- •Оглавление
- •Пояснительная записка
- •Рабочая программа дисциплины
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления», обучающихся на базе высшего образования
- •(Срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Документоведение и документационное
- •Обеспечение управления»,обучающихся на базе среднего (полного)
- •Образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •Для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся
- •На базе среднего профессионального образования
- •Соответствующего профиля (срок обучения 3 года 6 месяцев)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Юриспруденция», обучающихся на базе среднего полного (общего) образования (срок обучения 6 лет)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Менеджмент организации», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Маркетинг», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе высшего образования (срок обучения 3 года 4 месяца)
- •Учебно-тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи» для студентов специальности «Финансы и кредит», обучающихся на базе среднего (полного) общего образования (срок обучения 6 лет)
- •Содержание дисциплины
- •Тема 1. Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения
- •Тема 2. Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире.
- •Тема 3. Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм.
- •Тема 4. Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Тема 5. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Тема 6. Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Тема 7. Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Тема 8. Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка.
- •Тема 9. Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении.
- •Тема 10. Функционально-стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Методические рекомендации по планированию организации, контролю и самоконтролю.
- •Методические рекомендации по работе с учебной, научной, справочной и другой литературой.
- •Методические рекомендации по подготовке к экзамену (зачету).
- •Методические рекомендации для преподавателя
- •Учебно-методические материалы лекционного курса и практических занятий
- •Культура речи как учебная дисциплина. Речевое общение и воздействие как предмет изучения.
- •Современный русский литературный язык как предмет науки. Русский язык в современном мире
- •Современный русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Языковая норма и кодификация. Основные типы языковых норм
- •Практическое занятие: Основные типы языковых норм.
- •Нормативный аспект культуры речи. Орфоэпические нормы. Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Правописание н и нн в словах разных частей речи имена прилагательные
- •Причастия и отглагольные прилагательные
- •Краткие прилагательные и краткие причастия
- •Существительные и наречия
- •1.1.2. Правописание не и ни
- •1.1.3. Слитное и раздельное написание не со разными частями речи существительные, прилагательные, наречия на –о, -е
- •Глаголы и деепричастия
- •Причастия
- •Местоимения и местоименные наречия
- •Всегда пишутся с не раздельно
- •1.1.4. Правописание приставок пре- и при-
- •1. Запятая перед союзом и
- •2. Запятая перед как
- •3. Обособленные члены предложения Обособленные определения.
- •Обособленные обстоятельства.
- •4. Вводные слова и предложения
- •5. Сложноподчиненные предложения
- •Практическое занятие: Орфоэпические нормы.
- •Практическое занятие: Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Основные требования к речи. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Лексическая сочетаемость. Тавтология. Паронимия.
- •Нормативный аспект культуры речи. Лексические нормы. Заимствованная лексика
- •Практическое занятие: Лексические нормы. Заимствованная лексика.
- •Нормативный аспект культуры речи. Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •1. Сложные случаи определения рода имени существительного
- •2. Образование падежных форм имен существительных.
- •3. Трудности употребления имен прилагательных.
- •5. Склонение имен числительных.
- •6. Правила сочетания собирательных числительных с существительными.
- •8. Трудности употребления местоимений.
- •9. Трудности образования форм глаголов.
- •Грамматическое управление.
- •Согласование сказуемого с подлежащим.
- •3. Употребление причастных и деепричастных оборотов.
- •4. Перевод прямой речи в косвенную.
- •Практическое занятие: Грамматические (морфологические и синтаксические) нормы.
- •Эстетический аспект культуры речи. Выразительные ресурсы русского языка: синонимы, иноязычная лексика, фразеологизмы, тропы.
- •Практическое занятие: Выразительные ресурсы русского языка.
- •Этический аспект культуры речи. Речевой этикет в деловом общении
- •Функционально–стилистическая дифференциация языка. Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •1) Официально-деловой стиль
- •2) Научный стиль
- •3) Публицистический стиль
- •4) Язык художественной литературы.
- •Практическое занятие: Особенности официально-делового стиля. Правила оформления деловых бумаг.
