе — необходим промежуток времени, в течение которого мы были бы максимально освобождены от внешних требований, чтобы провести необходимую самокорректировку.
Робин. Хорошо.
Джон. Во-вторых, в процессе приведения нашего мысленного плана в соответствие с окружающим миром нам понадобятся советы и информация от людей, уже имеющих подобный опыт.
Робин. Два из трех. И, наконец, третье и самое важное?
Джон. Эмоциональная поддержка. Как ребенок успокаивается от прикосновения матери или даже от того, что она рядом, так и мы получаем что-то очень важное, но почти непередаваемое словами, от близости любящих нас людей — просто от их присутствия, заботы и советов.
Робин. Хорошо, рассмотрим их по порядку. Члены душевно здоровых семей хорошо разбираются в себе и своих эмоциональных запросах, так что не колеблясь дадут себе необходимую передышку или обратятся за помощью и советом, если они им понадобятся.. Но, я думаю, именно последний из перечисленных факторов — уровень эмоциональной поддержки, которую они могут привлечь себе на помощь, — в большей степени влияет на ту легкость, с которой они приспосабливаются к изменениям. Исследователи отмечают три вида поддержки, вносящих вклад в подобную эластичность. Первый — доброе отношение членов семьи друг к другу. Второй связан с их хорошими отношениями в сообществе, возникшими благодаря их дружелюбию. И в-третьих, им, похоже, особенно хорошо удается черпать поддержку в некоей трансцендентной системе ценностей, системе сверхценностей. Под этим исследователи подразумевают набор ценностей и убеждений, которые дают ощущения значимости и целесообразности, выходящие за рамки заботы о собственном благополучии или далее о благополучии своей семьи.
Джон. Ты имеешь в виду религию?
Робин. Часто это имеет религиозные корни. Многие такие семьи являлись примерными прихожанами или приверженцами одной из традиционных религий. Но это не обязательно так. В некоторых случаях эти «сверхценности» не проистекали из какой-то религии, но имели общечеловеческое основание. Казалось, что для них величайшим источником жизненного смысла служило нечто гораздо ценнее их самих или даже их семей, нечто, дающее такое чувство значимости и целесообразности, которое способно превозмочь любые потери и перемены. Включая и потерю близких — даже супруга или ребенка — и мысль о собственном конечном уходе.
Джон. То есть они могут справляться даже с самыми неприятными переменами в жизни в силу своей подключенности к источнику большей эмоциональной поддержки, чем та, которую обеспечивают обычные человеческие отношения?
Робин. Да. Люди теряют своих близких, например во время войны или ужасных событий наподобие Холокоста. Но даже среди тех, кому посчастливилось выжить, многие получают серьезные эмоциональные травмы от столь разрушительных переживаний, в то время как некоторые — что поразительно — в результате оказываются способными возмужать и набраться сил. Они проживают все это благодаря своим убеждениям — тому, что люди называют «верой». Например, психиатр Виктор Франкл прошел Освенцим и Дахау и обнаружил, что многих выживших поддерживала их вера, позволявшая сохранять ощущение осмысленности даже в таких страшных обстоятельствах. Поэтому он посвятил остаток жизни разработке терапевтического метода — логотерапии, который помогает людям находить этот жизненный смысл.
Джон. Я вдруг вспомнил твои слова, сказанные во время одного из занятий, которые я посещал: если пациент начинает проявлять интерес к ценностям, не связанным с ним самим, то обычно это является признаком продвижения к более высокому уровню душевного здоровья.
Робин. Да, я действительно это обнаружил. Это было для меня тем более поразительным, потому что тогда я был еще довольно враждебно настроен к религии.
Джон. Как ты думаешь, можно ли обладать крепким душевным здоровьем, не чувствуя, что существует нечто больше и важнее тебя?
Робин. Думаю, что невозможно, почти по определению. Но это столь важная тема, что я хотел бы остановиться на ней позже, когда мы будем обсуждать убеждения и системы ценностей в главе 4.
Джон. Ну что ж. Итак, мы говорили о способности этих семей приспосабливаться к изменениям. А теперь я чувствую потребность в точном, ясном, причесанном подведении итога всему изложенному.
Я хочу попытаться это сделать, несмотря на то, что некоторых читателей «Семьи» раздражали мои подытоживания. Я думаю, это были самые душевно здоровые из них.
Робин. Ну, эти их просто пропускали.
Джон. Хотя некоторые читатели находили их полезными. Итак, поехали. Первой особенностью этого Народца из Долины Счастья является их изначально положительный и дружелюбный подход; второй — уровень их эмоциональной независимости, позволяющий им проявлять как близость, так и отстраненность, и легко между ними маневрировать; третье — организация семьи, в которой родители образуют прочный и равноправный союз, готовый при необходимости применять закон, но всегда готовый вначале подробно посоветоваться с ребенком; следующей — свободное и открытое общение в семье, основанное на убежденности детей в том, что никакие из испытываемых ими чувств не являются неприемлемыми или запретными, что дает ощущение свободы и воодушевления; пятой — их способность очень ясно воспринимать мир благодаря тому, что они могут принять свои чувства и не нуждаются в проецировании их на окружающих; и, наконец, они спокойно справляются с переменами, которые уложили бы любого из нас, потому что пользуются чрезвычайной эмоциональной поддержкой, которую черпают из трансцендентной системы ценностей. Я ничего не пропустил?
Робин. Нет, вроде бы ты упомянул все наиболее важные пункты.
Джон. Знаешь, я вдруг представил себе наших читателей, глазеющих в потолок и думающих: «И кто же из моих знакомых мог бы на это походить?»
Робин. Ну, а ты знаком со многими олимпийскими чемпионами?
Джон. Твоя правда. Ну а теперь, чтобы развить все сказанное тобой, я хочу, чтобы ты сравнил поведение этих исключительно здоровых душевно семей как с типичным, средним поведением, так и с поведением, явно отклоняющимся в худшую сторону. С какого начнешь?
Робин. Для ясности начнем с нездорового конца шкалы. Отношения в таких семьях характеризуются высокой степенью контроля и поглощения, при которой каждый член семьи ведет себя очень требовательно и собственнически по отношению к другим. Не хватает уважения к чужой индивидуальности, потому что никто просто не понимает, что это такое. Члены семьи пытаются читать мысли друг друга и полагают, что имеют право вмешиваться в дела друг друга настолько, насколько им этого хочется.
Джон. То есть можно предположить, что они имеют очень смутное представление о собственной индивидуальности.
Робин. Конечно. Каждому из них трудно определить, где кончается его собственная индивидуальность и начинается чужая.
Джон. Или, изъясняясь в терминах мысленных планов, их планы очень приблизительные, с нечеткими границами, отделяющими свои эмоции от чужих.
Робин. Верно. Они не уверены в своих границах, поэтому постоянно представляют, что другие испытывают чувства, которые на самом деле принадлежат им самим, но которые они подавляют и отрицают.
Джон. Отрицая какие-то чувства в себе, они проецируют их на других членов семьи и думают, что как раз другие эти чувства и испытывают вместо них.
Робин. И что еще усугубляет эту ситуацию хаоса... из-за того, что границы индивидуальностей у всех так размыты и неопределенны, все члены семьи очень восприимчивы к эмоциональной «атмосфере» и легко впитывают настроения друг друга. В таких семьях это считается формой любви.
Джон. То есть ни один член семьи даже не знает, что на самом деле он или она чувствует.
Робин. Именно. Если кто-либо начинает мыслить самостоятельно или не следует семейной «линии партии», его считают предателем, это означает, что он будет испытывать сильное неодобрение со стороны других членов семьи, пока не вернется в ряды. Но — и это не слишком сильно сказано — они считают такой собственнический подход, эту потребность управлять друг другом чем-то положительным, чем-то вроде «любви».
Джон. Но испытывают ли они на самом деле положительные и дружеские чувства друг к другу или к посторонним?
Робин. Это то, что они понимают под любовью. Но больше похоже на отчаянную потребность в поддержке и понимании, которая проявляет себя в огромном количестве требований, притязаний и ревности. Они цепляются друг за друга больше из страха быть покинутыми, чем от любви, предполагающей заботу о другом.
Джон. Потому что они чувствуют, что одни пропадут? Цепляясь друг за друга, они ощущают себя в безопасности, как люди, дрейфующие в спасательной шлюпке?
Робин. Совершенно верно. Поэтому неудивительно, что начало внутреннего надлома в члене такой семьи обычно связано с событиями, так или иначе выражающими отделение. Например, половое созревание, появление друга или подруги, отъезд из дома на учебу или работу. Или, конечно, смерть в семье.
Джон. То есть быть другим — это большой грех.
Робин. Минуточку. Не другим, а отдельным. Независимым, автономным, свободным...
Джон. Я не улавливаю разницу.
Робин. Ну, вместо того, чтобы быть отдельными индивидуальностями, они приходят к тому, что играют роли, нужные семье. Например, кто-то может быть «плохим», «козлом отпущения».
Джон. Вот оно что! «Козел отпущения» — он другой, но не отдельный.
Робин. Ситуация, прямо противоположная той, которая имеет место в очень здоровых семьях, где допускаются любые естественные человеческие чувства. Здесь же ни один не может допустить собственного несовершенства, так как никто не получает от других поддержки и понимания, позволяющих признать самого себя. В результате глубоко внутри они считают себя никчемными и бесполезными, а это, в свою очередь, приводит к тому, что они воображают, будто мир выдвигает непомерные требования, которым они никогда не смогут соответствовать. Поэтому, чтобы чувствовать себя комфортнее, они пытаются перевернуть ситуацию с ног на голову, проецируя собственные недостатки на других — когда на семейного «козла отпущения», когда на посторонних.
Джон. Им приходится постоянно обвинять друг друга, чтобы чувствовать себя хорошими.
Робин. То есть все время идет игра «передай соседу», когда каждый старается избавиться от собственных проблем и слабостей, переложив их на другого. Те, у кого хуже получается «передавать», могут в результате оказаться крайними и нести на себе вину за все, что в семье идет не так, тогда как все остальные чувствуют себя так, словно любые проблемы их абсолютно не касаются. Там, где такое выделение «козла отпущения» принимает особенно острые формы, человек, назначенный на эту роль, может угодить в психиатрическую лечебницу.
Джон. Трудно не испытывать вражду к такой семье. Но ведь это просто способ встать в этой параноидальной ситуации на сторону «козла отпущения». В конце концов, они ведь не ведают, что творят, не так ли?
Робин. Не ведают. При их уровне душевного здоровья все происходит с неизбежностью. Они просто не могут иначе. Но при более тщательном изучении можно разглядеть, что даже наиболее запущенные в этом плане семьи стараются сохранить что-то
38
хорошее, даже если приходится платить за это столь страшную цену, возлагая вину за все беды и несчастья в семье на кого-то одного. Они все пытаются все «хорошее» в семье как можно дальше отделить от «плохого».
Джон. Потому, что они боятся, что иначе «плохое» осквернит «хорошее» и сделает его «плохим»?
Робин. Да. Поэтому, когда я прошу родителей привести на прием всю семью, они часто не приводят «хороших», боясь этим повредить им. И, что интересно, в поведении «козла отпущения» тоже имеется сердцевина альтруизма и самопожертвования. Намного легче профессионально работать с такой семьей, когда понимаешь, что «плохой» член семьи играет роль «козла отпущения», чувствуя, что предотвращает нечто худшее, например, разрыв брака или распад семьи.
Джон. И все это происходит из-за того, что на их мысленных планах границы такие нечеткие?
Робин. Это одна из причин. Но и все остальные аспекты функционирования нездоровой семьи тоже вносят свой вклад.
Джон. И все они являются противоположностями характеристик здоровых семей?
Робин. Да. При суровом, строгом родительском отношении дети стараются скрывать свои истинные чувства, семейное общение ограничено и в нем отсутствует непринужденность и радость. Нет крепкого родительского союза, и дети имеют возможность перетягивать на свою сторону одного из родителей, отсутствует четкий и понятный контроль, необходимый детям для выработки уверенности в себе и самодисциплины. Родители проявляют ревность и собственничество, что затрудняет детям взросление, развитие хороших отношений вне семьи и устройство собственного независимого существования — если только они не идут на разрыв с родителями. И так далее. Детали различаются в конкретных случаях, но каждая неудача плюсуется к предыдущим, по порочной спирали.
Джон. Ну, ладно. Отвлечемся от наиболее нездоровых и поговорим о тех, кто в середине. Об обычных людях. Не больных, не исключительно здоровых, а просто симпатичных, «нормальных» людях со средним уровнем патологии.
Робин. Довольно легко понять, что означает «норма», если ты усвоил принципы, на которых строятся отношения между людьми на «больном» и «здоровом» концах шкалы. «Нормальные» люди просто располагаются между ними.
Джон. Ну да, на пути от одного к другому.
Робин. Точно. Они счастливо избежали неразберихи с нечеткими границами, характерной для неблагополучных людей, и достигли некоторой ясности в том, кто они и что они. Они могут воспринимать других людей как отдельных личностей, с собственными чувствами. И они научились управлять собой, нашли в обществе свою нишу и свою роль.
Джон. Они являются подавляющим большинством населения планеты?
Робин. Да. В некоторых сообществах наблюдается более высокий уровень душевного здоровья, чем в других, — мы поговорим
39
об это в главе 3. Но, по крайней мере в развитых странах, исследователи полагают, что около 20% населения расположены на нижнем конце шкалы — люди, считающие жизнь борьбой. Около 20% располагаются на верхнем конце шкалы.
Джон. Подожди. Это не те исключительно здоровые люди, о которых ты уже рассказывал?
Робин. Нет. Возможно, только четверть из этих 20% можно считать исключительно здоровыми. Тимберлоунские исследователи называли из «оптимали».
Джон. Ладно. Остается...
Робин. Основная часть всех нас — 60% — посередине. Те, кого мы называем «средними».
