- •Поэмы Оссиана
- •1773-1775 Гг., возглавленная Пугачевым. В передовых кругах русского
- •1790-Х годов. В это время несколько русских литераторов начинают независимо
- •II, кн. 2, с. 115-147; ч. III, кн. 2, с. 134-149.} в следующем году в
- •197; Иппокрена или Утехи любословия, 1799, ч. III, с. 103.} или иные
- •1959, С. 179-186.} Разумеется, "историческая верность" при изображении
- •1803 Г. В 1811 -1812 гг. Число таких публикаций уменьшилось, что, возможно,
- •I "Фингала", по три - эпизод Комала и Гальвины из книги II "Фингала" и
- •XIX в. Крупнейшие русские поэты - Херасков, Радищев, Карамзин, Капнист -
- •1868, Кн. IV, отд. V, с. 55-56 (письмо п. В. Сушкову от 18 марта 1818 г.).}
- •1800, С. VI.} - безымянный создатель этого литературного памятника неизменно
- •IX, с. 106.} и сходные суждения повторялись в дальнейшем неоднократно.
- •1810-Х-начале 1820-х годов литераторами, прямо или косвенно связанными с
- •XVIII и XIX вв. К Оссиану так или иначе обращались крупнейшие русские
- •1825, Ч. С, э 6, с. 173. Курсив мой, - ю. Л. Ср.: Жирмунский в. М. Байрон и
- •215.} Правда, н. С. Лесков, узнав из цитированной рецензии об изданном
1810-Х-начале 1820-х годов литераторами, прямо или косвенно связанными с
декабристским движением. П. А. Вяземский в статье "О жизни и сочинениях В.
А. Озерова", предпосланной собранию сочинений драматурга, писал:
"Воображение Оссиана сурово, мрачно, однообразно, как вечные снега его
родины. У него одна мысль, одно чувство: любовь к отечеству, и сия любовь
согревает его в холодном царстве зимы и становится обильным источником его
вдохновения. Его герои - ратники; поприще их славы - бранное поле; олтари -
могилы храбрых". {Озеров В. Л. Соч., т. I. СПб., 1817, с. XXIX.} Поэзия
Оссиана утверждалась, таким образом, как гражданская и народно-героическая и
вновь подчеркивалась ее близость северной русской поэзии. И это воззрение
разделялось декабристами. Кюхельбекер в стихотворении "Поэты" вводит Оссиана
в ряд певцов, призванных вещать народам - великие истины. У Александра
Бестужева раздумья о прошлом страны "возбуждают... мысли оссиановские".
{Бестужев Алок[сандр]. Путешествие в Ревель. - Соревнователь просвещения и
благотворения, 1821, ч. XIII, кн. 2, с. 179.} Связанный с тайным обществом
А. М. Мансуров пишет "Умирающего барда", подражание Оссиану, где
прославляются герои, отдавшие жизнь в правой битве.
Неизменным вниманием пользовался Оссиан в петербургском Вольном
обществе любителей российской словесности (1816-1825) - литературном
объединении, находившемся под непосредственным влиянием
писателей-декабристов. На заседаниях обсуждались, а затем печатались в
журнале общества "Соревнователе просвещения и благотворения" оссианические
переложения и подражания А. А. Никитина (секретаря общества), А. А. Крылова,
В. Н. Григорьева, М. П. Загорского, в которых так или иначе разрабатывался
героический аспект оссианизма. {См.: Левин, с. 99-111.} 16-летний Н. М.
Языков опубликовал в "Соревнователе" свое первое стихотворение "Послание к
Кулибину", где воспевал героя Фингала.
Для осмысления образа Оссиана в русской гражданской поэзии этого
времени показательно стихотворение А. И. Писарева, напечатанное одновременно
в "Соревнователе" и "Мнемозине" В. К. Кюхельбекера и В. Ф. Одоевского. Найдя
у французского поэта-преромантика Ш.-И. Мильвуа стихотворение, утверждавшее
нравственное величие и силу народного певца, русский автор заменил шведского
скальда Эгила Оссианом и тем самым не только осложнил конфликт
противоборством скандинавов и каледонцев, но и закрепил это имя за
романтическим образом поэта - трибуна и бойца, который равно торжествует,
сражаясь оружием и песней.
