Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Постернак-3(2)

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
1.27 Mб
Скачать

ПРИЛОЖЕНИЕ. АНТИЧНОСТЬ В ВЕКАХ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

италиками впервые проявилось то глубокое духовное различие, влияние которого не прекращается до настоящего времени. Семья и государство, религия и искусство были как в Италии, так и

вГреции до такой степени своеобразны и развились в таком чисто национальном духе, что общая основа, на которую опирались

вэтом отношении оба народа, была обоими превзойдена и почти совершенно скрылась от наших взоров. Сущность эллинского духа заключалась в том, что целое приносилось в жертву отдельной личности, нация – общине, община – гражданину; его идеалом была прекрасная и нравственная жизнь и слишком уже часто приятная праздность; его политическое развитие заключалось в углублении первоначальной обособленности отдельных областей и позднее даже во внутреннем разложении общинной власти; его религиозное воззрение сначала сделало из богов людей, потом отвергло богов, дало свободу членам тела в публичных играх нагих юношей и полную волю мысли во всем ее величии и во всей ее плодовитости. Сущность же римского духа выражалась в том, что он держал сына в страхе перед отцом, гражданина в страхе перед его повелителем, а всех их в страхе перед богами; он ничего не требовал и ничего не уважал кроме полезной деятельности и заставлял каждого гражданина наполнять каждое мгновение короткой жизни неусыпным трудом; даже мальчикам он ставил

вобязанность стыдливо прикрывать их тело, а тех, кто не хотел следовать примеру своих товарищей, относил к разряду дурных граждан; для него государство было все, а расширение государства было единственным незапретным высоким стремлением. Кто бы мог мысленно подвести эти резкие противоположности под то первоначальное единство, которое когда-то заключало их в себе и которое подготовило их и породило? Пытаться приподнять эту завесу было бы и безрассудно и слишком дерзко; поэтому мы попытаемся обозначить начало италийской национальности и ее связь с более древней эпохой только легкими штрихами: наша цель заключается не в том, чтобы выражать словами догадки проницательного читателя, а в том, чтобы навести его на настоящий путь.

Все, что может быть названо в государстве патриархальным элементом, было основано и в Греции, и в Италии на одном и том же фундаменте. Сюда прежде всего следует отнести нравственный и благопристойный характер общественной жизни, который ставит в обязанность мужчине одноженство, а женщину строго наказывает за прелюбодеяние и который утверждает ра-

Введение

венство лиц обоих полов и святость брака, отводя матери высокое положение в домашнем кругу. Наоборот, сильное и не обращающее никакого внимания на права личности развитие власти мужа, и в особенности отца, было чуждо грекам, но было свойственно италикам, а нравственная подчиненность впервые превратилась в Италии в установленное законом рабство. Точно так же и составляющее самую сущность рабства полное бесправие раба поддерживалось римлянами с безжалостной строгостью и было развито во всех своих последствиях, между тем как у греков рано появились фактические и правовые смягчения, так например брак между рабами был признан законной связью. На доме зиждется род, то есть общность потомков одного и того же родоначальника, и родовой быт переходит и у греков, и у италиков в государственное устройство. Но при более слабом политическом развитии Греции родовой союз долго сохранял наряду с государством свою корпоративную силу даже в историческую эпоху, между тем как италийское государство скоро до такой степени окрепло, что роды совершенно стерлись перед ним, и оно представляло не соединение родов, а соединение граждан. А тот противоположный факт, что в Греции отдельная личность достигла в противовес роду внутренней свободы и своеобразного развития ранее и полнее, чем в Риме, ясно отразился в совершенно различном у обоих народов развитии собственных имен, которые, однако, были первоначально однородными <...>

666

ГЛ А В А 1

ЦАРСКИЙ ПЕРИОД (VIII‒VI ВВ. ДО Р. Х.)

Н.С. Гумилев. Основатели

Николай Степанович Гумилев (1886–1921) – один из крупнейших русских поэтов серебряного века, основатель течения акмеизма. Расстрелян по ложному обвинению как участник контрреволюционного заговора (Кронштадтского восстания). В советское время его книги не издавались. Стихотворение «Основатели» написано в 1908 г. и вошло в сборник «Романтические цветы». Ромул и Рем – братья-близнецы, легендарные основатели Рима. По преданию, Рем был убит Ромулом за то, что решился перепрыгнуть через стену только что заложенного города. Печатается по изд.: Гумилев Н.С. Собрание сочинений. М., 1991. Т. 1. С. 75–76.