Джон. Это включает в себя всех — от тех людей, кто сражается в своей жизни почти столько же, сколько и менее здоровые, и до тех, кто лишь чуть не дотягивает до верхних 20%.
Робин. Да
Джон. Но можешь ли ты сказать что-нибудь общеполезное для столь широкого спектра людей?
Робин. Можно делать некоторые обобщения, хотя каждое из них больше относится к какой-то определенной части этого срединного спектра.
Джон. Ну хорошо. Есть ли основная идея общей психологии средних семей?
Робин. Да. Скованность.
Джон. Ты продолжай, а я постараюсь расслабиться и продвинуться чуточку вверх по шкале психического здоровья.
Робин. Вернемся к концепции мысленных планов, более или менее точно отражающих мир. Как мы уже знаем, члены менее здоровых семей имеют весьма приблизительное представление о том, где кончается их индивидуальность и начинаются другие. Средним людям удается избегать такого уровня неразберихи. Они достигли более высокой устойчивости за счет более четкого понимания, кто они и что они, какие чувства принадлежат им — где расположены их «границы». Таким образом, они обладают более четким и последовательным ощущением своих личностей. Они добились устойчивости, ясности и порядка.
Джон. Никакое общество иначе не смогло бы существовать. Это и хорошо.
Робин. Да. Но беда в том, что глубоко внутри себя они не уверены в своей способности удержать полученное. Они все еще тревожатся, что могут потерять устойчивость и ясность, если не будут за них крепко держаться. Поэтому все в них — их отношения, мнения, идеи, убеждения, принципы — накрепко привязаны, чтобы в случае чего не уплыли. Представь себе, как если бы ты осваивал новый навык. Поначалу у тебя получается, только если ты полностью сосредоточишь на нем внимание, потому что иначе ты легко ошибаешься. Тебе нравится, когда у тебя получается, но это все-таки требует большого напряжения. Ты не можешь расслабиться и получить настоящее удовольствие.
Джон. Это как разыгрывать сцену, плохо зная слова. Все время пытаешься вспомнить, что там дальше, или проверяешь, не сбился
40
ли. Ощущение, что если ты на секунду расслабишься, то все пойдет кувырком.
Робин. Именно так.
Джон. Ты хочешь сказать, что именно подобным образом, хотя бы чуточку, средние люди ощущают себя в жизни? Средний уровень душевного здоровья предполагает, хотя бы отчасти, постоянную настороженность, с редкими моментами полного расслабления? Тогда как «очень» здоровые семьи освоили искусство жить с такой уверенностью в себе, что могут просто расслабиться и наслаждаться жизнью?
Робин. Совершенно верно. У них остается достаточно энергии и внимания, чтобы просто получать удовольствие. Так при обучении танцам наступает момент, когда мы обнаруживаем, что нам нравится беседовать с партнером, вместо того чтобы думать о своих ногах.
Джон. И ты утверждаешь, что средние люди боятся соскользнуть в беспорядок и неопределенность, если ослабят бдительность и не будут стараться поддерживать определенность и уверенность в отношении к вещам?
Робин. Да. И опять-таки ясности и порядка они добились за счет жесткого контроля, строгого подавления любых сильных, потенциально беспокоящих чувств. Они до некоторой степени отгородили себя, постоянно держась на расстоянии от эмоций — как позитивных, так и негативных, которые не смогли бы контролировать. Одним из способов обезопасить себя от этого является эмоциональная отстраненность от других.
Джон. То есть они не могут позволить себе открытости более здоровых душевно людей.
Робин. Нет. Они могут демонстрировать прекрасные манеры и дружелюбие, но под всем этим будет скрываться некая толика подозрительности или, в лучшем случае, настороженности. По сравнению с более здоровыми людьми, с их щедрым дружелюбием и доброжелательностью люди из средней части шкалы чувствуют себя так, как будто не хотят отдавать слишком много на случай, если вдруг не получат достаточно для себя.
Джон. Это немного ближе к расчетливости. Они не уверены, что смогут получить назад столько же, сколько отдали?
Робин. Так и в близких отношениях: «середняки» нуждаются в сохранении дистанции, чтобы содержать в порядке свои границы, поэтому они в какой-то степени отрезаны друг от друга эмоционально; им трудно проявлять чуткость и настраиваться на чувства другого.
Джон. Настоящая близость пугает своей неуправляемостью?
Робин. Да. Поэтому в средних парах обычно наблюдается четкое разграничение между полами. Очень часто недостает понимания и удовольствия от общения с противоположным полом, за исключением постели. И даже там она часто жалуется, что он интересуется только физической стороной, не участвуя эмоционально, в то время как он утверждает, что ей кроме нежных объятий больше ничего и не нужно. И раз сексуальное удовлетворение — настолько сильное чувство, угрожающее неуверенному
41
самоконтролю, значит, его нужно держать под замком, отдельно от нежности и других проявлений любви. В результате в отношениях между полами присутствует легкое ощущение принадлежности к разным видам, и партнеры чувствуют смутную неудовлетворенность отношениями. Хотя часто — даже в парах, располагающихся лишь чуть ниже наиболее здорового уровня, — женщины чувствуют себя более разочарованными, чем мужчины.
Джон. Почему так?
Робин. Потому что отношения между мужчиной и женщиной традиционно предполагают неравенство. Женщина была запрограммирована располагаться ниже и позволять мужчине располагаться выше.
Джон. Но в таком случае, если в отношениях присутствует подобная неудовлетворенность, то партнеры не смогут сформировать прочный союз для воспитания детей.
Робин. Это один из результатов. Но дело может зайти и дальше. При достаточно неудовлетворительных супружеских отношениях один из супругов может начать искать у детей той близости и понимания, которых не получает от партнера. Это сильно нарушит равновесие в семье и ляжет тяжелым грузом на ребенка. К тому же вполне вероятно, что супруг, особенно исключенный из отношений, почувствует потребность в сексуальной связи вне семьи. Что может привести к супружеской измене и стать угрозой стабильности брака и семьи.
Джон. Ладно. Тогда — если между партнерами нет той теплоты и равенства в отношениях, которые присутствуют у более здоровых семей, — каково их отношение к «любви»?
Робин. «Любовь» в средних семьях не предполагает той полноты подчинения и контроля, которая есть у менее здоровых душевно семей. Но люди этого среднего уровня душевного здоровья не очень уверены в том, что их чаяния найдут отклик, как и в том, что при необходимости смогут удовлетворить их самостоятельно. Поэтому наблюдается сильная тенденция к контролю над
42
партнером — к тому, чтобы сделать его зависимым, чтобы исключить возможность ухода. Джон. Каким образом?
Робин. Обычно оба партнера достаточно осторожны, чтобы не показывать свою способность быть самостоятельным, из страха, что это подтолкнет второго партнера к такой лее независимости. Но реальная опасность заключается в том, что они заставляют себя поверить в невозможность существования без своего партнера, из-за чего начинают цепляться друг за друга в поисках взаимной поддержки. Так что на этом уровне «любить» начинает означать «нуждаться в ком-то так сильно, что жизнь без него и представить нельзя».
Джон. Но феминизм как раз и борется за то, чтобы сделать женщину более независимой. Привело ли это к общему улучшению душевного здоровья в парах?
Робин. Там, где женщины действительно стали более независимыми — а не ограничились простой заменой позы подчинения на позу самостоятельности, что само по себе является формой зависимости, — по моему впечатлению, уровень душевного здоровья заметно повысился. Это делает возможными гораздо более богатые отношения, но в таком случае оба партнера должны стать более независимыми. Беда в том, что эмансипация женщины зачастую обнажает не признаваемую мужчиной зависимость от нее, зависимость, в которой она добровольно участвовала и не пыталась оспаривать. Если он способен признать это и повзрослеть вместе с ней, то отношения могут улучшаться и улучшаться. К сожалению, многие мужчины не дорастали до того, чтобы принять этот вызов, а вместо этого пытались сопротивляться и отрицать усиление женской роли, или ретировались и отказывались принимать участие, или сами принимали на себя пассивную и подчиненную роль. Все это ведет к ухудшению отношений и — в финале — к разводу.
Джон. Возвращаясь к скованности отношений в средней семье, что ты можешь сказать о влиянии, которое это оказывает на детей?
Робин. Здесь, конечно, наблюдается большой разброс. Но в любом случае члены семей не чувствуют такой свободы, как в более здоровых. Из-за более выраженного стремления к стабильности и осторожности каждый член семьи ощущает более сильное принуждение к тому, чтобы вести себя «как положено». Поэтому в конце концов и родители, и дети могут прийти к исполнению ролей, не отражающих полностью их истинной природы.
Джон. Дети не будут чувствовать, что свободны сделать настоящий выбор? Они скорее будут чувствовать, что должны поступить так, как от них ожидают?
Робин. Скорее всего, да. Один из вариантов выбора — подчиниться. Но другой вариант — восстать и рвануться в противоположном направлении... Это, возможно, и лучше, чем шагать в строю, но может обернуться долгим и тяжелым путем туда, куда ты действительно стремишься. В сущности, восстание представляет собой почти такую же скованную реакцию, как и подчинение. Ты так же определяешь свою жизнь в понятиях оценок и
43
ожиданий других людей, вместо того чтобы стать независимым и жить в своей выработанной системе ценностей.
Джон. Но на жизненном пути человеку приходится «играть роли».
Робин. Действительно. Но в наиболее здоровых семьях дети вырастают с ясным осознанием того, что они собой представляют, и это ощущение им удобно. Поэтому они играют роли для общественной пользы, но могут легко выйти из нее, когда такая необходимость отпадет.
Джон. Они не путают себя со своим «ролями».
Робин. Напротив, середняки более склонны отождествлять себя со своими ролями и чувствовать растерянность, когда не могут втиснуть себя в один из принятых шаблонов. Они сами более и более ограничивают свою жизнь.
Джон. В таком случае средние дети, вырастая, более склонны примерять на себя половые стереотипы, вроде «Рэмбо» и «Бимбо».
Робин. Да. И в результате чаще оказываются втянутыми в надоевшую вековечную Войну Полов. Они боятся, что изменив своему стереотипу, для того чтобы выполнить обычные функции партнера, они завязнут и уже не смогут вернуться к прежней роли.
Джон. В то же время традиционное распределение ролей дает «середнякам» возможность держаться на расстоянии. Что для них предпочтительнее.
Робин. Это верно. Они не чувствуют себя достаточно уверенными в мужественности и женственности, чтобы позволить себе настоящую близость и открытость друг другу. Тогда как в наиболее здоровых семьях супруги могут быть настоящими друзьями, а не только любовниками.
Джон. Ты говорил о разделении власти между мужем и женой в наиболее здоровых семьях. А как обстоит дело у «середняков»?
Робин. Отношения более иерархичны, и у руля находится один из родителей. В семьях, расположенных ближе к верхнему концу шкалы, второй родитель принимает роль заместителя командира, и по отношению к детям это может неплохо работать, так как существуют понятные, согласованные правила и каждый знает свое место. Но в нижней части шкалы мы видим нескончаемые конфликты и борьбу между родителями за пост № 1, что ставит перед детьми проблемы разделения лояльности и нечетких ориентиров.
Джон. В наши дни в связи с изменениями в традиционных половых ролях и ростом числа разводов увеличивается количество родителей-одиночек. Страдают ли из-за этого дети?
Робин. Нет никаких сомнений, что два счастливых, душевно здоровых, ладящих друг с другом, достигших согласия по вопросам воспитания детей родителя являют собой идеальный вариант. Но, как я обнаружил, действительность зачастую разительно отличается от идеала; существуют доказательства того, что дети могут потерять больше, живя с двумя несчастливыми, вечно воюющими родителями, продолжающими жить вместе только «для блага детей», чем живя с одним из них, более счастливым после расставания — при условии, что родители ставят превыше всего интересы детей и стремятся к сотрудничеству, давая ребенку возможность
44
общаться с каждым из них. Конечно, в этом случае действуют все принципы шкалы душевного здоровья. Если глава неполной семьи расстался со своим партнером из-за собственных психологических проблем, то эти проблемы с ним и останутся и будут продолжать служить источником трудностей и после развода. Человек, изначально настроенный враждебно к противоположному полу, будет пытаться разрушить отношения ребенка не только с другим родителем, но и с людьми, выступающими заменой этому родителю; тогда как родитель, любивший партнера, но покинутый, не будет иметь ничего против такой замены.
Джон. Двигаемся дальше... Следующим в нашем списке идет общение. Я полагаю, оно должно быть более управляемым и осторожным. Без всякого циркачества.
Робин. Конечно, так как дети усваивают, что не все их эмоции и реакции приемлемы. Поэтому они учатся подавлять их из страха быть отвергнутыми семьей, вместо того чтобы, выражая их, учиться ими управлять.
Джон. Так, следующая в списке особенность душевно здоровых семей — реалистичное видение мира.
Робин. Ну, средние, нормальные люди гораздо лучше и точнее представляют себе действительность, чем менее здоровые; но они, впрочем, отличаются и от более здоровых своей выраженной склонностью перекладывать вину на других, как внутри, так и вне семьи. То есть они проецируют многие свои непризнанные эмоции на других людей.
Джон. Они более склонны относиться с предубеждением к другим группам?
Робин. Естественно, и чем ближе к нижнему концу шкалы, тем более.
Джон. Как еще проявляется это менее четкое мировосприятие?
Робин. Так же, как и в менее здоровых семьях, только не в такой степени. Они гораздо неуютнее чувствуют себя в условиях новизны и неопределенности, чем «здоровяки», и, как следствие, склонны скорее цепляться за устоявшиеся взгляды и убеждения,
45
нежели постоянно пересматривать их в свете свежих впечатлений. Они, несмотря ни на что, верят своим старым «мысленным планам», вместо того чтобы больше интересоваться «территорией», рассматривая «план» как нечто вторичное, временное и приблизительное. Поэтому они «придерживаются своих принципов», крепко держатся за свои политические и партийные пристрастия или расовые и социальные предрассудки, даже если ход событий им противоречит. Кроме того, эти люди, как правило, имеют весьма идеализированное представление о своей семье, сформированное теми эмоциями, которых они обычно избегают и в которых не признаются, что искажает их способность ясно видеть самих себя. Например, «мы никогда не ревнуем друг друга в семье», «мы очень близки друг другу» и т. п.
