Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
какой-то непонятный диплом.doc
Скачиваний:
164
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
2.14 Mб
Скачать

При выполнении работ с применением хоппер дозаторов запрещается

  • находиться внутри кузова

  • пролезать через открытый люк в кузов

  • находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе

10 . Порядок перевозки негабаритных грузов.

  1. Для перевозки стрелочного перевода погруженного блоками на платформу в пределах одной станции выбирается маршрут следования, в котором учитывается негабаритность груза, наличие препятствий в виде негабаритных опор контактной сети или сигнальных точек, других обустройств. При этом все препятствия по маршруту следования негабаритного груза должны удовлетворять условиям пропуска негабаритного груза 6 степени нижней, боковой негабаритности.

  2. Сопровождение негабаритного груза к месту производства работ по смене и доставке смененного стрелочного перевода к месту разгрузки должно производиться специально выделенным представителем дистанции пути, совместно с маневровой бригадой производящей работы на данной станцией и знающей условия ТРА станции по обработке негабаритных грузов. Категорически запрещается изменять маршрут следования негабаритного груза без предварительного согласования с руководителем работ и представителем дистанции пути.

  3. При перевозке стрелочного перевода погруженного блоками на платформу с одной станции на другую, перевозка должна осуществляться в соответствии с Инструкцией ЦД 4172. Платформа с негабаритным грузом должна иметь прикрытие с контрольной рамой и пропускаться по перегонам без права скрещения со всеми поездами. Данный груз должен сопровождаться представителем дистанции пути.

  4. Погрузка и увязка стрелочного перевода должна осуществляться на основании правил погрузки и технических условий, утвержденных ПГ Громовым В.Д. от 14 мая 1997 года и согласованными со всеми причастными службами.

Таблица условий работы крана ЕДК – 300/5

по смене стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях

№ п/п

Наименование снимаемых

и

укладываемых блоков

Масса блока,

т

Вылет стрелы,

м

Грузоподъемность крана,

т

Позиция крана

снимаемые блоки

1-я стоянка

1

крестовинный блок

10,0

15,2

13,0

на аутригерах с поворотом 3600

при опорной базе 5,3 м

2

средний блок

6,1

6,8

46,0

3

рамный блок

7,8

6,5

50,0

укладываемые блоки

2- стоянка

1

рамный блок

14,1

9,6

26,0

2

средний блок

10,2

6,5

50,0

3

крестовинный блок

18,6

12,0

18,5

3 – ст.

4

закрестовинные блоки

4,4

4,7

5,5

5,7

7,0

9,3

12,2

14,3

46,0

31,0

18,5

13,0

Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Разборка старогоднего перевода)

ЕДК 300/5

Порожняя платформа

Гружёная платформа

Мотовоз

Такелажная платформа

Тепловоз

Классный

вагон

Гружёная платформа

Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Укладка нового перевода)

ЕДК 300/5

Платформа

со стар. бл.

Гружёная платформа

Мотовоз

Такелажная платформа

Тепловоз

Классный

вагон

ЕДК 300/5

Гружёная платформа

Смена стрелочного перевода № 87 ст. Зима

типа Р65 марки 1/11 на железобетонных брусьях (проект 1740).

(Укладка нового перевода)

ЕДК 300/5

Платформа

со стар. бл.

Гружёная платформа

Мотовоз

Такелажная платформа

Тепловоз

Классный

вагон

ЕДК 300/5

Порожняя платформа

Организация работ по смене стрелочного перевода № 87 ст. Зима

Работы по смене стрелочного перевода ст. Зима производятся с 1 нечётного пути, где расстанавливается рабочий поезд состоящий из классного вагона, подкрановой платформы, крана ЕДК-300/5, порожней платформы и тепловоза. Мотовоз с платформами, гружёными новыми блоками стрелочного перевода, находится на 3 пути.

Разборка блоков стрелочного перевода производится с одной расстановки крана (кран расстанавливается на аутригеры): сначала снимается крестовинный блок (вылет стрелы 15,2 м.), средний блок (вылет стрелы 6,8 м.) и рамный блок (вылет стрелы 6,5 м.). Снятые блоки укладываются на порожнюю платформу. Блоки нового стрелочного перевода укладываются в обратной последовательности с 2-х расстановок крана.

Подача к месту работ платформ и ХДВ производится по команде руководителя работ.

Для обеспечения безопасности на время работ место работ ограждается сигналами остановки и сигналистами с обеих сторон. Закрытие движения и снятие напряжения производится по 1,2,3 путям.

Руководителем работ по выгрузке стрелочного перевода является заместитель начальника дистанции пути.

Ответственным за безопасное производство работ и пропуск поездов по месту работ является начальник станции; за безопасность работы крана– мастер восстановительного поезда.

Связь поездного диспетчера и дежурного по станции с местом работ обеспечивают работники дистанции сигнализации и связи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]