- •Тестовые задания для самостоятельной работы и самоконтроля Нормативный аспект культуры речи
- •Эстетический аспект культуры речи
- •Методические рекомендации по выполнению контрольных работ
- •Образцы контрольных работ Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Вариант 4.
- •Вариант 5.
- •Вариант 6.
- •Вариант 7.
- •Вариант 8.
- •Вопросы для подготовки к экзамену / зачету
- •Образцы практических заданий в тестовой форме для экзаменов и зачетов Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •Вариант 3.
- •Список рекомендуемой литературы Основная:
- •Дополнительная:
- •Словари и справочники
- •Русский язык и культура речи
1.1.4. Правописание приставок пре- и при-
Приставка ПРЕ- |
Приставка ПРИ- |
1. Высшая степень качества (очень): превозносить, премудрый |
1. Приближение, присоединение: принести, приклеить |
2. Близка по значению к приставке ПЕРЕ-: преодолеть, преградить |
2. Нахождение вблизи чего-либо: приморье, приусадебный |
–– |
3. Неполнота действия: приоткрыть, прилечь |
–– |
4. Результат действия: придумать |
–– |
5. Добавочное действие: прикупить, приплатить |
Следует различать слова в словосочетаниях: преемник вождя – радиоприемник, пребывать в унынии – прибывать в город, претворить в жизнь – притворить дверь, преступить закон – приступить к работе, непреходящие ценности – приходящая медсестра, претерпеть страдания – притерпеться к запаху, преданья старины глубокой – придать ускорение и т.п.
Правописание ряда слов, в том числе заимствованных, необходимо запомнить: преследование, препятствие, превратный (неверный), пренебрежение, президиум, президент, премьера, прецедент, преамбула, прерогатива, презентация, приключение, притязание, прибор, присяга, примитивный, приоритет, привилегия, приватный и т.п.
Пунктуация – система знаков препинания, а также правила их употребления. основной принцип пунктуации – синтаксический, то есть знаки препинания служат отражением синтаксических конструкций. Знаки препинания подразделяются на отделяющие и выделяющие. Отделяющие знаки – непарные, они употребляются, чтобы отграничить одну синтаксическую конструкцию от другой, идущей вслед за ней. Этими знаками отделяются друг от друга однородные члены предложения, части сложносочиненного предложения, предложения в тексте. Выделяющие знаки парные, они употребляются для выделения какой-либо конструкции внутри другой. Это парные запятые, или парные тире, скобки, кавычки. Они оформляют обособленные члены предложения, вводные и вставные конструкции, прямую речь, придаточные предложения в русской пунктуации действует также интонационный принцип. Знаки препинания отражают на письме интонацию: в соответствии с этим принципом пишутся, например, точка, вопросительный и восклицательный знак на конце предложения, ставится или не ставится запятая между определениями, относящимися к одному и тому же определяемому слову. Однако интонационный принцип не всегда работает. Так, в предложении Он обиделся и, хлопнув дверью, вышел пауза делается перед союзом И, а запятая ставится после союза, согласно синтаксическому принципу. Еще один принцип – смысловой: знаки препинания помогают прояснить смысл предложения, отличить друг от друга предложения с разной семантикой (Казнить (,) нельзя (,) помиловать). В соответствии с этим принципом ставятся, например, знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Укажем наиболее сложные и распространенные знаки препинания.
1. Запятая перед союзом и
Запятая перед И ставится:
Если И – повторяющийся союз при однородных членах предложения (запятая не ставится только перед первым однородным членом предложения): Мы решали эти вопросы и в администрации города, и в министерстве образования, и в Национальном банке.
Если И соединяет части сложного предложения: Все собрались, и заседание началось.
Запятая перед И не ставится:
Если И – одиночный союз между однородными членами предложения: Документы проверены, подписаны и отправлены.
Если в сложном предложении есть общий для обеих частей второстепенный член, вводное слово или общее предложение: В зале звучала музыка __ и двигались люди. Когда все собрались, были включены микрофоны __ и заседание началось. Если документы буду подготовлены вовремя __ и собрание их утвердит, с понедельника вы можете приступать к оформлению сметы.