Джон. А как «середняки» ведут себя в реальном мире, например на работе?
Робин. Исследования показывают, что люди, находящиеся ближе к верхнему концу шкалы, могут добиваться больших успехов в работе. Это порядочные, ответственные люди, и они представляют себе реальность достаточно четко. Более того, они могут быть весьма эффективными при контроле исполнения.
Джон. Но так ли хорошо они обращаются с людьми, по сравнению с более здоровыми?
Робин. Нет. Они более ориентированы на решение задач и склонны считать общение с сотрудниками источником неудовлетворенности и раздражения. Что, конечно, мешает им добиваться лучших результатов от других. Тогда как более здоровые душевно, по отзывам, получают громадное удовольствие, если им удается убедить человека проявить свои способности в полной мере.
Джон. Другими словами, им действительно нравится работать с людьми, тогда как «середняки» более склонны считать, что другие просто «путаются под ногами»!
Робин. И, конечно, при таком подходе они вряд ли способны на плодотворное сотрудничество с коллегами. Но мы обсудим это подробнее в главе 2.
Джон. Хорошо. Ну, и наконец... как «середняки» справляются с переменами в жизни? Эта всеобъемлющая скованность, про которую ты всю дорогу упоминаешь, должна сильно затруднять им адаптацию.
Робин. И опять, они находятся между очень здоровыми людьми, которые просто упиваются переменами и с готовностью перенастраивают себя, и действительно нездоровыми, которые вообще не могут приспособиться к переменам и хотели бы «остановить время». Рассмотрим самую экстремальную ситуацию — смерть одного из членов семьи. «Середняки» не смогут, как более здоровые, оплакать утрату, а затем, приведя свои чувства в порядок, продолжать свою жизнь. Но они не будут и полностью отвергать эту утрату, как менее здоровые. Они приспособятся к этому горю, но медленно и с трудом. В качестве компромисса возможен перенос чувств к умершему на другого члена семьи, на которого может неблагоприятно повлиять то, что к нему относятся как к другому человеку.
46
Джон. А так как мы говорим о 60% населения, легко понять, почему мы все довольно консервативны в своих взглядах.
Робин. И это кажется вполне нормальным.
Джон. Должен сказать, что чем больше я думаю об этих исключительно здоровых душевно людях, тем сильнее у меня ощущение, что все их характеристики каким-то образом взаимосвязаны. Это странно... и трудно выразить словами. Но кажется, что ни одна из них невозможна сама по себе, без остальных.
Робин. Вспомни, что группа, проводившая исследование исключительно здоровых семей, озаглавила свой отчет «Не единая нить», чтобы еще раз выделить мысль о том, что не существует одного «чудесного ингредиента», дающего необычное здоровье.
Джон. Да, но не только это. Я имею в виду ощущение того, как каждый фактор помогает всем остальным и, в свою очередь, зависит от остальных. То есть начать можно с любого места. Рассмотрим детей, которые вырастают, зная, что все их чувства допустимы. Очевидно, что ощущение этого помогает им общаться более открыто. Поэтому другие люди в ответ тоже относятся к ним более открыто. За счет этого они лучше узнают людей. Это помогает им правильнее представлять себе мир. Что делает их более реалистичными. Благодаря чему они не будут часто разочаровываться в своих ожиданиях. Так что они смогут больше наслаждаться жизнью, прекрасно себя чувствовать и, как следствие, более открыто относиться к людям. Все цепляется одно за другое.
Робин. И впрямь, это так. Это еще один пример позитивного круга, соединяющего разные характеристики. Из-за того, что мнением детей всерьез интересуются, они учатся не только быть открытыми и чувствовать, что чувствуют и думают другие люди, но и уважать чужие субъективные взгляды. Что усиливает ощущение своей индивидуальности. Поэтому они становятся более независимыми эмоционально. Поэтому они чувствуют большую свободу быть самими собой, не стараются «втиснуться в какие-то рамки». Поэтому они способны оставаться ненапряженными и получать удовольствие от участия в «цирковом представлении».
Джон. А участие в представлении, где каждый получает удовольствие от своей роли, добавляет уверенности в себе. Поэтому случайные проблемы не воспринимаются как угрожающие. Поэтому нет нужды прятать негативные эмоции. Поэтому возникающие споры и конфликты разрешаются благодаря тому, что общее отношение пропитано теплотой и поддержкой, а атмосфера «циркового представления» предполагает более непринужденный настрой всех участников, что помогает им более творчески подходить к выработке решения для улаживания конфликта! Поэтому у семьи лучше получается решение проблем, а отношение к отрицательным эмоциям становится более спокойным. Поэтому они чувствуют еще большую непринужденность и получают еще больше удовольствия от жизни.
Робин. А это делает их еще более открытыми, что позволяет им еще комфортнее быть самими собой, что означает, что они еще больше укрепляются в уверенности в себе благодаря своей «отделенности» и осознанию «отделенности» других.
47
Джон. Что позволяет им идти на риск более тесной близости, в которой они получают больше поддержки и удовольствия друг от друга, что еще больше укрепляет их веру в себя, что помогает им легче приспосабливаться к происходящим переменам. Поэтому осознание своей способности справиться с любыми трудностями делает их еще более ненапряженными и так далее, и так далее, и так далее. Немного утомляет, не правда ли?
Робин. Здесь есть еще один аспект, возможно, очевидный, но я все равно хочу его упомянуть. Видишь ли, то, что супруги выступают как равноправные партнеры, дает прекрасный пример их детям. Когда они вырастут, этот пример поможет им сформировать столь же равноправные союзы, вместо того чтобы сползти в рамки шаблона средней семьи, с ее отношениями господства-подчинения между супругами.
Джон. Я все еще поражен тем, как здесь все взаимосвязано.
Робин. Это происходит потому, что семья является взаимосвязанной системой.
Джон. Минуточку, что это значит?
Робин. Ну... В былые времена, рассуждая о причинах и следствиях, пользовались аналогией с вереницей вагонов на сортировочной станции. Но около сорока лет назад исследователи в разных областях науки начали проявлять больший интерес к изучению целого, а не составляющих частей, используя более широкий угол зрения для рассмотрения отношений между вещами, а не отдельных деталей.
Джон. «Целое» — это то, что ты называешь «системой»?
Робин. Совершенно верно. Изучая системы самых разных типов — системы наведения оружия, компьютеры, семьи, исследователи начали осознавать, что все взаимосвязано и взаимозависимо в гораздо большей степени, чем они предполагали. Вместо аналогии с железнодорожным составом здесь больше подходит аналогия с системой центрального отопления, в которой котел, нагревшись, выключает термостат, что приводит к его охлаждению, из-за чего термостат опять включается, поддерживая постоянную температуру.
Джон. То есть семья рассматривается как гомеостатическая система с большим количеством взаимозависимых переменных?
Робин. Ну, не обязательно гомеостатическая! В некоторых системах, где включение одной кнопки может привести скорее к включению, чем к выключению других, можно столкнуться с эффектом, больше напоминающим распространение паники в толпе, когда страх умножается из-за того, что крики отдельного человека влияют на его окружение по нарастающей цепной реакции, как при ядерном взрыве. Но в любом случае чаще оказывалось, что в системе причины и следствия связаны друг с другом циклично.
Джон. То есть, говоря о семьях, значит ли это, что серьезные проблемы могут возникать из-за достаточно мелких причин, умножающихся в «порочном кругу»?
Робин. Именно. Это то хорошее, что удалось обнаружить семейной терапии благодаря такому системному подходу. Хорошее заключается в том, что можно разорвать этот «порочный круг» нисхождения по спирали от плохого к худшему и превратить его
48
в «добродетельный круг», направленный в другую сторону. Это означает, что даже мелкие реальные перемены к лучшему могут, умножаясь, вести по пути к большему счастью.
Джон. Я знаю, что семейная терапия часто дает быстрый результат. Причина именно в этом?
Робин. Это одна из причин. Другая заключается в том, что ты используешь интеллект всей семьи. Каждый из членов семьи заметил особенности начала семейных проблем, которые другие упустили. Поэтому ты получаешь гораздо больше информации. Часто кто-то из детей — брат или сестра, не рассматривавшийся родителями в качестве источника проблемы, — видит причину семейных затруднений лучше всех остальных. А присутствие всей семьи позволяет объединить их усилия в решении проблемы после того, как она понята.
Джон. После этой рекламной паузы вернемся к семьям, которым терапия не нужна. Когда все эти здоровые характеристики цепляются друг за друга по кругу, есть ли какие-то характеристики, не связанные с другими?
Робин. Возможно, что и нет. В наиболее здоровых семьях в той или иной степени наблюдались все эти характеристики. Но... отмечались существенные различия в степени выраженности отдельных характеристик в каждой конкретной семье.
Джон. То есть в каждом случае была «смесь в разных пропорциях».
Робин. Совершенно верно.
Джон. Это напоминает мне слова Толстого в начале «Анны Карениной»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастная семья несчастлива по-своему».
Робин. Я думаю, что в основном это так. Конечно, каждая семья уникальна, как уникальны отпечатки пальцев. Но функционирование здоровых семей, похоже, основывается на тех принципах, которые я старался выделить. В конце концов, число способов сделать что-то хорошо гораздо меньше числа способов сделать это плохо.
Джон. Ну, хорошо, Робин, до сих пор ты разливался соловьем, повествуя об этих так называемых здоровых семьях и жизнерадостно оскорбляя этим всех тех наших читателей, которые до сей поры считали себя достаточно здоровыми. Какими научными исследованиями ты можешь подкрепить свои слова?
Робин. Как я уже сказал в самом начале, интерес к здоровым семьям начали проявлять совсем недавно, поэтому исследований на эту тему не так много. А восприятие существующих результатов затруднено тем, что исследователи постоянно используют одни и те же слова, зачастую придавая им разный смысл, а также измеряют и исследуют несколько разные параметры и явления.
Джон. Ты имеешь в виду, что они не могут договориться об общем толковании слова «здоровый»?
Робин. В некотором смысле да, но, сделав скидку на то, что они исследуют разные вещи под разными ярлыками, можно допустить, что никаких серьезных разногласий здесь нет.
Джон. Вот как?
Робин. И это верно не только для более формальных исследований, но и для выводов многих семейных терапевтов, основанных
4—1222 49
на их практическом опыте. И согласуется с тем, что я узнал из клинической практики. Я не знаю ни одной характеристики, которую один из исследователей признавал жизненно важной для душевного здоровья, а другие эксперты напрочь отрицали. И в самом деле, степень согласия просто ошеломляет. Фрома Уолш в своей книге «Семейные процессы» (прекрасный обзор литературы по этой тематике) пишет, что «...различные модели семьи отличаются замечательным отсутствием противоречия или несовместимости» и «ни один исследователь не утверждает и даже не подразумевает, что характеристика, признаваемая другим исследователем важной для хорошего функционирования семьи, на самом деле не имеет значения или оказывает противоположное влияние».
Джон. Какие именно исследования ты имеешь в виду? Можешь привести пример?
Робин. Кроме уже упоминавшегося Тимберлоунского проекта, а также моих собственных наблюдений и наблюдений моих коллег, с которыми я обсуждал эту тему, можно обратиться к результатам исследований выдающихся выпускников Гарварда.
Джон. Это вряд ли можно считать срезом общества.
Робин. Согласен, но исследования проводились именно там. Результаты изложены в книге Джорджа Вейлланта «Адаптация к жизни». Он следил за этими выпускниками в течение примерно тридцати лет, используя анкетирование и дополняющие интервью.
Джон. Какие критерии в первую очередь использовались при отборе студентов?
Робин. Они начали с нескольких сотен студентов мужского пола, а затем исключили тех, у кого были какие-либо учебные, физические или психологические проблемы. Затем деканы факультетов выбрали из оставшихся тех, кто казался им наиболее «способными». Осталось девяносто пять человек.
Джон. Обращалось ли особое внимание на независимость?
Робин. Да. И на достижения студентов, и на их способность успешно состязаться. В последующей жизни они оказались в целом наиболее успешно устроившимися из всех выпускников Гарварда тех лет. Но такие качества, как способность к близости, оценивались при отборе невысоко.
Джон. Хорошо приспособившиеся жизнелюбы не представляли интереса?
Робин. Возможно. Таким образом, выборка состояла из белых мужчин «англосаксонского происхождения, протестантского вероисповедания». Хотя 70% из них считали себя «либералами» в широком смысле, а 90% выступали против войны во Вьетнаме.
Джон. Тогда... вопрос номер один. Насколько «здоровыми» были эти парни, по твоему мнению?
Робин. Как я уже говорил, около 20% населения можно в целом отнести к душевно здоровым. По оценке Вейлланта, около 80% группы попадали в эти верхние 20%. Из-за некоторых ошибок, допущенных при отборе, остальные не дотягивали до такого уровня душевного здоровья. Но, конечно, у каждого из них были свои уязвимые точки. В конце книги Вейллант пишет: «Ни один из них не прошел через горнило жизни, не испытав боли, борьбы и тревоги!»
50
Джон. Каково было направление исследования?
Робин. Они сравнивали студентов, пытаясь определить, какие факторы вносили больший вклад в душевное здоровье и способность справляться с жизненными трудностями. Особое внимание Вейллант уделял поведению этих людей в условиях стресса и тому, какими средствами защиты они пользовались — какие методы они выбирали, чтобы справиться с болезненной ситуацией, не получив при этом такой эмоциональной перегрузки, которую не смогли бы перенести.