Ромул и Рем взошли на гору, Холм перед ними был дик и нем. Ромул сказал: «Здесь будет город».

«Город, как солнце», – ответил Рем.

Ромул сказал: «Волей созвездий Мы обрели наш древний почет». Рем отвечал: «Что было прежде, Надо забыть, глянем вперед».

«Здесь будет цирк, – промолвил Ромул, – Здесь будет дом наш, открытый всем». «Но надо поставить поближе к дому Могильные склепы», – ответил Рем.

ГЛ А В А 2

РАННЯЯ РЕСПУБЛИКА (VI‒III ВВ. ДО Р. Х.)

Г. Флобер. Пир наемников

Гюстав Флобер (1821–1880) – французский писатель-рома- нист, оказал сильное влияние на развитие реализма в мировой литературе. Роман «Саламбо» (имя сестры Ганнибала) написан им в 1860 г. и посвящен отступлению наемной армии карфагенского военачальника Гамилькара после первой Пунической войны, когда Ганнибал был еще мальчиком. Описание пира в садах Гамилькара является характерной иллюстрацией варварских нравов того времени. Печатается по изд.: Флобер Г. Саламбо. Красноярск, 1955. С. 3–7. Перев. с фр. Н. Минского.

I

ПИР

Это было в Мегаре, предместье Карфагена, в садах Гамилькара.

Солдаты, которыми он командовал в Сицилии, устроили большое пиршество, чтобы отпраздновать годовщину Эрикской битвы, и так как хозяин отсутствовал, а их было много, они ели и пили без всякого стеснения.

Начальники, обутые в бронзовые котурны, поместились в среднем проходе под пурпурным навесом с золотой бахромой. Навес тянулся от стены конюшен до первой террасы дворца. Простые солдаты расположились под деревьями; оттуда видно было множество строений с плоскими крышами – давильни, погреба, амбары, хлебопекарни, арсеналы, а также двор для слонов, рвы для диких зверей и тюрьма для рабов <...>

Дворец Гамилькара, построенный из нумидийского мрамора в желтых пятнах, громоздился в отдалении на широком фундаменте; четыре этажа его выступали террасами один над другим. Его монументальная прямая лестница из черного дерева, где в углах каждой ступеньки стояли носовые части захваченных вражеских галер, красные двери, помеченные черным крестом, с медными решетками – защитой снизу от скорпионов; легкие золотые переплеты, замыкавшие верхние оконца, – все это прида-

669

ПРИЛОЖЕНИЕ. АНТИЧНОСТЬ В ВЕКАХ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

вало дворцу суровую пышность, и он казался солдатам столь же торжественным, как лицо Гамилькара.

Совет предоставил им его дом для пира. Выздоравливавшие солдаты, которые ночевали в храме Эшмуна, отправились сюда на заре, плетясь на костылях. Толпа возрастала с каждой минутой. Люди беспрерывно стекались ко дворцу по всем дорожкам, точно потоки, устремляющиеся в озеро. Между деревьями сновали кухонные рабы, испуганные, полунагие; газели на лугах убегали с громким блеянием. Солнце близилось к закату, и от запаха лимонных деревьев испарения потной толпы казались еще более тягостными.

Тут были люди разных наций – лигуры, лузитанцы, балеары, негры и беглецы из Рима. Наряду с тяжелым дорийским говором раздавались кельтские голоса, грохотавшие, как боевые колесницы, ионийские окончания сталкивались с согласными пустыни, резкими точно крики шакала. Грека можно было отличить по тонкому стану, египтянина – по высоким сутулым плечам, кантабра – по толстым икрам. На шлемах у карийцев горделиво покачивались перья; каппадокийские стрелки расписали свое тело большими цветами; несколько лидийцев садились за трапезу в женских одеждах и туфлях. Иные, намазавшись для праздника киноварью, похожи были на коралловые статуи.

Они разлеглись на подушках, ели, сидя на корточках вокруг больших блюд, или же, лежа на животе, хватали куски мяса и насыщались, упершись локтями, в мирной позе львов, разрывающих добычу. Прибывшие позже других стояли, прислонившись к деревьям, смотрели на низкие столы, наполовину скрытые пунцовыми скатертями, и ждали своей очереди.

Кухонь Гамилькара не хватало: Совет послал рабов, посуду, ложа для пирующих; среди сада, как на поле битвы, когда сжигают мертвецов, горели яркие костры, и на них жарили быков. Хлебы, посыпанные анисом, чередовались с огромными сырами, более тяжелыми, чем диски. Около золотых плетеных корзин с цветами стояли чаши с вином и сосуды с водой. Все широко раскрывали глаза от радости, что, наконец, можно наесться досыта. Кое-кто затягивал песни.

