Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stepanova_oblique_moods.doc
Скачиваний:
563
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
570.37 Кб
Скачать

Маленький дом и верные друзья

Однажды мужчина построил дом. Он знал, что долг каждого человека – построить дом, посадить дерево и вырастить ребенка. Поскольку у него не было семьи, он решил, что пора ему иметь хотя бы крышу над головой. Дом был маленький, удобный и милый. Хозяин подумал, что если он пригласит всех своих друзей, то они смогут вместе отметить новоселье. Друзья приехали, осмотрели дом, и каждый сказал что-то свое. Один из них отметил, что дом мог бы быть побольше, другой заявил, что он сожалеет, что потолки такие низкие. Третьему было жаль, что кресла такие неудобные. Конечно, хозяину дома все это не понравилось, но он и вида не показал. Он выглядел так, словно нисколько не возражал против этой горькой правды, словно он и сам знал все это с самого начала. Он знал, что необходимо, чтобы все приличия были соблюдены. Он опасался, что его друзья, которых он знал много лет, обидятся. Однако когда гости покидали его маленький, но гостеприимный дом, он сказал: «Да, мой дом действительно очень маленький, но как бы я хотел заполнить этот дом хорошими и верными друзьями!»

Ex. 204. Translate into English.

Сестры Золушки обращались с нею так, словно она была их служанкой. «Как жаль, что я не могу угодить сестрам, – не раз думала Золушка. – Как бы я ни старалась угодить им, они всегда недовольны». Однажды было объявлено, что в королевском дворце должен состояться большой бал. Всем очень хотелось пойти туда. Сестры Золушки были приглашены, но Золушка так и не получила приглашения. «Как жаль, что меня не пригласили! – думала бедная девушка. – Как жаль, что я не смогу увидеть Юного Принца! Как он, должно быть, красив! А что, если я попрошу сестер взять меня на бал? Нет, бесполезно даже и пытаться. Они меня не возьмут, хотя бы я умоляла их об этом целый день».

Наконец наступил день, когда сестры Золушки должны были поехать на бал. Золушке пришлось много работать, причесывая сестер и стараясь сделать их как можно красивее. Вечером сестры уехали, и Золушка осталась одна. «Какие они счастливые, – думала Золушка, сидя у камина. – Если бы у меня было красивое платье, я бы тоже могла поехать на бал». В эту минуту появилась ее крестная мать и сказала: «У тебя будет красивое платье. Ты пойдешь на бал. Но помни: как бы ты ни веселилась, ты не должна оставаться во дворце после полуночи».

Золушка в своем прелестном платье, которое выглядело так, словно было соткано из лунных лучей (moonbeams), вошла в карету. Она никогда не видела такой красивой кареты. Что касается кучера, то он был просто великолепен; он выглядел так, словно никогда и не был крысой. Когда Золушка приехала во дворец, король подумал, что это какая-то иностранная принцесса. Она держала себя так, словно всю жизнь прожила в королевском дворце. Золушка забыла приказание крестной и осталась на балу после полуночи. Едва она успела выбежать из дворца, как скова превратилась в бедную Золушку. «Как жаль, что я не послушалась моей доброй крестной матери. Если бы я не осталась во дворце после полуночи, я бы сейчас ехала в карете в своем прелестном платье».

Юный Принц всюду искал Золушку, но ее нигде нельзя было найти. «Где может быть эта прекрасная принцесса? – думал он. – Неужели она потеряна для меня навсегда? Я боюсь, что, сколько бы я ни искал, я не смогу ее найти».

Принц приказал, чтобы все девушки в городе примерили хрустальный башмачок, который потеряла Золушка. Он думал, что таким образом он, может быть, найдет прекрасную принцессу. Многие девушки старались надеть башмачок, чтобы выйти замуж за Юного Принца. Когда пришла очередь Золушки примерять башмачок, сестры стали смеяться над нею. Но башмачок наделся на ногу Золушки с величайшей легкостью (to slip on with the greatest ease), и к своему ужасу сестры узнали в девушке прекрасную принцессу, которую они видели на балу. Они пожалели, что плохо обращались с Золушкой.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]