Джон. Является ли защита способом не смотреть правде в лицо и, следовательно, «плохой штукой»?
Робин. Не обязательно. Нам всем приходится прибегать к той или иной форме защиты при повышении давления. Здесь важно, какие способы защиты мы используем — здоровые или нездоровые. Поэтому Вейллант решил исследовать все разнообразие способов защиты и разделил их на незрелые, невротические и зрелые.
Джон. Выходит, что «незрелые» дальше от душевного здоровья, чем «невротические»?
Робин. Да.
Джон. Ну, ладно. Начнем со дна... Что такое незрелые защитные реакции?
Робин. Это способ избегать трудностей и неудобства, представляя, что вещи не таковы, каковы они есть на самом деле. Например, фантазии — жизнь в мире грез, в котором ты воображаешь себя добившимся успехов и признания, вместо того чтобы приложить усилия и обзавестись друзьями и достичь успехов в работе. Или проецирование и паранойя — убежденность в том, что все твои недостатки на самом деле являются недостатками других, или перекладывание вины за эти недостатки на других. Или мазохизм и ипохондрия — попытки получить то, что ты хочешь,
4* 51
заставляя других отдать это тебе, вместо того чтобы взять на себя ответственность за собственную жизнь. Или разыгрывание представления, когда человек дает волю своим импульсам, не заботясь об их значении и последствиях, и, как следствие, не испытывает страданий и неудовлетворенности.
Джон. Есть ли что-нибудь общее у людей, использующих такие незрелые защитные реакции?
Робин. Да. Они не чувствуют, что у них вообще есть какие-то проблемы. Поэтому, во-первых, у них нет надежды на улучшение Например, фантазии отрезают человека от помощи. Вейллант обнаружил, что ни один из тех, кто погружался в мир фантазий, не имел близких друзей, и только некоторые поддерживали контакты со своими семьями. Во-вторых, такие люди могут служить источником многих проблем у окружающих. Розыгрыш представления и паранойя часто наблюдаются у преступников и, что интересно, у революционеров, которые таким образом в политической борьбе придают форму своим внутренним конфликтам. И, конечно, эти реакции во все более выраженных формах можно наблюдать, продвигаясь вниз по шкале душевного здоровья в направлении настоящего безумия. Вейллант не включил в рассмотрение эту четвертую группу «психотических» реакций, поскольку в исследуемой группе не было людей со столь выраженным психическим расстройством.
Джон. Хорошо. Следующая категория. Что такое «невротические» защитные реакции?
Робин. Это те способы, которыми обычно пользуются большинство средних людей, чтобы справиться с ситуациями необычного стресса или беспокойства. Поэтому, хотя люди и стремятся искажать или не полностью признавать реальность, эти способы хотя бы частично учитывают интересы других людей, позволяя нам не выпадать из общества. К примеру, подавление означает, что человек задвигает неприятные мысли и чувства на задворки сознания и внушает себе, что большую часть времени они не существуют— «прячет их за ширмой», как мы называли это в «Семье». Очень похожи на это изоляция и интеллектуализация. В первом случае мы подавляем мысль, но не чувство — например, мы можем ощущать беспокойство, не отдавая себе отчета в его причине. Во втором случае мы, наоборот, помним мысль, но забываем связанное с ней чувство — мы можем представить себя в неистовстве, не испытывая тех яростных чувств, которые обычно такое неистовство сопровождают. При замещении мы подменяем свои мысли и чувства; человек может злиться на своего начальника, но, опасаясь, что начальник заметит это и уволит его, переносит свою злость и вымещает ее на, к примеру, своей жене. И, наконец, формирование реакции, когда человек как бы отклоняется назад, стараясь притупить ощущение от пугающей его эмоции за счет выпячивания прямо противоположной. Например, человек может выработать скованную, ханжескую манеру поведения для обуздания собственных сексуальных переживаний; или гипертрофированно миролюбивую — как барьер против внутренней склонности к насилию.
52
Джон. Что же плохого в этих реакциях «середняков», если они предполагают уважение к окружающим?
Робин. Проблема заключается в том, что все они гасят наши эмоции и таким образом делают нашу жизнь более плоской, зажатой и безрадостной.
Джон. Хорошо. Теперь вопрос на пять с плюсом. Каковы же зрелые способы, позволяющие справляться с настоящим стрессом?
Робин. Одним из них является предвосхищение. Ты можешь уменьшить стресс от какого-нибудь сильного переживания, предчувствуя, на что оно может быть похоже, и готовясь к тому, как ты будешь справляться с этим. Потом, сделав свою домашнюю работу, ты можешь слегка расслабиться, будучи более уверенным в своих силах. Например, умение «заглянуть в себя» помогает предсказать свою возможную реакцию и просчитать последствия — это один из способов, благодаря которым психотерапия делает человеческую жизнь более эффективной и радостной. Затем есть еще сдерживание — вместо того, чтобы подавлять пугающую эмоцию и задвигать ее за пределы осознаваемых, ты держишь ее в узде и пытаешься притерпеться к ее ощущению. Благодаря этому ты скорее сможешь найти способ справиться с ней при необходимости.
Джон. Несколько мрачновато и туповато, на мой вкус.
Робин. Я думаю, слово «сдерживание» здесь выбрано неудачно, потому что оно действительно ассоциируется с тяжеловесностью и пассивностью. Тогда как на самом деле здесь имеется в виду способность сдержать себя, выждать и выбрать подходящий момент. Сдерживание подобных эмоций может увеличивать их мощь, так что человек чувствует прилив сил, энергии, ожидая и выбирая момент для того, чтобы дать им выплеснуться наружу и воплотиться в действие. Однако продолжим. Следующим идет
53
очищение, когда человек находит другие способы выражения сомнительных эмоций и порывов, не только удовлетворяющие его самого, но и общественно приемлемые, а иногда и созидательные. Одним из примеров является альтруизм, который можно рассматривать как «заместительное» удовольствие— радость делать людям то, что хотел бы сам получать от людей. Нам нравится дарить нашим детям впечатления, которые и самим хотелось иметь в их годы. Но лучшей из этих реакций — и тебе приятно будет это услышать — является юмор] Ты полностью ощущаешь мир; ты не уклоняешься от ясного осознания болезненных сторон жизни; но ты повелеваешь ими, превращая их в источник удовольствия и веселья!
Джон. Лучшей! Ну, не мило ли!
Робин. Вейллант цитирует слова Фрейда: «Юмор можно рассматривать как высший из этих защитных процессов»!
Джон. Великолепно. Но подожди! Вот тебе вопрос на шесть с плюсом: если использование этих зрелых защитных реакций означает не бегство от реальности, не бегство от наших собственных неприятных или разрушительных чувств путем проецирования их на других людей, но, напротив, готовность встретить жизненный вызов с открытым забралом... значит ли это, что эти «зрелые» люди более счастливы, или они просто обладают большим чувством ответственности?
Робин. Ну, конечно, более счастливы. Когда Вейллант опрашивал всех этих людей через двадцать пять лет после выпуска из Гарварда, он задавал им много вопросов о счастье — об их работе, здоровье, семьях и особенно о том, является ли «настоящее время» самым счастливым в их жизни. И он обнаружил, что счастье встречалось в четыре раза чаще у людей, отличавшихся более зрелыми защитными реакциями.
Джон. И они же были самыми здоровыми, верно?
Робин. Да. Конечно, они не обязательно были самыми богатыми или самыми могущественными. Но более 90% из них признались в удовлетворенности своей работой; иными словами, они занимались тем, что им действительно нравилось, а не тем, что дает положение. Далее, у них явно прослеживалась тенденция иметь много друзей, что резко контрастирует с большинством людей с «незрелыми» реакциями. Они могли использовать отпуск целиком— 60% «незрелых» были на это не способны— и многие «зрелые» при необходимости проявляли способность быть агрессивными по отношению к другим людям. Только 6% «незрелых» сообщали о том, что способны на это! И — тебя это порадует— «зрелые» отдавали предпочтение соревновательным видам спорта.
Джон. Продолжая тему, что можно сказать о браке?
Робин. Ну, если и есть один главный показатель душевного здоровья, так это способность состоять в счастливом браке в течение долгого времени.
Джон. Ничего, ничего...
Робин. Двадцать восемь из тридцати «наиболее зрелых» вступили в брак до тридцати лет и оставались в браке после пятидесяти.
54
Джон. Хорошо, дальше можно не продолжать.
Робин. И тем не менее... Вейллант пишет: «Развод— необязательно что-то плохое и нездоровое, но долгая любовь людей друг к другу — несомненно благо».
Джон. Я думаю, это прекрасная формулировка. Я имею в виду, что мне от нее легче.
Робин. Наконец, даже уровень смертности среди «наиболее зрелых» был наполовину меньше, чем у их однокурсников!
Джон. Жизнь несправедлива, правда? Казалось бы, страдания должны как-то вознаграждаться.
Робин. Ну, необязательные страдания — у ипохондриков, например — несомненно имеют некоторую компенсацию. Мы можем убедить других избавить нас от того, что мы не хотим делать; или, говоря точнее, убедить себя не делать этого, что бы ни говорили другие. Но огромный ущерб нашей энергии и хорошему самочувствию намного перевешивает все приобретения, а если заниматься этим достаточно долго, можно просто заставить себя заболеть по-настоящему.
Джон. И все же это напоминает мне шутку Вуди Аллена: «Почему евреи всегда умирают раньше своих жен? Потому, что они этого хотят».
Итак, посмотрим, к чему мы пришли. Мы рассмотрели исключительное душевное здоровье с точки зрения функционирования здоровых семей, а затем исходя из того, как здоровые личности справляются со стрессовыми ситуациями. В основном выводы совпадают, не так ли? В обоих случаях выделяется преимущество восприятия реальности лицом к лицу.
Робин. Те же принципы применимы и по-другому. Терпимость и отсутствие крайних в семье, и признание самого себя и отсутствие скованности и подавления личности. Открытое общение в семье и открытость личности по отношению ко всем аспектам своей индивидуальности. В обоих случаях все ведет к цельности и гармонии в сочетании со свободой.
Джон. Но это действительно две разные проекции — что хорошо. Я хочу сказать, что при обсуждении чего-то сложного всегда полезно сделать несколько срезов в разных направлениях, потому что каждая грань отбрасывает новый свет на проблему, помогая полнее понять основную идею.
Робин. Да. Это то, что я пытаюсь сказать о достоверности результатов исследований. Какова бы ни была ценность отдельных результатов, более всего убеждает меня, когда все они — результаты исследований отдельных личностей, групп, семей под разными углами — сочетаются друг с другом и привносят смысл в то, что ранее казалось непостижимым.
Джон. Скажи, Робин, а каков твой срез во всей этой эпопее с душевным здоровьем?
Робин. Если состыковать всю эту информацию с тем, что я узнал из клинической практики, то получится еще одна точка зрения на здоровье, которую я считаю весьма полезной. Она связывает исследования здоровых семей с семейной терапией и с психоанализом, и с идеями, которые использовал Эрик Берн в «Играх, в
55
которые играют люди» — книге, которая дала понимание психологии многим обычным людям.
Джон. Эта книга наделала шуму в 60-х, не так ли?
Робин. Верно. Она стала библией трансактного анализа, который с тех пор широко использовался при подготовке руководящего персонала. Берн высказал идею, что человек увязает в частях своей индивидуальности, вместо того чтобы использовать ее целиком. Например, если мы хотим быть зависимыми и безответственными или нас пугают вопросы секса, то мы можем использовать свою детскую составляющую. Таким образом мы избегаем необходимости развивать более взрослые, более ответственные стороны своей натуры — вплоть до полного их отрицания. С другой стороны, если мы боимся уязвимости и беспомощности или чувства неуверенности, то можем отказаться от своей детской составляющей и направить всю свою энергию и внимание на взрослые стороны своей личности. Первое соответствует тому, что Берн называл Ребенком в нас, а второе — тому, что он называл Родителем. Человек может проводить большую часть жизни в одной из этих составляющих своей личности и общаться с людьми сквозь нее, в то же время фактически отключив другие составляющие. В любом случае человек не может полноценно функционировать, потому что у него отключена половина «систем жизнеобеспечения».
Джон. Человек, живущий в оболочке Ребенка, будет всегда нуждаться в ком-то, кто бы за ним присматривал?
Робин. Именно. А человек, реализующий только Родительскую составляющую своей личности, будет всегда нуждаться в ком-то, за кем присматривать.
Джон. Я понял насчет первого, но мне не совсем ясно второе. Зачем человеку, который сконцентрирован на своей взрослости, нужно заботиться о ком-то еще?
Робин. Такой человек, отключив более непосредственную, живую, эмоциональную часть своей личности, чувствует нехватку чего-то очень важного в своей жизни; поэтому его влечет к людям, которые могут выразить такой аспект, хотя бы он и не одобрял это. Опять же, пока он пребывает в ситуации, когда может сфокусироваться на ребяческом поведении кого-то другого, меньше опасность выпустить наружу собственную «детскость», которая для него является запретной.
Джон. А по-настоящему взрослый человек?
Робин. Действительно взрослый человек не застревает ни в том, ни в другом положении. Он или она способны использовать в свое удовольствие обе составляющие своей личности. Другими словами, только объединив и заставив работать вместе обе составляющие, мы и получим настоящего «взрослого». Но если у человека работает только половина его индивидуальности, то его влечет к кому-то, у кого работает только другая половина. И тогда, объединившись, они получают в свое распоряжение полноценную «систему жизнеобеспечения».
Джон. Им приходится подыскивать партнера, который дополнял бы их в этом смысле...
56
Робин. Поэтому человек, обращающийся в основном к детской составляющей своей личности — например, алкоголик — будет искать так называемого «спасителя» — человека, ощущающего неудобство от зависимости и потому отринувшего ребяческую часть самого себя. А спаситель, в свою очередь, нуждается в контакте с таким «большим ребенком», пытаясь справиться со своей отвергаемой зависимостью путем использования «заместительного удовольствия», т. е. альтруизма. Другими словами, каждый из них нуждается в ком-то, кто бы «нес» неудобную для них часть их личности, от которой они хотят избавиться, переложив на чужие плечи.