Прежде всего им подали на красных глиняных тарелках с черными узорами дичь под зеленым соусом, потом – всякие ракушки, какие только собирают на карфагенских берегах, похлебки из пшена, ячменя, бобов и улитки с тмином на желтых янтарных блюдах.

Глава 2. Ранняя республика (VI-III вв. до Р.Х.)

Вслед за тем столы уставили мясными блюдами. Подали антилоп с рогами, павлинов с перьями, целых баранов, сваренных в сладком вине, верблюжьи и буйволовы окорока, ежей с приправой из рыбьих внутренностей, жареную саранчу и белки в маринаде. В деревянных чашках из Тамрапании плавали в шафране большие куски жира. Все было залито рассолом, приправлено трюфелями и асафетидой. Пирамиды плодов валились на медовые пироги. Было, конечно, и жаркое из маленьких собачек с толстыми животами и розовой шерстью, которых откармливали выжимками из маслин, – карфагенское блюдо, вызывавшее отвращение у других народов. Неожиданность новых яств вызывала жадность пирующих. Галлы с длинными волосами, собранными на макушке сверху, вырывали друг у друга из рук арбузы и лимоны и съедали их с коркой. Негры, никогда не видавшие лангуст, раздирали себе лица об красные колючки. Бритые греки, у которых лица были белее мрамора, бросали за спину остатки со своих тарелок, а пастухи из Бруттиума, одетые в волчьи шкуры, ели молча, уткнувшись в тарелки.

Наступила ночь. Сняли велариум, протянутый над аллеей из кипарисов, и принесли факелы.

Дрожащее пламя нефти, горевшей в порфировых вазах, испугало на вершинах кипарисов обезьян, посвященных луне. Их резкие крики очень смешили солдат.

Продолговатые отсветы пламени дрожали на медных панцирях. Блюда с инкрустацией из драгоценных камней искрились разноцветными огнями. Чаши с краями из выпуклых зеркал умножали увеличенные образы предметов. Толпясь вокруг, солдаты изумленно в них гляделись и гримасничали, чтобы посмеяться. Они бросали друг в друга табуреты из слоновой кости и золотые лопатки. Они пили залпом греческие вина, которые хранят в бурдюках, вина из Кампаньи, заключенные в амфоры, кантабрийское вино, которое привозят в бочках, и вина из ююбы, киннамона и лотоса. На земле образовывались скользкие лужи вина, пар от мяса поднимался к листве деревьев вместе с испарением от дыхания. Слышны были одновременно громкое чавканье, шум речей, песни, дребезг чаш и кампанских ваз, которые, падая, разбивались на тысячи кусков, или чистый звон больших серебряных блюд.

По мере того, как солдаты пьянели, они все более думали о несправедливости к ним Карфагена.

Республика, истощенная войной, допустила скопление в городе отрядов, возвращавшихся из похода. Гискон, начальник

670

671

ПРИЛОЖЕНИЕ. АНТИЧНОСТЬ В ВЕКАХ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

наемных войск, умышленно отправлял их частями, чтобы облегчить выплату им жалованья, но Совет думал, что они в конце концов согласятся на некоторую уступку. Теперь же наемников возненавидели за то , что им нечем было уплатить. Этот долг смешивался в представлении народа с двумястами эвбейских талантов, которые требовал Лутаций, и Карфаген считал наемников такими же врагами, как и римлян. Солдаты это понимали, и возмущение их выражалось в угрозах и гневных выходках. Они, наконец, потребовали разрешения собраться, чтобы отпраздновать одну из своих побед, и партия мира уступила, мстя этим Гамилькару, который так упорно стоял за войну. Она теперь кончилась вопреки его воле, и он, отчаявшись в Карфагене, передал начальство над наемниками Гискону. Дворец Гамилькара предоставили для приема солдат с целью направить на него часть той ненависти, которую те испытывали к Карфагену. К тому же устройство пиршества влекло за собой огромные расходы, и все они падали на Гамилькара.

