Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по рус.яз..docx
Скачиваний:
138
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
334.11 Кб
Скачать

6.11 Тесты для самопроверки

1. Пунктуационная ошибка при выделении вводной конструкции допущена в предложении …

а). С одной стороны она была права в своей настойчивости.

б). Вся эта история случилась, признаюсь, неожиданно для меня самого.

в). Спустя некоторое время мы, однако, успокоились.

г). Очевидно, прав был Гёте, когда утверждал, что у гениев на протяжении жизни бывает несколько возвратов юности.

2. Перед союзом «и» запятая ставится в предложениях

а). С неба свет лился прямыми потоками и под этим светом особенно выпуклыми казались вершины леса.

б). Все люки были наглухо закрыты и свежий воздух не проникал.

в). Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза.

г). Трескотня ружей сзади и справа слышалась чаще и чаще.

3. Знаки препинания расставлены верно в предложениях …

а). Киты, после того как набирают в себя воду, выбрасывают её фонтаном вверх.

б). Когда Каштанка проснулась, было уже совсем светло и с улицы доносился шум.

в). Человек должен, хотя бы раз испытать себя в трудном деле.

г). Чтобы идти вперед, чаще оглядывайтесь назад, ибо иначе вы забудете, откуда вы вышли, и куда нужно вам идти.

4. В предложении «Хочешь быть счастливым () научись добиваться поставленной цели» на месте скобок должен стоять следующий знак препинания:

а) тире

б) двоеточие

в) точка с запятой

г) запятая

5. Вводные слова имеются в предложениях (знаки препинания в предложениях не расставлены) …

а). Действительно резко увеличился поток заимствований из английского языка.

б). Посреди ровного газона стояли солнечные часы которыми видимо никто не интересовался.

в). Очевидно что у каждого языка свой путь.

г). Тем не менее новые заимствования вытесняют русские слова из обращения.

6. Тире ставится в предложениях …

а). Наступит весна снова зазеленеет роща.

б). Богата речь богат и внутренний мир.

в). Погода была ужасная ветер выл мокрый снег падал хлопьями.

г). Поднимаю глаза к небу там ни одной звезды.

7. В простом предложении между подлежащим и сказуемым ставится тире, если …

а) оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, а связка отсутствует

б) оба главных члена выражены неопределенной формой глагола

в) в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно и т.п.

г) оба главных члена выражены именительным падежом существительного и перед сказуемым стоит отрицание не

8. Пунктуационная ошибка при обособлении согласованного определения допущена в предложении …

а). Закутанный плащом он шёл по узкой тропинке.

б). В застывшем небе гасло последнее облако, освещённое холодным закатом.

в). Звёздочки слабо мигали, затерянные в небесной глубине.

г). Покрытые снегом горы белели среди ночи.

9. Верными являются утверждения, согласно которым между частями бессоюзного сложного предложения ставится тире, если …

а) первая часть указывает на условие совершения действия, о котором говорится во второй части

б) во второй части выражается резкое противопоставление по отношению к содержанию первой части

в) вторая часть разъясняет, раскрывает содержание первой части

г) вторая часть указывает причину того, о чём говорится в первой части

10. Назовите «лишние» факторы употребления восклицательного знака

а). После междометия.

б). После обращения.

в). В цитатах для указания того, что цитата приводится не полностью.

г). Для разделения однородных членов предложения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Культура речи – это умение правильно говорить и писать, а также употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Правильной является речь, которая согласуется с нормами литературного языка (произношение, грамматика, лексика).

Подлинная культура речи достигается умелым и уместным употреблением лексики разных стилей, разнообразием синтаксических конструкций; в устной речи особенно ценно богатство интонаций. Необходимо иметь ясное представление о стилистической градации языковых элементов, об их различном предназначении. Так, книжные слова уместны в жанрах книжно-письменной речи – научной статье, докладе, тексте закона, газетной корреспонденции – и мало употребляются в бытовых ситуациях общения. Особенно вредит бытовому языку, с одной стороны, канцелярит – неуместное употребление канцелярских слов и оборотов. С другой стороны, в деловом документе или в научной публикации не употребляются слова и обороты стилистически сниженные, разговорные. По тому, как человек говорит и пишет, можно судить об уровне его духовного развития, о его внутренней культуре.