Джон. То есть можно предположить, что подобные пары считают невозможной эмоциональную независимость друг от друга.
Робин. Да. Как если бы каждый из партнеров включал в себя часть другого. Поэтому, будучи разделенными, они ощущают это как потерю части самого себя, хотя, конечно, не отдают себе отчета в причинах своих негативных эмоций.
Джон. Можно ли сказать, что эти составляющие — Родитель и Ребенок — как-то соответствуют понятиям Супер-Эго и Ид, которыми оперировал Фрейд?
Робин. Они в чем-то похожи. Конечно, Фрейд подразделял психику человека на три составляющие: Ид, Эго и Супер-Эго. Но действительно, Ид олицетворяет собой самопроизвольные, необузданные инстинкты и желания, которые мы связываем с детством. А Супер-Эго похоже на Родителя у Берна — оно складывается из социальных правил, ценностей и запретов, усвоенных в детстве от родителей; что-то вроде родителя, сидящего на плече и указывающего, что можно, а что нельзя.
Джон. А чем тогда занимается Эго?
Робин. Это исполнительный механизм, который пытается находить приемлемый компромисс между Ид и Супер-Эго, между детской и родительской составляющими. То, чего он пытается
57
достичь, приблизительно соответствует Взрослому у Берна. Или можно сформулировать так: эти три части соответствуют тому, что мы простым языком называем Страсть, Самоконтроль и Сознание.
Джон. В общем, мне кажется, понятно, за исключением одного момента. Не отождествляешь ли ты «чувства» — эмоциональную сторону жизни человека — только с его детской составляющей? Значит ли это, что не бывает взрослых эмоций?
Робин. Человек, способный только на эмоции и желания и не обладающий самоконтролем и чувством ответственности по отношению к окружающим, без сомнения, все еще действует как ребенок, независимо от возраста. Но если и другие составляющие личности развиваются по мере взросления, то эмоциональная жизнь человека меняется и становится менее необузданной, более утонченной и насыщенной.
Джон. И какое отношение все это имеет к душевному здоровью?
Робин. При высоком уровне душевного здоровья эти три аспекта индивидуальности хорошо развиты — человек их все осознает и может использовать. Такой человек находится в контакте с миром своих эмоций, он способен на глубокие чувства и на непринужденный, творческий подход. И он способен на это, потому что чувствует себя в безопасности — он уверен в том, что при необходимости сможет управлять этими эмоциями. Кроме того, он ясно представляет, что приемлемо для общества, а что — нет, что может причинить окружающим и ему самому вред, а что — принести пользу. Другими словами, у него есть движитель, толкающий корабль, есть штурвал и направляющий руль, а также лоция, дающая ориентиры на пути к цели. И за счет того, что в его распоряжении имеются эти три составляющие индивидуальности, взаимосвязанные в целостном единстве, он может вести адекватное и самостоятельное существование в этой жизни. Что мы и имеем в виду, говоря о душевном здоровье-Джон. Тогда, если мне позволят проявить ошеломляющую проницательность, быть нездоровым означает не иметь в своем распоряжении этих трех составляющих?
Робин. Да. Члены нездоровых семей так сильно нуждаются друг в друге потому, что ни у одного из них нет всех трех частей, функционирующих должным образом. Эти составляющие поделены между разными членами семьи. Один из них, например ребенок или подросток, может поднимать настроение всей семьи — он брызжет эмоциями и непосредственностью, но не способен их контролировать. Отец может быть достаточно сильным, чтобы оказать помощь в управлении ими, но слишком безответственным, чтобы вмешиваться.
Джон. У него развито Эго, то есть взрослая составляющая, но не Супер-Эго — родительская.
Робин. А мать может быть слишком слабой, чтобы осуществлять это управление, но обладать сильным ощущением социальной приемлемости, которого не хватает всем остальным.
Джон. С этим понятно. И что?
Робин. Когда я разрабатывал свои методы семейной терапии, то обнаружил, что это объясняет, почему некоторым людям
58
помогала индивидуальная психотерапия, а с другими мы не могли продвинуться, пока не встречались со всей семьей целиком.
Джон. Начинаю понимать. Ты хочешь сказать, что у тех, кому помогала индивидуальная терапия, все эти три составляющие личности уже были объединены и работали, хоть и неуравновешенно... А когда разные члены семьи «несли на себе» различные функции, тебе необходимо было видеть их всех, чтобы они могли распределить эти функции между собой и ты смог бы увидеть ношу каждого?
Робин. Точно. Если ты хочешь сдвинуться с мертвой точки, тебе необходимо собрать в одном месте и в одно время саму проблему, свое отношение к ней и свою способность с ней что-нибудь сделать! Я назвал это объединение трех компонентов «минимально достаточной схемой» — тебе нужно иметь все компоненты объединенными и работоспособными, чтобы предпринять какие-либо осмысленные действия. Если эта схема наличествовала у отдельного человека, с ним можно было работать индивидуально. Но в других случаях минимально достаточная схема появлялась, только если я собирал вместе трех и более человек и соединял их друг с другом посредством разговора.
Джон. Весьма познавательно. Надеюсь, основная часть наиболее ужасного жаргона позади.
Робин. Мне самому это не нравится, но в то время ничего лучше я придумать не смог. Если хочешь, можно назвать это «три основных ингредиента».
Джон. Так гораздо лучше. То есть твой срез проблемы душевного здоровья заключается в подходе к ней с точки зрения единства «основных ингредиентов» личности.
Робин. Это только один взгляд на душевное здоровье, но он оказал нам огромную помощь при выборе верного способа терапии для обратившихся к нам людей. И позволил добиться большего успеха.
Джон. Ну ладно, я полагаю, что вопрос «Что такое настоящее душевное здоровье?» мы замучили до смерти. Так что, самое время перейти к вопросу на семь с плюсом. Вот он: почему же большинство людей, по крайней мере, те, кто в достаточной мере ощущают собственное неблагополучие, не бегают по улицам, вопя: «Как мне стать поздоровее?».
Робин. Боюсь, что здесь кроется ловушка. А состоит она в том, что у каждого уровня душевного здоровья имеется своя собственная, отличная, система оценок.
Джон. Ты хочешь сказать, что типичная для каждого уровня система оценок определяет, что является здоровым, а что нет?
Робин. Совершенно верно. И — сюрприз, сюрприз — каждый уровень уверен, что именно его характеристики являются самыми здоровыми, а характеристики всех остальных уровней — как выше, так и ниже — нет.
Джон. ...Так же, как нам с первого взгляда не понравилась идея «разъединенности» в любовных отношениях, показавшись синонимом небрежения, если не черствости.
Робин. Именно так.
59
Джон. Ага. Поэтому все, благодаря своей системе оценок, убеждены, что они здоровы настолько, насколько это возможно.
Робин. Позволь привести несколько примеров. Расположенные в нижнем конце шкалы душевного здоровья семьи шизофренического типа обычно считают себя вполне нормальными, за исключением одного из членов. По моему опыту бесед с ними, их трудно заставить признаться в наличии каких-либо проблем вообще, даже таких, которые обычные люди принимают за должное. Другими словами, они представляют себя исключительно здоровыми.
Джон. За исключением, конечно же, того «плохого» или «больного» — семейного «козла отпущения».
Робин. Да. Как если бы этот человек заключал в себе все проблемы семьи, так что все остальные могли быть почти идеальными.
Джон. Почти идеальными. Точно. Продвигаясь выше по шкале здоровья, какова следующая группа и как их система оценок оправдывает их поведение?
Робин. Представители параноидного типа, например, оправдывают геноцид идеей очищения человеческой расы.
Джон. Убийства, терроризм и экспроприации преподносятся как «этнические чистки»...
Робин. И, как в мафии, они придают огромное значение преданности, но абсолютно не ценят все, что «вне семьи».
Джон. А как они рассматривают свое поведение по отношению к не членам семьи?
Робин. Во-первых, они оправдывают его, утверждая, что просто заботятся о своих семьях, затем могут утверждать, что заставляют людей подтянуться, учат их жизни.
Джон. Оказывают простофиле услугу, не давая ему передохнуть.
Робин. Что-то вроде этого. И кроме того, если они чуточку здоровее, но все-таки функционируют по параноидному типу, то их очень привлекает идея выживания сильнейшего.
60
Джон. Как безжалостные люди в бизнесе или политики, которых мало заботят те, кто не может приспособиться к обществу выживания.
Робин. Продвигаясь чуть выше по шкале, мы переходим к депрессивному типу. Такие люди придают очень большое значение доброте, чуткости, терпимости и пониманию. Но они склонны с неодобрением относиться к конфронтации и открытой, нелицеприятной критике. Они воспринимают обычную здоровую напористость как неприятную агрессивность, а уверенность в себе — как самонадеянность. Поэтому они чаще одобряют и оправдывают некоторые виды слабости.
Джон. Их любимыми героями являются те, кто много страдал, — чахоточные писатели, политические мученики, непонятые мыслители. В моей частной школе в конце пятидесятых было много подобных настроений. Капитан Скотт и генерал Гордон, к примеру, — вполне несчастные, одинокие люди с тусклой сексуальной жизнью, добившиеся впечатляющих неудач. У меня сложилось впечатление, что им надлежало особо поклоняться; счастливые и удачливые люди по контрасту казались поверхностными и неосновательными.
Робин. И, конечно, гнев скорее является для них табуирован-ным... если только он не направлен на власти или не выражает чаяния других. И насилие в любом виде.
Джон. Хорошо. Кто у нас следующий?
Робин. Поднимаясь по шкале, мы приходим к людям навязчивого типа. Они очень высоко ценят порядок, чистоту, контроль и сознательность. Они чувствуют себя неуютно, сталкиваясь с непринужденностью, — как своей, так и чужой.
Джон. Их героями являются администраторы, бухгалтеры, регулировщики движения и лингвистические философы.
Робин. Примерно так. И, конечно, они придают большое значение упорному труду и чувствуют себя не в своей тарелке, когда им нечем заняться, или когда при них шутят, или в атмосфере общего веселья.
Джон. Слишком выраженное жизнелюбие считается признаком распущенности. Итак, мы обсудили системы оценок, служащие для самооправдания, у людей шизофренического, параноидального, депрессивного типа и навязчивого типа. Дальше на шкале располагаются средние люди. Какими они себя видят?
Робин. Конечно, я не учитываю значительное взаимопересечение между этими типами, но «середняки» обычно лучше представляют себе свои ограничения и более способны принимать ответственность за себя, свои чувства и свои проблемы. Но, в силу своего значительного большинства и в отсутствие какого-либо критерия для другой самооценки, они рассматривают свою манеру поведения как абсолютно «нормальную», «естественную» и «здоровую».
Джон. То есть они также считают себя самыми здоровыми, а остальных — находящимися на более низком уровне.
Робин. Именно так.
Джон. Хорошо, тогда какими видятся характеристики «очень здоровых» людей тем из нас, кто «нормален»?
61
Робин. Я думаю, что их открытость и теплота поначалу показались бы нам довольно странными и мы могли бы начать прикидывать: «Что у них на уме? Что они надеются из этого извлечь для себя?» И мы, возможно, представили бы их несколько наивными и почувствовали бы к ним легкую жалость из-за того, что их можно так легко обвести вокруг пальца. В любом случае мы сочли бы, что они рискуют понапрасну, слишком доверчивы и недостаточно защищают свои интересы. Но, кроме того, мы почти наверняка расценили бы их эмоциональную независимость и способность к отстраненности недостатком заботливости, проявлением эгоизма и признаком отсутствия настоящего участия и любви. Что касается дисциплины, мы сочли бы, что родители слишком потакают детям, столь интересуясь их мнением, но, возможно, были бы поражены тем, как бодро дети реагируют на решения родителей. Мы почти наверняка решили бы, что «здоровяки» обсуждают такие темы, разговаривать о которых не принято, или, по крайней мере, что они в довольно бестактной и нечуткой манере выражают свои негативные эмоции. И мы, конечно же, сочли бы полную жизни атмосферу «циркового представления» слишком сумбурной и беспорядочной и беспокоились бы о том, что события могут выйти или уже вышли из-под контроля. И мы, возможно, посчитали бы некоторые их взгляды на жизнь довольно резкими и суровыми, а их отношение к дорогим для нас иллюзиям — грубым и совершенно неромантичным. Кроме того, мы с замешательством и придирчивостью отнеслись бы к их умению хорошо переносить перемены, потому что в средних семьях большим комплиментом считаются замечания типа «Ты совсем не меняешься» или «Ты совсем такой же, как был».
Джон. Это точно. Довольно странный комплимент, не правда ли? «Ты столько лет прожил на свете и абсолютно ничему не научился. Ты просто превосходен!» Но почему мы так критически относимся к способности людей изменяться?
Робин. Ну, средним семьям не нравится вот что: человек сделал это сам — это его личное достижение. Перемена не принадлежит семье, поэтому изменение в члене семьи ощущается как угроза «спайке», тому роду близости, который остальная семья отождествляет с любовью.
Джон. Здесь кроется парадокс. Если средние люди, которые как-никак составляют подавляющее большинство, придерживаются таких взглядов, то «здоровяки» не должны бы пользоваться любовью. Однако ты утверждаешь, что они прекрасно уживаются с соседями.
Робин. Я полагаю, что они достаточно чуткие и деликатные по отношению к чувствам других люди, чтобы приспосабливать свое поведение к окружающим.
Джон. Ты имеешь в виду, что они делают свое поведение более средним!
Робин. Да, в окружении средних людей. Они предпочитают «делать как все», а не навязывать людям свое мировоззрение.