Гордясь тем, что они подчинили своей воле Республику, наемники рассчитывали, что смогут, наконец, вернуться в свою страну, увозя в капюшонах плащей жалованье за пролитую ими кровь. Но под влиянием винных паров их заслуги стали казаться им безмерными и недостаточно вознагражденными. Они показывали друг другу свои раны, рассказывали о сражениях, о своих странствиях и об охотах у себя на родине. Они подражали крикам диких зверей, их прыжкам. Потом начались отвратительные пари: погружали головы в амфоры и пили без перерыва, как изнывающие от жажды дромадеры. Один лузитанец огромного роста держал на вытянутых руках по человеку и обходил так столы, извергая из ноздрей горячее дыхание. Лакедемоняне, не снявшие лат, делали тяжелые прыжки. Некоторые обнажались, чтобы состязаться среди чаш, как гладиаторы; несколько греков плясало вокруг вазы с изображением нимф, а в это время один из негров ударял бычьей костью в медный щит <...>

В. Я. Брюсов. Беглецы

Валерий Яковлевич Брюсов (1873–1924) – русский поэт, прозаик и драматург, яркий представитель серебряного века, один из основателей российского символизма. Активно работал как в дореволюционное время, так и при советской власти. Сонет «Беглецы» был написан в 1917 г. Печатается по изд.: Русский сонет. М., 1983. С. 283–284.

Глава 2. Ранняя республика (VI-III вв. до Р.Х.)

Стон роковой прошел по Риму: «Канны!» Там консул пал и войска лучший цвет Полег; в руках врагов – весь юг пространный; Идти на Город им – преграды нет!

У кораблей, под гнетом горьких бед, В отчаяньи, в успех не веря бранный, Народ шумит: искать обетованный Край за морем – готов судьбе в ответ.

Но Публий Сципион1 и Аппий Клавдий2 Вдруг предстают, глася о высшей правде, О славе тех, кто за отчизну пал.

Смутясь, внимают беглецы укорам И с палуб сходят... Это – час, которым Был побежден надменный Ганнибал!

1 Публий Сципион (235–183 до Р. Х.) – римский политический деятель и военачальник, победитель Ганнибала в сражении при Заме (202).

2 Аппий Клавдий Слепой (ум. после 285 г. до Р. Х.) – государственный деятель Древнего Рима, цензор (312), проведший ряд реформ в общественной и государственной жизни Рима.

672

ГЛ А В А 3

ПОЗДНЯЯ РЕСПУБЛИКА (II‒I ВВ. ДО Р. Х.)

Т. Уайлдер. Мартовские иды

Торнтон Уайлдер (1897–1975) – американский писатель. В романе «Мартовские иды» (1948) порой в юмористической форме описаны события, предшествовавшие убийству Юлия Цезаря. Публикуется по изд.: Уайлдер Т. Мост короля Людовика Святого. Мартовские иды. День восьмой. М., 1982 (сер. «Библиотека литературы США»). С. 105–106.

ГЛАВА КОЛЛЕГИИ АВГУРОВ – КАЮ ЮЛИЮ ЦЕЗАРЮ, ВЕРХОВНОМУ

ПОНТИФИКУ И ДИКТАТОРУ РИМСКОГО НАРОДА

(Копии жрецу Юпитера Капитолийского и пр., госпоже верховной жрице коллегии девственных весталок и пр.)

(1 сентября 45 года до Р. Х.)

Высокочтимому верховному понтифику. Шестое донесение от сего числа.

Предсказание по жертвоприношениям в полдень. Гусь: пятнистость сердца и печени; грыжа диафрагмы. Второй гусь и петух: ничего примечательного.

Голубь: зловещие предзнаменования – почка смещена, печень увеличена и желтой окраски; в помете: розовый кварц. Приказано произвести подробное исследование.

Второй голубь: ничего из ряда вон выходящего. Наблюдались полеты орла – в трех милях к северу от горы

Соракт на всем доступном обозрению пространстве над Тиволи. Птица проявляла какую-то неуверенность, приближаясь к городу.

Грома не слышно со времени последнего сообщения двенадцать дней назад. Долгой жизни и здравия верховному понтифику!

Глава 3. Поздняя республика (II-I вв. до Р.Х.)

I-А. ЗАПИСКА ЦЕЗАРЯ

(не подлежащая оглашению) –

его секретарю по религиозным делам

Пункт I. Сообщить главе коллегии, что нет нужды посылать мне от десяти до пятнадцати донесений в день. Достаточно составить сводный отчет о знамениях за истекшие сутки.

Пункт II. Выбрать из сводок за предыдущие четыре дня три явно благоприятных предзнаменования и три неблагоприятных. Мне они могут понадобиться сегодня в сенате.

Пункт III. Составить и раздать следующее оповещение:

с учреждением нового календаря памятная дата основания Рима семнадцатого дня каждого месяца будет считаться гражданским праздником особой важности.

Присутствие верховного понтифика, если он в городе, на этой церемонии обязательно.