При характеристике совокупности знаний, навыков и речевых умений человека культура его речи определяется следующим образом: это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

В определении подчеркнуты три аспекта культуры речи: 1) нормативный; 2) этических; 3) коммуникативный. Высокая культура речи, связанная с умением «правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка"»(С. И. Ожегов) невозможна без соблюдения определенных правил общения.

Для успешной реализации коммуникативных задач необходимо представление о сферах общения. Опорой, точнее, стержнем, остовом русского литературного языка, является литературная норма. В процессе активной языковой политики в науке сложились представления о нормализации языка, его кодификации, отклонениях от литературной нормы, ошибках и языковых вариантах.

Список использованнойлитературы

1. Бельчиков, Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка: нормы употребления слов, фразеол. выражений, граммат. форм и синтакс. конструкций / Ю. А. Бельчиков. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. – 422 с.

2. Букчина, Б. З. Орфографический словарь русского языка / Б. З. Букчина, И. К. Сазонова, Л. К. Чельцова.– М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. – 1290 с.

3. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка. −М., 2000. - 416 с.

4. Введенская, Л.А. Культура и искусство речи. Современная риторика. / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. − Ростов-н/Д: Феникс, 1996. – 576 с.

5. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». / Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова. – Ростов н/Д: Феникс, 2004. – 384 с.

6. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие / И.Б. Голуб.– М.: Логос, 2009. – 432с.

7. Голуб, И.Б. Секреты хорошей речи / И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь. – М.: Международные отношения, 1993.- 280 с.

8. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: учеб. пособие для вузов / И.Б. Голуб. −М.: Айрис-Пресс, 2010.- 448с.

9. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка / К.С. Горбачевич. − М.,1998.

10. Грачев, М. А. Русский жаргон : ист.-этимол. слов. / М. А. Грачев, В. М. Мокиенко. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. – 335 с.

11. Зализняк, А. А. Грамматический словарь русского языка: словоизменение: ок. 110000 слов / А. А. Зализняк. – Изд. 6-е, стер.. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. – 795 с.

12. Культура русской речи / под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М.: Изд-во Норма - Инфра, 2001. – 568 с.

13. Культура русской речи и эффективность общения / Л.К. Граудина [и др.]. −М.: Наука, 1996.- 439 с.

14. Лютикова, В. Д. Русский язык: нормы произношения и ударения : учеб. пособие для вузов / В. Д. Лютикова. – 3-е изд., прераб. и доп. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 104 с.

15. Новые слова и значения : слов.-справ. по материалам прессы и литературы 90-х годов 20 в. : в 2 т. Т. 1 : А – К / [сост. Т. Н. Буцева [и др. ]; отв. ред. Т. Н. Буцева. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2009. – 815 с.

16. Нормы русского литературного языка : учеб. пособие по культуре речи / Л. А. Константинова [и др.] ; под ред. Л. А. Константиновой. – М. : Флинта : Наука, 2010. – 167 с.

17. Основы стилистики и культуры речи: учеб. пособие для вузов / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет // Основы стилистики и культуры речи. – Н.Новгород: НГЛУ, 2002. - 431 с.

18. Плещенко, Т.П. Стилистика и культуры речи: учеб. пособие / Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; под. ред. П.П. Шубы. − Мн.: "ТетраСистемс", 2001. - 544 с.

19. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В.В. Лопатина. – М.: Эксмо, 2007.

20. Приорова, И. В. Несклоняемые имена в языке и речи : учеб. пособие для вузов по спец. 050301.65 (032900) – Рус. яз. и лит. / И. В. Приорова. – М.: Флинта : Наука, 2008. – 87 с.

21. Рацибурская, Л. В. Словарь уникальных морфем современного русского языка / Л. В. Рацибурская. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 155 с.

22. Розенталь, Д.Э. Русский язык. Орфография. Пунктуация. / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. − 4-е изд. - М.: Айрис-Пресс, 2003.-384 с.

23.Розенталь, Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?/ Д.Э. Розенталь.-М.: ООО «Издательство Оникс», 2007.-108 с.