Джон. Так, что можно и не заметить, что они «здоровяки». Ну, ладно. И, наконец, «самые здоровые». Они тоже считают уровень своего душевного здоровья наилучшим?
62
Робин. Чем более человек здоров, тем скорее он готов признать свои ограничения и тем более открыт для возможности самоусовершенствования. Например, к середине жизни 40% из участников Гарвардского проекта обращались к психиатрам по поводу тех или иных проблем.
Джон. Это удивительно много. Я хочу сказать, что вся группа изначально набиралась из числа наиболее здоровых и независимых студентов.
Робин. Да. Конечно, в некоторых местах в США визит к психиатру считается столь же нормальной вещью, как визит к стоматологу. Но это показывает, насколько наиболее здоровые люди были открыты попыткам улучшить свое функционирование, несмотря на весьма высокий уровень достижений.
Джон. И в самом деле, ведь именно ты подметил, что более здоровые люди не ощущают неудобства, обращаясь за помощью, если она им вдруг понадобилась, а менее здоровые сильнее этому сопротивляются ?
Робин. Конечно. И это следует из того, что я говорил о различных типах защитных реакций. По-настоящему больные люди или те, кто прибегает к «незрелым» реакциям, не могут смотреть реальности в глаза и предпочитают жить в мире фантазий. Во всем плохом они обвиняют других и поэтому сами не ощущают потребности изменяться. Как раз люди с невротическими защитными реакциями, осознающие свои внутренние проблемы и ведущие с ними борьбу, пусть зачастую неэффективными и причиняющими много боли способами, скорее способны осознать необходимость психотерапии для самих себя.
Джон. Они стремятся к середине шкалы?
Робин. И чем здоровее, тем скорее они обращаются к каким-то формам психотерапевтической помощи — если только не достигли того уровня понимания себя, при котором им довольно той помощи, которую они могут получить от друзей. Примечательно, что наиболее здоровые участники Гарвардского проекта — те, кто использовал «зрелые» защитные реакции, — вообще не обращались к психиатрам за какой-либо помощью.
Джон. Ну ладно, слушая бесконечные рассказы об этих исключительно здоровых людях и всю дорогу испытывая неизбывную зависть, я хотел бы узнать, как у них это получается...
Робин. Как видно из результатов Тимберлоунского исследования, если дети вырастают у весьма здоровых родителей, то они с большой вероятностью наследуют то же здоровое отношение. Аналогично, в случае с участниками Гарвардского проекта, Вейллант сравнивал тех, кто пользовался родительской любовью и заботой, с теми, чье детство было суровым и лишенным любви. Различия между двумя группами были весьма впечатляющими. У первых было в пять раз больше шансов оказаться в «наиболее здоровой» категории и в пять раз меньше шансов получить какое-либо психическое заболевание. У вторых было заметно меньше друзей, они были более эмоционально зажаты, более требовательны, эгоцентричны и недоверчивы. И так же, как они не могли играть в детстве, повзрослев, они не могли радоваться жизни. Кроме того,
63
дети из менее здоровых семей в восемь раз чаще совершали правонарушения или нуждались в помещении в психиатрическую лечебницу.
Джон. Суммируя, ты утверждаешь, что лучший способ достичь высокого уровня душевного здоровья — это родиться в очень здоровой семье.
Робин. Да.
Джон. Ну что ж, очень полезная информация. Все так просто. Тебе стоит написать «Самоучитель» на эту тему.
Робин. Подожди минутку. Я сказал, что это «лучший способ». Результаты, полученные в ходе Гарвардского проекта, показывают: к пятидесяти годам участники, чье детство было неблагополучным, могли добиться таких же успехов, что и дети из очень счастливых семей. К этому возрасту исследователи не могли определить, кто в каких условиях вырастал, исходя из их состояния на тот момент.
Джон. Я вдруг вспомнил то, что ты говорил в «Семье»: если ты пропустил ступеньку в своем развитии, то можешь вернуться и пройти ее опять, если признаешь, что тебе это нужно.
Робин. Я убежден, что это так. Но только при условии, как ты упомянул, если мы не прячемся от осознания факта этой недостачи и связанной с ней слабости. Если участники Гарвардского проекта, отягощенные трудным детством и добившиеся определенных успехов в молодости, смогли улучшить свое состояние настолько, что их нельзя было отличить от людей со счастливым детством, то, наверное, у них должны были происходить в этом жизненном промежутке какие-то события, излечившие ущерб.
Джон. А так как они изначально были отобраны как члены особенно здоровой группы, то имели меньшую склонность отрицать наличие у себя каких-либо проблем — меньшую склонность
64
прятать их «за ширмой». То есть они с большей вероятностью, чем многие, должны были обнаружить способы улучшить свое состояние.
Робин. Я бы объяснил это именно так.
Джон. Тогда вот тебе вопрос на восемь с плюсом. Если я просто «середняк» или даже, я надеюсь, достаточно здоров... и хочу стать еще здоровее — и счастливее — то в чем фокус?
Робин. Я собираюсь разобраться с этим максимально подробно в последней главе. Но сначала я хочу опять взглянуть на очень здоровые семьи.
Джон. Разве мы с ними не покончили?
Робин. Я имею в виду гораздо большие семьи.
5—1222
Послесловие: Надо смеяться
Джон. Для человека моей профессии является утешением то, что психиатры считают использование юмора «зрелым» способом решения проблем и очень важной характеристикой исключительно здоровых семей.
Робин. Я знал, что тебя это порадует.
Джон. Как ты это объясняешь с точки зрения психиатра? Является ли смех причиной здоровья или его следствием, вроде пены на пиве?
Робин. Я бы сказал: и тем и другим. Мы должны использовать здесь цикличный подход. Уверенность в себе, расслабленность, умение шутить, способность к творчеству, веселье, жизнерадостность, способность радоваться жизни — все это проявления очень здорового состояния духа. Каждый из этих аспектов усиливает и питает все остальные и, в свою очередь, усиливается от них. Это «добродетельный крут».
Джон. В противоположность «порочному кругу» или «нисходящей спирали».
Робин. Верно. Но ты вроде бы являешься у нас экспертом по юмору и смеху. Что ты можешь сказать по этому поводу?
Джон. Одно я знаю наверняка — обсуждение этого предмета всегда оставляет людей разочарованными, так как они почему-то полагают, что оно должно быть «смешным» — как лекции о творчестве Ибсена должны быть драматичными, а разбор музыки Баха должен создавать полумистическое настроение. Поэтому не надо рассчитывать на развлечение.
Робин. Ладно.
Джон. Начнем с того, что юмор и смех — далеко не одно и то же, что делает все еще сложнее. Существует множество причин, по которым мы смеемся, и некоторые из них вообще никак не связаны с юмором.
Робин. Ты имеешь в виду случаи, когда мы смеемся просто от радости.
Джон. Да, когда, например, мы встречаемся с людьми, которых очень любим, но с которыми давно не виделись. Все смеются, хотя ничего особенно смешного при этом не произносится. Я заметил, что иногда мы смеемся просто от восхищения чем-то. Движение, исполненное захватывающей грации, или поразительная ловкость, или первый взгляд на что-то очень красивое, или первое ощущение вкуса великолепного вина или кулинарного шедевра. Подобная реакция не имеет ничего общего с юмором, она является простым признанием совершенства. Опять же, я заметил, что если, играя с маленьким ребенком, сделать одно и то же два или три раза, а на следующий раз сделать что-то другое, то ребенок
66
засмеется. Я думаю, что иногда мы смеемся над чем-то от неожиданности, потому что это отличается от того, что мы прогнозировали.
Робин. И конечно, мы смеемся от облегчения, не так ли? Случилось что-то тревожное, но несколькими секундами позлее мы понимаем, что все живы, ничего страшного не произошло, и мы смеемся.
Джон. Я вспоминаю слова Дж. Б. Пристли об Эдуарде Хите, широко известном своим громким, заливистым хохотом: «Ни один человек с чувством юмора не способен так смеяться». Потому что мы можем вымучить смех по разным причинам — для создания дружеской атмосферы, чтобы скрыть замешательство, рассеять тревогу, и особенно для того, чтобы показать другим — и себе, — что у нас есть чувство юмора. Даже когда у нас его нет. В этом случае смеются особенно громко...
Робин. Затем бывает злобный смех. Когда человек торжествует победу над кем-то, кого он сильно не любит; или когда кто-то, не пользующийся любовью, оказывается в дураках и люди презрительно смеются над ним, чтобы усугубить его смущение; или когда подшучивание вдруг перестает быть добродушным и умышленно причиняет боль.
Джон. Мы не должны забывать еще об одной разновидности смеха. Смех, вызываемый чем-нибудь смешным. Итак, Робин, почему люди — единственные из созданий Господа способны смеяться? Не считая брюхоногих, конечно.
Робин. Оставляя в стороне все причины, связанные со здоровьем, я убежден, что смех служит еще одной важной цели. Но для объяснения этого нам придется немного отвлечься.
Джон. Ничего. Читатель всегда сможет это пропустить.
Робин. Так вот, у Чарльза Дарвина имелись некоторые любопытные суждения по поводу смеха. Как ты знаешь, его теория эволюции выросла из наблюдений за сходствами и различиями в формах и функциях животных организмов. Позднее он заинтересовался способами выражения различных эмоций с помощью различных положений тела и напряжения разных групп мышц.
Джон. Ты имеешь в виду позу?
Робин. Позу, осанку, мимику... любые физические проявления различных эмоций.
Джон. Ты имеешь в виду то, как мы более или менее точно определяем настроение человека по тому, как он держится?
Робин. Более того. Физиолог Нина Булл в своей книге «Позиционная теория эмоций» описывает эксперименты, в которых подопытным людям под гипнозом приказывали принять позу, характерную для определенной эмоции. Затем им приказывали почувствовать противоположную эмоцию, при этом не двигаясь— не изменяя положения своего тела и не расслабляя мышц.
Джон. И у них получалось?
Робин. Нет! Ни один из них не мог, например, оставаясь в позе Депрессии, в то же время почувствовать уверенность в себе и жизнерадостность. И наоборот: никто не мог переключиться на ощущение печали, сохраняя в этот момент бодрую, пружинистую позу. Но как только им позволяли изменить положение тела, они немедленно обретали способность выполнять приказы гипнотизера.
5* 67
Джон. Как она это объясняет?
Робин. Она пишет, что эмоция являлась приготовлением к действию — «позиционной готовностью».
Джон. «Готовностью»?
Робин. Да, готовностью. Ну, ты знаешь... На старт... Внимание... МАРШ! Когда судья произносит эти слова, давая старт забегу, «Внимание» означает, что мышцы бегуна должны напрячься так же, как и при беге, но не начиная бег. Это действие в зародыше. И, как ты знаешь, при участии в забеге именно в этот момент ты ощущаешь наиболее сильные эмоции. Когда бег начался, вся энергия уходит в движение. Эмоции очень тесно связаны с отдельными позами и напряжением отдельных групп мышц.
Джон. Ну, и?
Робин. Вот к какому выводу пришел Дарвин на основе своих наблюдений: смех возникает тогда, когда две несовместимые мысли вызывают две противоречащие друг другу позы или напряжение групп мышц, соответствующих двум противоречивым эмоциям.
Джон. Ты хочешь сказать, что столкновение различных напряжений в мышцах, вызванное двумя противоречивыми эмоциями, вызывает смех?
Робин. Если, подчеркивает Дарвин, субъект удивлен. В этом случае мы получаем, по его словам, «судорожную разрядку мышечной энергии».
Джон. Ну, это действительно снимает напряжение и расслабляет. Но почему он подчеркивает значение удивления?
Робин. Я думаю, что, не будучи застигнуты врасплох, мы можем защитить себя от потери контроля, неизбежной при подобном извержении.
Джон. Да, ведь смех непроизволен, не правда ли? Очень трудно убедительно подделать смех. Хорошо. Очень интересно. Но как все это связано с целью смеха?
Робин. Чтобы объяснить это, я должен сначала рассказать тебе о двух различных подходах, которые мы используем, связывая себя с миром. В основном мы функционируем в двух режимах: «открытом» и «закрытом».
Джон. Пожалуйста, объясни. Что такое «открытый» режим?
Робин. Это режим, в котором мы открываем себя окружающему миру, впитываем новую информацию и позволяем ей изменять наши мысленные планы, делать их более точными и всеобъемлющими, чтобы они лучше отражали действительность и указывали нам направление движения к желаемому.
Джон. А «закрытый»?
Робин. Мы переходим в «закрытый» режим при необходимости что-то предпринять. Мы переключаем все свое внимание на достижение некой цели. Для этого мы временно сужаем угол обзора и перестаем воспринимать информацию извне.
Джон. Да. В бою нет времени любоваться пейзажем.
Робин. Точно. Или пытаться найти смешную сторону в своих действиях. Так что, хотя «открытый» режим и выглядит довольно привлекательным в моем описании...
68
Джон. ... потому что он несет в себе больше осознания, открытости ума, расслабленности, более философский и полный юмора подход и так далее...
Робин. ... мы нуждаемся и в «закрытом» режиме всякий раз, когда возникает необходимость действовать.
Джон. То есть для достижения большей эффективности нам необходима способность выбирать между этими двумя режимами. И как же мы переключаемся из одного в другой?
Робин. Переходить из открытого в закрытый режим проще. Это происходит более или менее без нашего участия. Быть может, какой-то внешний раздражитель насторожил нас и предупредил о необходимости действия. Кто-то позвонил в дверь, или заплакал ребенок, или загорелся дом— мы переключаемся в «закрытый» режим для реагирования на ситуацию.
Джон. Или просто ты нашел решение, которое долго искал, и сознательно переключаешься в «закрытый» режим для его выполнения. Понятно. А как насчет обратного перехода — из «закрытого» в «открытый»?
Робин. Похоже, что это намного труднее. В «закрытом» режиме нам тяжело отпустить вожжи, расслабиться и вернуться обратно в «открытый» режим.