Ритуал будет выполняться со следующими добавлениями и поправками:

в ритуале принимают участие двести солдат, которые отслужат молебствие Марсу, как принято на военных постах;

хвала Рее воздается весталками. Верховная жрица коллегии лично отвечает за присутствие весталок, за высокое качество декламации и поведение участниц церемонии. Непристойные выражения, попавшие в ритуал, должны быть немедленно устранены; весталки не могут показываться присутствующим до заключительного шествия; запрещается прибегать к миксолидийскому ладу;

завещание Ромула читать, обращаясь в сторону мест, закрепленных за аристократией;

жрецы должны произносить текст слово в слово с верховным понтификом. Жрецы, допустившие малейшее упущение, после тридцатидневной переподготовки будут посланы служить в новые храмы Африки и Британии.

К.А. Бахтурин. Рим

Константин Александрович Бахтурин (1809–1841) – русский поэт, драматург. При жизни заслужил славу отчаянного гуляки и мота, мистификатора, по свидетельству современников, очень талантливый, но не глубокий поэт. Стихотворение «Рим» (1836) относится к его лучшим произведениям. Печатается по изд.: Поэты 1820–1830-х годов. М., 1972. Т. 2 (сер. «Библиотека поэта»). С. 350.

674

675

ПРИЛОЖЕНИЕ. АНТИЧНОСТЬ В ВЕКАХ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА

Глава 3. Поздняя республика (II-I вв. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

Рим самовластный, бич народов и царей!

Уже Филиппополь5 сраженьем оглашен;

Где слава прежняя твоих цветущих дней?

В нем Рим последнего римлянина лишен!

Где гордые сыны и Брута1 и Камилла?2

С тех пор иль золото, иль воинов пристрастье

Ответствуй, грозного могущества могила!

Владели родиной...

Почто граждaн твоих вольнолюбивый дух,

 

 

Столетья озарив, в столетиях потух?

 

 

Ужель завет судьбы рукою своенравной

 

 

Низверг сей кoллос сил, свободный, но державный?

 

 

Нет, избранный народ, ты сам себя сразил:

 

 

Ты гибель с роскошью в отчизне водворил,

 

 

В сердцах изнеженных разлился яд разврата!..

 

 

Междоусобием и завистью Сената

 

 

Свобода скрылася, пренебрежен закон, –

 

 

И гордый человек шагнул за Рубикон3,

 

 

Который средь шатров в безмолвном отдаленье

 

 

Давно Республики обдумывал паденье.

 

 

Уж хищник на чело корону возлагал, –

 

 

Но Брут был жив еще – и властолюбец пал.

 

 

Он пал – и Рим воскрес, и гордая свобода

 

 

Отозвалась в сердцах великого народа!...

 

 

Но быстро пролетел восторгов общий глас:

 

 

Потомок Ромула душою вновь угас!

 

 

Вот ставки бранные Антония, Лепида!4

 

 

Уже смерть Цезаря друзьями позабыта;

 

 

Не Бруту пылкому они готовят месть, –

 

 

Нет, цель у них одна: отечество угнесть,

 

 

Под благодарною мечтая скрыть личиной

 

 

Коварные сердца и бой несправедливый.

 

 

 

 

 

 

1 Брут Марк Юний (85–42 до Р. Х.) – римский политический дея-

 

 

тель. Вместе с Гаем Кассием Лонгином возглавил заговор против Юлия

 

 

Цезаря.

 

 

2 Камилл Марк Фурий (ок. 447–365 до Р. Х.) – полководец и го-

 

 

сударственный деятель Древнего Рима.

 

 

3 Рубикон – река, служившая границей между Италией и римской

 

 

провинцией Цизальпинская Галлия. Переход этой реки армией Цезаря

 

 

в 49 году до Р. Х. ознаменовал начало гражданской войны, закончив-

 

 

шейся падением республики и установлением единовластия Цезаря.

 

 

4 Марк Антоний (ок. 83–30 до Р. Х.) и Лепид Марк Эмилий (ок.

 

 

83–13 до Р. Х.) – римские полководцы и политические деятели, в 43 г.

 

 

до Р. Х. вместе с Октавианом составили триумвират, направленный

5 В битве при Филиппах (Филиппополь) в 42 до Р. Х. армия триум-

против Брута и Кассия.

виров нанесла поражение войскам Брута и Кассия.

676

ГЛ А В А 4

РАННЯЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ (I‒III ВВ.)