24. Русский язык и культура речи: учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М., Гончарова, О.Н. Лапшина [и др.] / под ред. проф. О.Я. Гойхмана.- М.: Рольф, Айрис-Пресс, 1997.- 448 с.

25. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для вузов / И. Б. Голуб. - М.: Логос, 2007. - 431 с.

26. Русский язык и культура речи: учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. - М. : Проспект, 2011. - 437 с.

27. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. В. И. Максимова. - Изд. 2-е, пераб. и доп. - М. : Гардарики, 2008. - 402 с.

28. Русский язык и культура речи : учеб. для студ. экон. и упр. спец. / Н. В. Нефедова. - Ростов н/Д : Феникс, 2008. - 445 с.

29. Русский язык и культура речи / под ред. В.Д. Черняк– М.- СПб., 2005.-423 с.

30. Сазонова, И. К. Толково-грамматический словарь русских причастий : 2500 глаголов, 7500 причастий : образование и употребление причастий / И. К. Сазонова. – Изд. 3-е, перераб. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. – 647 с

31. Словарь ударений для работников радио и телевидения /Сост. Ф.Л. Агеенко, М. В. Зарва; под ред. Д. Э. Розенталя.— 4-е изд.— М., 2001.

32. Соколова, В.В. Культура речи и культура общения. / В.В. Соколова. − М.: Просвещение, 1995.

33. Солодуб, Ю. П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект) : учеб. для студентов вузов / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт. – 2-е изд. – М.: Флинта : Наука, 2003. – 259 с.

34. Ширяев, Е. Н. Культура речи как особая лингвистическая дисциплина // Культура речи и эффективность общения / Е.Н. Ширяев.− М., 1996. − С. 7 – 41.

35. Ширяев, Е.Н. Что такое культура речи / Е.Н. Ширяев // Мы сохраним тебя, русская речь. − М.: Наука, 1995.

36. Якобсон, Р.О. Язык в отношении к другим системам коммуникации / Р.О. Якобсон // Избранные работы.− М.: Прогресс, 1985.− С. 319-330.

Список рекомендуемой литературы

1. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Н. Абрамов. – М., 1994.

2. Агеенко, Ф.Л. Словарь ударений русского языка / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва. – М., 2000.

3. Большой орфографический словарь / под ред. С.Г. Бархударова [и др.]. – М., 1999.

4. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб., 2002.

5. Введенская, Л.А. Словарь ударений для дикторов радио и телевидения / Л.А. Введенская. – М.; Ростов н/Д., 2003.

6. Еськова, Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические нормы. Ударение / Н.А. Еськова. – М., 1994.

7. Ефремова, Т.В. Словарь грамматических трудностей русского языка / Т.В. Ефремова, В.Г. Костомаров. – М., 1999.

8. Крысин, А.П. Толковый словарь иноязычных слов / А.П. Крысин. – М., 1998.

9. Новый орфографический словарь-справочник русского языка / отв. ред. В.В. Бурцева. – 3-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2002.

10. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – 4-е изд., доп. – М., 1999.

11. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / под ред. Р.И. Аванесова. – М., 2002.

12. Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М., 1986.

13. Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Д.Э. Розенталь [и др.]. – М., 1999.

14. Розенталь, Д.Э. Управление в русском языке: словарь-справочник / Д.Э. Розенталь. – М., 1986.

15. Словарь иностранных слов. – М., 1988.

16. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стереотип. – М., 1999.

17. Словарь синонимов русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой. – М., 2005.

18. Словарь ударений для работников радио и телевидения / под ред. М.В. Штудинера. – М., 2001.

19. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология / Л.М. Баш, А.В. Боброва [и др.]. – 6-е изд., стереотип. – М., 2005.

20. Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2 т. / сост. А.И. Федоров.− Новосибирск, 1995.

21. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. – М., 1986.

Интернет-ресурсы

1. Валгина, Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник для абитуриентов, студентов, редакторов. - М., 2008. Режим доступа http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook142/01/index.html

2. Сайт «Культура письменной речи» – http://gramma.ru/

3. Социально-гуманитарное и политологическое образование (система

федеральных образовательных порталов) – http://www.humanities.edu.ru/

4. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для

всех - http://www.gramota.ru/

Учебное издание