Джон. Это точно. Когда я сконцентрирован, сосредоточен и испытываю (хотя и наряду с некоторым напряжением) это легкое, но приятное волнение, когда «все тебя слушается», я могу бегать так весь день, даже если на самом деле мне надо бы остановиться и окинуть взглядом свои действия, чтобы понять, не свернул ли я с пути к своей цели.
Робин. Да. Находясь в «закрытом» режиме, надо всегда помнить старый девиз IBM: «He надо путать процесс с результатом».
Джон. Потому что остановка для проверки своих действий может показаться потаканием самому себе. «На это нет времени, мы должны наступать!»
Робин. В этом и заключается основная проблема с «закрытым» режимом. Переключившись в него, мы становимся закрытыми для любой информации, которая могла бы нас из него выпихнуть. Это похоже на автопилот. Мы просто выполняем программу, начавшуюся с какой-то позиционной готовности или эмоции и запущенную какой-то потребностью в действии.
Джон. Да, довольно некомфортно признавать необходимость в новой, отвлекающей информации. На самом деле мы не очень хотим думать и рисковать, подвергая сомнению свои действия.
Робин. Поэтому мы не можем научиться чему-то действительно новому. Мы можем только добавлять детали к тому, что уже знаем. Но для того чтобы изменить свои взгляды, найти новые решения, сменить прицел, нам нужно находиться в «открытом» режиме.
Джон. Как же мы спасаемся из «закрытого» режима?
Робин. Иногда сильные положительные эмоции могут остановить нас на всем скаку и сделать открытыми и способными к размышлению. Такой эффект может дать чувство благоговения и изумления — как с религиозной подоплекой, так и просто от вида великолепия или от присутствия при каком-нибудь трогательном
69
событии. Позиционные изменения, связанные с этими эмоциями, направлены на снятие напряжение и расширение нашего восприятия, а не сужение его.
Джон. Мы остаемся «стоять с открытым ртом»...
Робин. Да, подобные ощущения расслабляют нас и делают более «дряблыми» и восприимчивыми. Как ни странно, такой же эффект вызывают смущение и замешательство, если реакция на них не отягощена беспокойством. Они могут перевести нас в «открытое» состояние, в котором мы скорее способны найти ответы на трудные вопросы. Но подобные переживания довольно редки...
Джон. Ага! Вот мы и подобрались к завершению этого бесконечного отступления. Ты собираешься сказать, что обычный, избитый смех является наиболее легким способом перевести нас в «открытое» состояние.
Робин. Именно так.
Джон. То есть теперь я могу обосновать пользу от шуток со швейцарским банкиром облегчением процесса принятия решений?
Робин. В общем, можешь.
Джон. Так что юмор может значить больше, чем люди привыкли думать?
Робин. Возможно. Ты помнишь свою послеобеденную речь на банкете по случаю тридцатой годовщины Ассоциации детской психологии и психиатрии? Я сказал несколько слов об идеях, кроющихся за «Семьей». Когда я закончил и поднялся ты, я имел возможность наблюдать за реакцией аудитории.
Джон. Типичный психиатр — наблюдать за зрителями, а не за представлением.
Робин. Твое представление я видел и раньше. А вот реакция аудитории была очень интересной, особенно в свете нашего сегодняшнего обсуждения. Поначалу люди выглядели растерянно. Они не знали, ждать ли им еще одного серьезного выступления или юмористической сценки. «Общеизвестно, — сказал ты, — что все вы, психиатры, чокнутые». Я видел отваливающиеся челюсти, когда присутствовавшие откинулись назад, насколько было возможно, учитывая плотность посадки за столом и процесс переваривания банкета. Надлежало ли им сделать вид, что они принимают шутку? Послышался нервный смех, замерший, когда ты продолжил: «... И самое замечательное то, что вы совсем не против своей чокнуто-сти. Она вам даже нравится. Потому что она помогает вам понимать ваших пациентов и помогать им понимать самих себя. Какое мужество! Какой альтруизм! Как я восхищен вами всеми за это!». Когда ты произносил это, на лицах слушателей отражались колебания между противоположными чувствами — они то замыкались в отчуждении, то расслаблялись и открывались в улыбке. Я видел, как их лица дергались, пока люди гадали, что лучше: пытаться казаться более величественными и нормальными, чем обычно, или чуточку сумасшедшими. Некоторые пытались делать и то и другое сразу — но возможно ли это? В один момент они принимали строгий и важный вид и пытались выглядеть серьезно, стараясь «понять», что же ты в действительности имел в виду. В следующий момент ты сбивал их с толку очередным парадоксом,
70
и аудитория взрывалась восторгом, как охотничья собака, старающаяся стоять неподвижно, указывая на фазана, в то время, как ее хвост так и мелькает.
Джон. Я вряд ли это вспомню. Мне приходится делать такие вещи экспромтом, поэтому я никогда потом толком не представляю, что наговорил.
Робин. Что очень соответствует «открытому» режиму, не так ли? Может быть, как раз за счет этого ты смог и слушателей переключить в «открытый» режим. И наблюдать за этим было так интересно, потому что аудитория все время пыталась вернуться в «закрытый» режим, где есть какое-то комфортное, четкое отношение к произносимым тобой вещам — за или против, согласие или неприятие, удовлетворение или неудовлетворение, одно или другое. Но твоя парадоксальная смесь насмешки и восхищения вызывала взрывы хохота и делала это невозможным. Поэтому им пришлось отложить осмысливание «на потом».
Джон. Ну, конечно, я вдруг вспомнил, как ты проделывал то же самое с нашей группой. Мы все сидели, пытаясь «понять» что-то из твоих слов, стараясь изо всех сил втиснуть в наши маленькие, зажатые, озабоченные умишки очередной из твоих самородков, как вдруг ты откидывался на спинку стула и заявлял: «Я иногда задумываюсь, а кроется хоть что-нибудь во всей этой психиатрической чепухе?»... И у всех нас отваливались челюсти. И теперь я понимаю, что в этом сбитом с толку, но отнюдь не несчастном состоянии мы, может быть, становились способны к восприятию чего-то нового — так, как не смогли бы, если бы наши мысли продолжали кружить по своим обычным тесным орбитам.
Робин. Как ты думаешь, не поэтому ли «Video Arts» использует юмор в своих учебных фильмах по менеджменту и продажам?
Джон. Ну, мы все когда-то учительствовали...
Робин. Конечно, ты ведь преподавал, разве нет?
Джон. Два года, на подготовительном отделении в Кембридже. Я обожал это. И получал за это 5 фунтов в неделю. Мы все знаем, что юмор помогает поддерживать в людях интерес и жизненный тонус. Но мы также можем сделать вывод, что если хотим изменить взгляды и поведение человека — что подразумевает участие сильные эмоции, — то юмор жизненно необходим для достижения подобных результатов.
Робин. Это то, что я и подразумеваю. Он помогает нам стать более гибкими, если мы «зациклились» на каком-то слишком эмоциональном отношении. Смеясь, мы становимся свободнее, раскованнее и готовы двигаться в любом направлении. Как теннисист, переминающийся с ноги на ногу в ожидании подачи.
Джон. Я могу привести прелестную цитату из Далай-ламы. Он сказал: «Иногда, мне кажется, очень полезно пошутить, при этом твой мозг немного приоткрывается. Это полезно для выработки новых идей. Когда ты мыслишь слишком серьезно, твой мозг как бы закрыт».
Робин. Вот, пожалуйста! Он говорит то же самое, только просто и понятно. А теперь, что ты думаешь о смехе?
71
Джон. Трудность в том, чтобы найти какое-то объяснение, объемлющее все — от каламбуров и анекдотов через фарс и водевиль и до высокой комедии и сатиры.
Робин. Тебе не попадалось никакой теории, которая бы тебе приглянулась?
Джон. Почти все они содержат мысль о том, что нечто становится «смешным, когда две идеи, обычно существующие совершенно раздельно, неожиданно сталкиваются таким образом, что на мгновение кажутся объединившимися.
Робин. Это прекрасно согласуется с теорией Дарвина о «двух несовместимых идеях»!
Джон. Абсолютно. Так что давай займемся разновидностями юмора.
Робин. Ну, эта идея уж точно объясняет каламбуры — это как раз то, что они и есть на самом деле.
Джон. Мне кажется, что она объясняет почти все анекдоты, которые я знаю, наподобие той старой хохмы о женщине, проводившей исследования сексуального поведения. Она, среди других людей, опрашивала летчика и поинтересовалась, когда он совершил последний половой акт. Он ответил: «В 1959». И она, зная летчиков, удивилась и усомнилась в этом, а он, взглянув на часы, пояснил: «Ну, сейчас только 2015-й».
Робин. Итак, двумя идеями здесь являются 24-часовой формат времени суток и нумерация лет в календаре, и они неожиданно смешиваются...
Джон. Здесь присутствует еще один важный фактор. Анекдот о летчике всегда вызывает больше смеха, чем каламбур, потому что в нем участвует больше эмоций. Здесь и сексуальное любопытство, и смущение, и возможное беспокойство из-за интимной подоплеки и так далее.
Робин. И чем больше накопится эмоций, тем больше смеха в результате.
Джон. Верно. Однажды я познакомился с мнением Артура Кёстлера на эту тему, и мне понравился его подход. Он говорил, что в любом анекдоте кульминация пускает под откос целый поезд эмоций, отправившийся в путь в завязке. Поэтому анекдот должен возбудить и накопить эмоции слушателей, насколько это возможно, плюс, конечно, беспокойство по поводу этих эмоций... И тогда кульминация пускает под откос все эти эмоции, и накопившаяся энергия разряжается в смехе. Именно поэтому люди так смеются над анекдотами о сексе, хотя среди них не так уж много смешных. Поэтому же людям нравится рассказывать анекдоты о непопулярных людях или аутсайдерах; неважно, действительно ли смешон анекдот, возмущение подливает масла в огонь эмоций и умножает смех.
Робин. Потому что любой юмор уравнивает людей. Даже когда — как при дружеском подшучивании — он проникнут теплом и любовью, а не враждебностью, он все равно слегка ранит.
Джон. Это полезная критическая составляющая, не отрицай.
Робин. И поэтому она прекрасно помогает сдувать напыщенность.
Джон. Это точно. Чем более надуто держится человек, тем больше смеха возникает, если его проткнуть; и, конечно, именно поэтому самодовольные люди так боятся атмосферы веселья. Они
72
знают, что она таит для них. Поэтому они требуют важной торжественности и тогда чувствуют себя в безопасности. Но они называют это «серьезностью» — что обманывает окружающих. Я считаю, что очень важно не путать «серьезность» с напыщенностью, потому что многих людей обманывает важный вид. А ведь можно вести весьма серьезный разговор, сопровождая его смехом.
Робин. Некоторые люди считают, что в юморе есть что-то нереальное. Но я считаю, что Артур Миллер был прав, когда сказал: «Комедия, пожалуй, лучше отражает жизненное равновесие. Жизнь полна нелепостей, а в трагедии не может быть слишком много нелепостей, иначе она становится смешной».
Джон. Мне это нравится.
Робин. Поэтому чем важнее предмет анекдота, тем больший смех он вызывает, потому что в нем участвует больше эмоций. Но не только уровень эмоций определяет количество смеха. Снова возвращаюсь к Чарльзу Дарвину... Ты помнишь, что он говорил о необходимости удивления? Так вот, чем больше неожиданности в анекдоте, тем быстрее происходит крушение эмоционального поезда и тем больше смеха это должно вызывать.
Джон. Я убежден, что именно поэтому в комедии так важен расчет времени. Это необходимо учитывать при любом анализе, потому что некоторые люди могут рассказать лучший в мире анекдот так, что ответом будет гробовое молчание. Благодаря точному расчету времени достигается максимальная эмоциональная нагрузка и максимальная неожиданность крушения.
Робин. Какие есть уловки для усиления эффекта неожиданности?
Джон. Во-первых, чем оригинальнее анекдот, тем больше неожиданность. Ты готовишь себя к тому, что произойдет нечто совсем другое. У писателей-юмористов есть Правило Трех: когда что-то происходит дважды, накапливается ожидание, что оно случится и в третий раз; когда же этого не происходит, возникает больше удивления и больше смеха. Точно как в том моем примере с маленьким ребенком! Конечно, существует множество других способов создать предвкушение. Например, знакомые ситуации. Если человек заходит в магазин, торгующий слуховыми аппаратами, и говорит: «Добрый день. Я хотел бы купить слуховой аппарат», а человек за прилавком отвечает: «...Простите, не расслышал», то это смешно, потому что мы заранее предполагаем, что продавец в таком магазине должен обладать нормальным слухом. Можно снять целый комедийный сериал в совершенно очевидной и предсказуемой обстановке, например, гостиницы, потому что каждый из нас бывал в гостинице и представляет, что там может происходить! Или, опять же, можно создать предвкушение, переиначив хорошо знакомое изречение. Так, когда Морт Саль говорил, что у президента Эйзенхауэра мания компетентности, слушатели смеялись, потому что в тот момент, когда они слышали слово «мания», у них формировалось ожидание того, что следующим они услышат слово «величия».
Робин. Хорошо. Итак, ты говорил о столкновении двух независимых идей и о том, что чем больше эмоций связано с этим столкновением и чем больше удивление от неожиданности этого
73
столкновения, тем больший смех это вызывает. Но мы говорили только об анекдотах. Насколько хорошо это объясняет ситуацию с комедиями в театре, кино и на ТВ?