А. С. Пушкин. К Овидию

Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837) – великий русский поэт и писатель, драматург. Основатель новой русской литературы, создатель русского литературного языка. Стихотворение «К Овидию» написано в 1821 г. Овидий в 8 г. н.э. был сослан Августом в город Томы (ныне Констанца) на Черном море. В ссылке написал несколько книг «Скорбных элегий» и «Посланий с Понта» (Черного моря), в которых оплакивал свою судьбу на чужбине. Печатается по изд.: Пушкин А.С. Собрание сочинений. М., 1956. Т. 2. С. 67–68.

Овидий, я живу близ тихих берегов, Которым изгнанных отеческих богов Ты некогда принес и пепел свой оставил.

Твой безотрадный плач места сии прославил,

Илиры нежный глас еще не онемел; Еще твоей молвой наполнен сей предел. Ты живо впечатлел в моем воображенье Пустыню мрачную, поэта заточенье, Туманный свод небес, обычные снега

Икраткой теплотой согретые луга.

Как часто, увлечен унылых струн игрою,

Ясердцем следовал, Овидий, за тобою:

Явидел твой корабль игралищем валов И якорь, вверженный близ диких берегов, Где ждет певца любви жестокая награда.

Там нивы без теней, холмы без винограда; Рожденные в снегах для ужасов войны, Там хладной Скифии свирепые сыны, За Истром утаясь, добычи ожидают И селам каждый миг набегом угрожают.

Преграды нет для них: в волнах они плывут И пo льду звучному бестрепетно идут.

Ты сам (дивись, Назон, дивись судьбе превратной!), Ты, с юных лет презрев волненье жизни ратной,

Глава 4. Ранняя Римская империя (I-III вв.)

Привыкнув розами венчать свои власы И в неге провожать беспечные часы,

Ты будешь принужден взложить и шлем тяжелый,

Игрозный меч хранить близ лиры оробелой. Ни дочерь, ни жена, ни верный сонм друзей, Ни музы легкие, подруги прежних дней, Изгнанного певца не усладят печали. Напрасно грации стихи твои венчали, Напрасно юноши их помнят наизусть:

Ни слава, ни лета, ни жалобы, ни грусть, Ни песни робкие Октавия1 не тронут; Дни старости твоей в забвении потонут. Златой Италии роскошный гражданин, В отчизне варваров безвестен и один,

Ты звуков родины вокруг себя не слышишь; Ты в тяжкой горести далекой дружбе пишешь: «О, возвратите мне священный град отцов

Итени мирные наследственных садов!

О други, Августу мольбы мои несите! Карающую длань слезами отклоните! Но если гневный бог досель неумолим И век мне не видать тебя, великий Рим,

Последнею мольбой смягчая рок ужасный, Приближьте хоть мой гроб к Италии прекрасной!» Чье сердце хладное, презревшее харит, Твое уныние и слезы укорит?

Кто в грубой гордости прочтет без умиленья Сии элегии, последние творенья,

Где ты свой тщетный стон потомству передал? <...>

1 Гай Октавий – имя, которое носил Август в период с 44 по 27 г. до Р. Х.

678

ГЛ А В А 7

ПОЗДНЯЯ РИМСКАЯ ИМПЕРИЯ. ДОМИНАТ (КОНЕЦ III ‒ V ВВ. Н. Э.)

Д.П. Ознобишин. Аттила

Дмитрий Петрович Ознобишин (1804–1877) – русский поэтромантик, переводчик, фольклорист. По характеру своего творчества близок к В.А. Жуковскому. Ныне его произведения практически забыты. Стихотворение «Аттила» написано в 1833 г. Аттила умер в военном лагере в Паннонии (453 г.) в ночь после собственной свадьбы. Существует легенда, что он был убит молодой супругой, мстившей за гибель своего народа. Печатается по изд.: Поэты 1820–1830-х годов. М., 1972. Т. 2 (сер. «Библиотека поэта»). С. 92.

Был ночью вырыт ров глубокий, В него тяжелый гроб упал;

Не вскинут холм над ним высокой,

Ислед могилы одинокой Прилежно заступ заровнял.

Итризны не было урочной! По мертвом липец1 не ходил; Не заклан с сбруею восточной

Любимый конь; лишь ветр полночный Один в широком поле выл.

Два раза, в месяца в сияньи, Сверкнул карающий кинжал; Раздались вопли: кто-то пал! И призрак в пышном одеяньи В туманах ночи побежал.

Чей гроб? Кто мести совершитель? Сей тайны некому постичь.

1 Липец – напиток, сваренный из липового меда. Здесь – кубок или чаша с этим напитком.