Как и в пору войны с Наполеоном, в гражданской поэзии декабристского
периода оссианический образ барда, перенесенный на славянскую почву,
приобретает актуальный патриотический смысл. Мы встречаем его в "Песни барда
во время владычества татар в России" (1823) Н. М. Языкова и в "Песни на
могиле падших за Отечество" (1818) А. А. Никитина. А после разгрома
восстания связанный с декабристами А. А. Шишков (1799-1832) в стихотворении
"Бард на поле битвы" прославлял и оплакивал павших товарищей:
Он вызывал погибших к битве новой,
Но вкруг него сон мертвый повевал,
И тщетно глас его суровый
О славе мертвым напевал. {*}
{* Поэты 1820-1830-х годов, т. I. Л., 1972, с. 410.}
И. возможно, не без оссиановских реминисценций назвал "бардом" Пушкина
А. И. Одоевский в ответном послании из Сибири ("Но будь покоен, бард:
цепями, Своей судьбой гордимся мы...").
Вершиной декабристской исторической поэзии явились, как известно,
"Думы" Рылеева, целью которых было, по словам А. А. Бестужева, "возбуждать
доблести сограждан подвигами предков". {Бестужев А. Взгляд на старую и новую
словесность в России. - Полярная звезда на 1823 год, с. 29.} Оссиан здесь не
упоминается. Но юношеское увлечение Рылеева шотландским бардом не прошло и
наложило свой отпечаток на "Думы". Это проявляется и в лирическом характере
повествования, и в однообразном меланхолическом колорите, и в условно
северных преимущественно ночных пейзажах, и т. д. Недаром на титульном листе
"Дум" (М., 1825) было помещено изображение самого Оссиана, заимствованное из
французского издания оссиановских стихотворений Баур-Лормиана. Рылеева в
Оссиане, видимо, привлекал лейтмотив его поэм, гласящий, что гибель за
честное, правое дело - почетна и будет прославлена бардами в грядущих
поколениях. Но поэт-декабрист при этом добавлял: "Славна кончина за народ!"
("Волынский"), В таком переосмыслении этического идеала проявилась сущность
декабристского оссианизма.
Но в русском оссианизме этого времени существовало и другое
направление, элегическое, наиболее ярким образцом которого служит баллада В.
А. Жуковского "Эолова арфа" (1814). {См.: Иезуитова Р. В. В. Жуковский.
Эолова арфа. - В кн.: Поэтический строй русской лирики. Л., 1973, с. 38-52.}
Оссианический колорит, создаваемый именами (Морвен, Минвана), описаниями
природы, картинами охот и пиров, вещей арфой, повешенной на дубе, и т. д., в
сущности весьма условен, не столько из-за содержащихся в нем примет
рыцарского средневековья (замок с зубчатыми стенами, рыцарские доспехи),
сколько из-за того, что он служит фоном для любовной трагедии, возникшей на
почве сословного неравенства: такая ситуация невозможна в поэтической
системе Оссиана-Макферсона. Оссианизм "Эоловой арфы" - это некая
художественная подцветка, которую Жуковский придавал поэтическому воплощению
своей глубоко личной любовной трагедии.
Созданная в "Эоловой арфе" строфическая форма, состоящая из сочетания
строк двух- и четырехстопного анапеста, получила распространение в русской
поэзии. Однако написанные этими строфами стихотворения уже не имели прямого
отношения к Оссиану (исключая "Картон" в переложении А. А. Слепцова, 1828).
То же можно сказать и о появлявшихся с конца 1810-х гг. лирических
стихотворениях и балладах, героини которых были наделены оссианическими
именами Мальвина и реже - Минвана. Имена эти оторвались от своего
первоисточника, стали условным обозначением романтической героини вообще. А.
Ф. Воейков писал, например, в "Послании к N.N.":
...добродетель во плоти,
Уныло-томная Минвана,
Пленяя запахом кудрей,
Нас, легкомысленных людей.
Обманывает, как Ветрана... {*}
{* Дамский журнал, 1825, ч. XII, Э 20, с. 61.}
Годы русского оссианизма были уже сочтены. Он сыграл свою историческую
роль и должен был сойти с литературной сцены. В 1820-е годы английская
литература была важна для России прежде всего Байроном и Вальтером Скоттом,
которые отвечали новым запросам, но не "Оссианом" Макферсона . Если на рубеже