Джон. Проще всего сказать, что я не знаю. Я еще не додумал до конца. Очевидно, что здесь присутствует та же потребность в удивлении, поэтому расчет времени так же важен. Что касается эмоций, то это намного проще для актеров, играющих на сцене, потому что мы можем видеть и слышать их эмоции — нам не приходится их воображать. Я убежден, что острая необходимость правдоподобия в комедии вызвана тем, что оно увеличивает интенсивность эмоций, испытываемых в этот момент зрителем. Как только ты перестаешь верить поведению персонажа — оттого ли, что он недостоверно описан или плохо сыгран, — ты немедленно теряешь увлеченность действием и твой смех уже не будет таким громким и радостным. Для «крушения» остается мало эмоций, и пьеса превращается в набор шуток. Что касается темы двух идей... Я как раз собирался попросить тебя отложить ее на минутку, пока я расскажу тебе о том, что прочел в самом начале своей карьеры юмориста тридцать лет назад. Это была книга Анри Бергсона, французского философа, и называлась она «Смех». Я наткнулся на нее в букинистическом магазине и проглотил буквально за один присест. В ней содержалось объяснение, которым я с успехом пользовался при рассмотрении комедии в течение последних двадцати пяти лет. Он сказал следующее: «Смех является общественной санкцией за негибкое поведение, требующей кратковременной сердечной анестезии».
Робин. И ты упрекаешь меня за использование жаргона!
Джон. Я знаю. Сейчас я все это разжую. Начнем с упоминания негибкого поведения. Бергсон пишет, что люди наиболее смешны, когда их поведение становится наиболее механистичным. Я думаю, в этом есть зерно. Наиболее очевидным примером является навязчивое поведение. Оно почти всегда смешно. И даже намек на одержимость может быть смешным. В самом начале «Доктора Стрей-нджлава», когда Стерлинг Хейден впервые упоминает о «телесных жизненных флюидах», вся аудитория смеется, потому что все понимают, что это какая-то странная навязчивая идея, неподобающая человеку, способному отдать команду о ядерном ударе. Я вспоминаю сценку в исполнении Роуэна Аткинсона об альпинистах, готовящихся к восхождению. Один из них к месту и не к месту вспоминает о мятном торте. И через некоторое время начинаешь понимать, что он лезет на вершину только потому, что хочет мятного торта. Его ни в малейшей мере не волнует восхождение, его волнует мятный торт. Конечно, он мог бы съесть свой мятный торт без всякого восхождения, но они так неразрывно связаны в его голове, что он даже не думает об этом.
Робин. Но негибкое поведение следует понимать шире, чем одержимость.
Джон. Да, конечно. Я только начал с нее, как с наиболее очевидного примера. Мое наблюдение о роли эмоций в комической ситуации таково: если комический персонаж реагирует на что-то соответствующей эмоцией, то это не смешно. Но как только персонаж
74
зацикливается на этой эмоции — то есть когда эмоция остается и после того, как перестала быть уместной, — тогда в ней есть комическое начало. Например, ярость Безила Фолти по большей части неуместна. У него очень маленький диапазон ответных реакций. Его отклик изменяется от раздражения через возмущение, негодование, злость, гнев и кипящую ярость до полного неистовства. И как раз такая механическая ярость делает его смешным. Аналогично, Джек Бенни добавил своему персонажу толику скаредности. Когда на него нападает человек с пистолетом, требующий: «Кошелек или жизнь!», то Бенни колеблется несколько мгновений, как будто не может решиться. То же касается ревности, обжорства, зависти...
Робин. Конечно, в реальной жизни мы не находим в нем ничего смешного в подобном чувстве. Только после того, как все пройдет, мы можем смеяться над собой, потому что больше не находимся в плену у этой эмоции. Мы снова обрели гибкость.
Джон. Джеймс Турбер сказал: «Юмор — это эмоциональный беспорядок, напоминающий о покое».
Робин. Прелестно. То есть... если снова и снова реагировать на различные ситуации одинаково неуместным образом — значит вести себя механистично и, следовательно, смешно, то может ли «хорошая» эмоция быть смешной?
Джон. Я думаю, да. Если она не подходит к ситуации или выражена непропорционально сильно или слабо. В «Рыбке по имени Ванда» Майкл Палин играл любителя животных по имени Кен. Смешным в персонаже было не то, что он любил животных, а то, что он любил их гораздо, гораздо, гораздо больше, чем людей.
Робин. И даже когда два человека любят друг друга, их любовь может выглядеть забавной, если они поглощены ею до такого самозабвения, что не замечают ничего вокруг— например, что в Доме пожар.
Джои. А если взглянуть на высмеивание глупости, то невозможно привести пример, который не сводился бы к обычной негибкости ума. Давай зайдем с другого боку. Можешь ли ты придумать способ выглядеть смешным, сохраняя при этом гибкость?
75
Робин. Ну, я думаю, при излишней гибкости можно дойти до смешных крайностей в приспособлении к окружению. Но это опять-таки негибкость.
Джон. Поэтому просто невозможно представить себе Христа или Будду смешными, потому что они всегда реагировали соответственно происходящему.
Робин. Но если ты утверждаешь, что негибкость смешна, то как это стыкуется с тезисом о «двух идеях»?
Джон. Я думаю, что эти две идеи должны быть такими: (а) негибкость человека, зацикленного на своих мыслях или чувствах и (б) гибкое поведение хорошо приспособившегося к ситуации человека. Ага! Я понял! Если человек был смешон своей зацикленно-стью на эмоции, то, оставаясь зацикленным, он перестает быть действительно смешным. Способ сделать это смешным состоит в том, чтобы создать видимость его перехода к более гибкому поведению с последующим возвратом обратно к негибкости. Именно такие колебания между двумя состояниями заставляют нас смеяться. Одной идеи негибкости недостаточно.
Робин. Да. Важен именно этот возникающий из-за двух несовместимых эмоций или ожиданий «взрыв в мышцах», который разбивает связывающую нас скорлупу. Я понимаю, что ты рассуждаешь больше о юморе, чем о смехе, но думаю, что все виды юмора имеют один и тот же эффект, пусть даже и выраженный в более легкой форме — смешком или улыбкой.
Джон. Я очень рад, что высказывание Бергсона согласуется с тезисом о двух идеях, потому что они оба кажутся мне правильными. Но до сих пор мы обсуждали только первую часть высказывания Бергсона. Во второй части утверждается, что прежде чем смеяться над чем-то, мы должны испытать «кратковременную сердечную анестезию».
Робин. Не думаю, что можно смеяться над кем-то, не испытывая некоторой отстраненности, что, по-моему, включает в себя и временное отключение сочувствия к этому человеку.
Джон. Правильно. Если мы сопереживаем чужому несчастью, физической боли или страху перед опасностью, то мы, конечно же, не способны смеяться. Мы можем смеяться над Гарольдом Ллойдом, висящим на стрелке часов в ...надцати этажах над землей, потому что глубоко внутри себя точно знаем, что он не упадет и не разобьется насмерть — пусть даже он и вызывает у нас сильные опасения. И каждый раз, когда он соскальзывает, мы затаиваем дыхание, потому что в это мгновение на долю секунды забываем, что на самом деле он в безопасности. Во всех этих старых немых фильмах людей постоянно бьют, пинают и чем-нибудь переезжают, но мы за них совершенно не волнуемся.
Робин. Хотя если бы это происходило в реальной жизни, нам было бы совсем не до смеха.
Джон. Да, и поэтому зрители должны иметь возможность осознавать, что все это «понарошку»! При этом они несколько эмоционально отстраняются от переживаний актеров и воспринимают все происходящее как мультфильм. Возьмем, например, Майкла Палина, убивающего собак в «Рыбке по имени Ванда». В реальной
76
ясизни люди были бы просто в ужасе. Но в кино они визжат от хохота, потому что смеются над идеей, так же как их забавляет Джерри, переезжающий Тома паровым катком.
Робин. Но разве вам не пришлось переснимать один из эпизодов с раздавленной собакой?
Джон. Да! Первый снятый нами дубль был любовно декорирован требухой, позаимствованной у местного мясника. Когда мы показали его зрителям, они задохнулись. Реакция инстинктивного ужаса перебила их способность смеяться над абстрактной идеей. Поэтому мы заменили «окровавленную собаку» дублем с нелепой, совершенно неправдоподобной, явно ненастоящей собакой без всякого кетчупа, и тогда они завыли от смеха. И опять же, я не думаю, что зрители стали бы смеяться, если бы собаки были не такими мерзкими, волосатыми, брехливыми маленькими ничтожествами, которых никто и не принял бы за настоящих собак. Очень трудно предугадать, что для людей приемлемо, а что обидно.
Робин. И, конечно, каждый меряет своим аршином, так что даже если ты угодил большинству, всегда найдутся обиженные.
Джон. Да, и неимоверно трудно — не знаю уж почему — быть благоразумным и доброжелательным, когда приходится защищать шутку от обвинений в черствости и бездушии. Даже если знаешь, что часом раньше над ней покатывался со смеху весь зал.
Робин. Почему бы не обратить внимание на то, что можно отключить сочувствие к персонажу частично, а не целиком?
Джон. Продолжай.
Робин. Многие считают, что человеку в трудную минуту больше помогает полное и абсолютное сочувствие. По моему опыту, это обычно не так, за исключением экстремальных ситуаций. Любовное отношение складывается из готовности прийти на помощь и способности подвергать сомнению и критиковать в подходящих случаях. В конце концов, все мы знаем, как полезно уметь посмеяться над собой. Но это же не значит, что мы относимся к самим себе без всякого сочувствия?
Джон. Нет, и я вспоминаю, как ты говорил нашей группе, что когда человек начинает смеяться над собой, он чувствует себя лучше.
Робин. Это действительно полностью совпадает с моим опытом. Нам необходимо слегка дистанцироваться от своего поведения, отнестись к себе менее серьезно, если мы собираемся чему-то научиться и измениться к лучшему. И юмор дает нам такую дистанцию. Это как поддразнивание. Поддразнивая кого-то, ты часто намекаешь на какую-то сомнительную черту в его поведении, к которой, по-твоему, неплохо бы присмотреться. Если это делается с искренней любовью, то объект поддразнивания впоследствии часто обращает внимание на эту свою черту и в результате изменяет свое поведение. Но то же самое, проделываемое без всякой любви, ощущается как обвинение. Человек не может увидеть смешную сторону, принять критику к сведению или измениться, так как испытывает боль.
Джон. Интересно. Все комики знают, что они выглядят смешнее, когда демонстрируют толику привязанности к своим жертвам. Так что анестезия сердца, говоря словами Бергсона, может быть
77
только кратковременной. Ладно. Теперь к третьей и последней части его определения. Он называет смех общественной санкцией. Имея в виду, что это реакция социальной группы. Я никогда до конца этого не понимал.
Робин. А в чем проблема?
Джон. Я знаю, что в компании смеются больше. Смех заразителен и все такое. И я знаю, что смех сильнее сплачивает людей. Вспомни, как политики поднимают настроение аудитории, подшучивая над своими соперниками. Кстати, ты знаешь, у кого всегда самые лучшие шутки?
Робин. Нет.
Джон. У коммивояжеров. Они знают, как быстро крепнет взаимопонимание, если удается рассмешить потенциального покупателя. Но, с другой стороны, меня всегда беспокоило, что эта милая уютная сплоченность членов группы обычно достигается за счет аутсайдеров. Потому что есть еще одна разновидность смеха, которую я начал гораздо больше ценить в последнее время. Это смех, который говорит: «Да, это смешно, и смешно потому, что в чем-то похоже на меня, на всех нас, это присуще человеческой природе». Это лучшая разновидность смеха, и все же в ней нет присутствия аутсайдеров. Боюсь, что меня это смущает.
Робин. Я думаю, что могу дать тебе ключ к разгадке. Ты помнишь выводы о природе душевного здоровья, к которым мы пришли в конце первой главы?
Джон. О том, что менее здоровые люди, относящиеся к параноидному типу, нуждаются в перекладывании вины и ненависти на других, а наиболее здоровые «объединительны», склонны к родственному отношению?
Робин. Да. Я предполагаю, что юмор, как и другие стороны человеческого поведения, можно рассматривать с той же точки зрения. То есть любой образчик юмора или смеха можно привязать к какой-то точке спектра между наиболее параноидным и наиболее объединительным. Для примера возьмем самую омерзительную разновидность расистских анекдотов. Таким способом одна группа выражает свою враждебность к другой группе, то есть эти анекдоты относятся к наиболее параноидной части спектра. Тогда как упомянутые тобой шутки, в которых человек признает, что смеется над общими для всех людей недостатками, являющимися частью человеческой натуры, наоборот, принадлежат наиболее здоровой части спектра.
Джон. Тогда здесь нет никаких аутсайдеров — юмор как бы говорит: «Ну разве не весело, что все это то, что мы все, человеческие существа, собой представляем, несмотря на наши претензии».
Робин. И конечно, у одних и тех же шуток могут быть разные намерения. Их можно слышать и понимать в разных смыслах.
Джон. Да, а некоторые «оскорбительные» шутки очень смешны. Наше отношение к ним может меняться в зависимости от того, произносятся ли они с агрессивной подоплекой или просто с желанием вызвать смех. Но было бы ужасно подвергать их цензуре только из-за того, что параноидные типы используют их в грязных
78
целях. В конце концов, они могут использовать любой юмор параноидным способом.
Робин. Действительно. Вспомни наши наблюдения за тем, как люди реагировали на Безила Фолти. Некоторые смеялись над ним так, будто его поведение не имело ничего общего с ними — они считали себя представителями другой породы! Другие, смеясь, допускали, что иногда они сами чуточку на него похожи. Второй подход гораздо здоровее и ближе к верхней части спектра, с его «над этими людьми просто обхохочешься».
Джон. Я должен сказать, что для меня это отчасти откровение. Я помню слова Джонатана Миллера о том, что настоящий юмор ведет к большей близости. Теперь я понимаю почему. Потому что его лучшие образчики подчеркивают сходство между людьми, а не различия.
Робин. Я считаю, что в этом его главная ценность. Не только в том, что юмор доставляет удовольствие и поднимает настроение, но и в том, как он напоминает о нашей ограниченности, присущей природе человеческой, и о том, как легко мы про это забываем.