Глава 7. Поздняя Римская империя. Доминат

Наутро в стане плач и клич: «Угас народов истребитель, Аттила грозный, Божий бич!»

Кинжал не выдал, ночь смолчала, Где в тайне гроб тройной зарыт2; И тот спокойно, тихо спит, Чья жизнь, как буря бушевала, Над кем проклятие гремит.

2 По преданию, Аттила был похоронен в трех гробах: золотом, серебряном и железном.

680

БИБЛИОГРАФИЯ

Источники

1.Антология источников по истории, культуре и религии Древней Греции. СПб., 2000.

2.Иисус Христос в документах истории / Сост. Б.Г. Деревянский. СПб., 1998.

3.История Древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. М.,

1987.

4.История Древнего Рима. Тексты и документы / Под ред. В.И. Кузищина. М., 2004–2005. Т. 1–2.

5.Трухина Н.Н., Смышляев А.Л. Хрестоматия по истории Древней Греции для средней школы. М., 2000.

6.Хрестоматия по истории Древнего мира: Эллинизм. Рим / Под ред. В.Г. Боруховича и др. М., 1998.

Учебная литература

1.Буданова В.П., Токмаков В.Н. и др. Древний Рим. М.,

2006.

2.Немировский А.И. История Древнего мира: Античность. М., 2000. Ч. 1–2.

3.История Древней Греции / Под ред. В.И. Кузищина. М.,

2005.

4.История Древнего Рима / Под ред. В.И. Кузищина. М.,

2005.

5.Кареев Н.И. Учебная книга Древней истории. М., 1997.

6.Машкин Н.А. История Древнего Рима. М., 1949.

7.История Древнего мира / Под ред. И.М. Дьяконова, В.Д. Нероновой, И.С. Свенцицкой. – 3-е изд. – М., 1989. –

Т.1–3.

8.Деопик Д.В. История Древнего Востока. М.: ПСТБИ,

2001.

Справочники

1. Античная культура. Словарь-справочник / Под ред. В.Н. Ярхо. М., 1995.

Библиография

2. Гладкий В.Д. Древний мир. Энциклопедический словарь. М., 1998. Т. 1–2.

3. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. Т. 1–3.

4. Мифы народов мира. Энциклопедия / Под ред. С.А. Токарева. М., 1997. Т. 1–2.

5. Санчурский Н.В. Римские древности. М., 1995.

6. Словарь античности / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1992.

Дополнительные источники по истории Древней Греции

1.Античная демократия в свидетельствах современников. М., 1996.

2.Античная драма. М., 1970 (сер. «Библиотека всемирной литературы»).

3.Античная лирика. М., 1968 (сер. «Библиотека всемирной литературы»).

4.Античные гимны. М., 1988 (сер. «Университетская библиотека»).

5.Античные поэты об искусстве. СПб., 1996.

6.Антология мировой философии. М., 1969. Т. 1. Ч. 1 (сер. «Философское наследие»).

7.Аполлодор. Мифологическая библиотека. М., 1993 (сер. «Литературные памятники»).

8.Аполлоний Родосский. Аргонавтика. М., 2001.

9. Аристотель. Сочинения / Под ред. В.Ф. Асмуса и др. М., 1975–1984. Т. 1–4 (сер. «Философское наследие»).

10. Аристофан. Комедии. М., 1983. Т. 1–2.

11. Арриан. Поход Александра. СПб., 1993 (сер. «Античная библиотека»).

12. Библейская мораль и культурные традиции Древнего Средиземноморья. Хрестоматия по исторической психологии / Сост. В.В. Федотов. М., 1998.

13. Геродот. История. М., 1993 (сер. «Памятники исторической мысли»).

14.Гигин. Астрономия. СПб., 1997 (сер. «Античная библио-

тека»).

15.Гигин. Мифы. СПб., 1997 (сер. «Античная библиотека»).

16.Гомер. Илиада / Пер. Н.И. Гнедича. Л., 1990 (сер. «Литера-

турные памятники»); Пер. В.В. Вересаева. Л., 1949.

17. Гомер. Одиссея / Пер. В.А. Жуковского. М., 1982; Пер. П.А. Шуйского. Свердловск, 1948.

682

683

Библиография

 

Библиография

 

 

 

 

18. Греческая эпиграмма / Изд. подг. Н.А. Чистякова. СПб.,

 

3. Андреев Ю.В. Цена свободы и гармонии. Несколько штри-

1993 (сер. «Литературные Памятники»).

хов к портрету греческой цивилизации. СПб., 1998.

19. Демосфен. Речи. М., 1994, 1996. Т. 1–3 (сер. «Памятники

 

4. Андреев Ю.В. Гомеровское общество. Основные тенден-

исторической мысли»).

ции социально-экономического и политического развития Гре-

20. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаме-

ции XI–VIII вв. до н. э. СПб., 2004.

нитых философов. М., 1996.

 

5. Андреев Ю.В. Мужские союзы в дорийских городах-госу-

21. Диодор Сицилийский. Греческая мифология. М., 2000.

дарствах (Спарта и Крит). СПб., 2004.

22. Еврипид. Трагедии. М., 1980. Т. 1–2.

 

6. Андреев Ю.В. Раннегреческий полис (гомеровский пери-

23. Ксенофонт. Анабасис. М., 1994.

од). Избранные статьи. СПб., 2003.

24. Ксенофонт. Греческая история. СПб., 1993 (сер. «Антич-

 

7. Античная Греция. М., 1983. Т. 1–2.

ная библиотека»).

 

8. Античные города Северного Причерноморья. М., 1984

25. Лирика древней Эллады и Рима. М., 1990.

(сер. «Археология СССР»).

26. Лукиан из Самосаты. Избранная проза. М., 1997.

 

9. Античные поэты об искусстве. СПб., 1996.

27. Непот Корнелий. О знаменитых иноземных полководцах.

 

10. Бартонек А. Златообильные Микены. М., 1991.

М., 1992.

 

11. Бенгстон Г. Правители эпохи эллинизма. М., 1982.

28. Павсаний. Описание Эллады. СПб., 1996. Т. 1–2 (сер. «Ан-

 

12. Берве Г. Тираны Греции. Ростов-на-Дону, 1997.

тичная библиотека»); М., 2002. Т. 1–2.

 

13. Блаватская Т. В. Греческое общество II тысячелетия до н.

29. Платон. Собрание сочинений / Под ред. А.Ф. Лосева и

э. и его культура. М., 1976.

др. М., 1990–1994. Т. 1–4.

 

14. Блаватская Т.В. Черты истории государственности Элла-

30. Плутарх. Избранные жизнеописания. М., 1994. Т. 1–2.

ды. СПб., 2003.

(сер. «Литературные памятники»).

 

15. Блеген К. Троя и троянцы. Боги и герои города-призрака.

31. Руф Квинт Курций. История Александра Македонского.

М., 2002.

М., 1993.

 

16. Боннар А. Греческая цивилизация. М., 1993. Т. 1–3; М.,

32. Софокл. Драмы. М., 1990 (сер. «Литературные памятни-

1995.

ки»).

 

17. Бузескул В.П. История афинской демократии. СПб.,

33. Страбон. География. М., 1994 (сер. «Памятники истори-

2003.

ческой мысли»).

 

18. Бузескул В.П. Лекции по истории Греции. Введение в ис-

34. Суд над Сократом. Сборник исторических свидетельств.

торию Греции. Обзор источников и очерк разработки греческой

СПб., 1997 (сер. «Античная библиотека»).

истории в XIX и в начале XX вв. СПб., 2005.

35. Фукидид. История / Пер. Ф.М. Мищенка. – Репр.: М.,

 

19. Вебер М. Аграрная история Древнего мира. М., 2001.

1915. – СПб., 1994. Т. 1–2.

 

20. Вейс Г. История цивилизации: архитектура, вооружение,

36. Хрестоматия по истории Древней Греции. М., 1964.

одежда, утварь. Т. 1: Классическая древность (до IV в.). М., 2000.

37. Эзоп. Басни. М., 1993.

 

21. Велишский Ф. История цивилизации. Быт и нравы древ-

38. Эллинские поэты VIII–III века до н.э. Эпос, элегия, ям-

них греков и римлян. М., 2000.

бы, мелика. М., 1999.

 

22. Вен П. Греки и мифология: вера или неверие? М., 2003.

39. Эпиграммы греческой Антологии. М., 1999.

 

23. Видаль-Накэ П. Черный охотник. Формы мышления и

40. Эсхил. Трагедии. М., 1989.

формы общества в греческом мире. М., 2001.

Дополнительная литература по истории Древней Греции

 

24. Винкельман И.И. Избранные произведения и письма. М.,

1996.

1. Аверинцев С.С. Плутарх и античная биография. М., 1973.

 

25. Винничук Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и

Рима. М., 1988.

2. Андреев Ю.В. Поэзия мифа и проза истории. Л., 1990.

 

 

684

685