Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Запись CD и DVD в Nero 7

.pdf
Скачиваний:
443
Добавлен:
06.02.2016
Размер:
18.23 Mб
Скачать

140 ГЛАВА 4 Paбота со звуком и аудиодорожками

Рис. 4.92 Идет процесс записи

Рис. 4.93 Записанный клип вставился в первую дорожку проекта

Микширование дорожек в Nero SoundTrax 141

5.Когда запись будет закончена (по нажатию кнопки Stop), нажмите кноп­ ку Keep, чтобы сохранить результат. Получившийся клип будет автомати­ чески импортирован в проект (рис. 4.93).

6.Сохраните получивший проект с помощью пункта меню File > Save или добавьте в него другие файлы, как было описано ранее, чтобы смешать их друг с другом.

Восстановление старых записей

Программа Nero SoundTrax также позволяет произвести запись, оцифровку и очистку ваших старых записей на компакт-кассетах и виниловых пластинках. Для этой цели предназначены два Помощника (Wizards).

Оцифровка звука с виниловых пластинок

1.Дважды щелкните на рабочем столе Windows по пиктограмме Nero StartSmart, чтобы запустить интегратор. Наведя указатель мыши на икон­ ку Звук, вы увидите все проекты, представленные в этой категории. Вы­ берите проект Преобразовать LP в CD (рис. 4.94).

2.Запустится программа Nero SoundTrax и Помощник LP to CD Wizard (рис. 4.95).

Рис. 4.94 Раздел Звук окна интегратора Nero StartSmart

142 ГЛАВА 4 Paбота со звуком и аудиодорожками

Рис. 4.95 Диалоговое окно LP to CD Wizard: Recording Console

3.Как видите, есть всего четыре этапа преобразования. На первом из них (см. рис. 4.95) перед вами открывается то же самое окно, что вы видели раньше при записи с внешнего источника. И это неудивительно: запи­ сывать вам предстоит в нем же. Напомним, что окно разделено на две части. В левой, Audio Input Settings, вы можете наблюдать за уровнем звука при записи и в раскрывающемся списке выбрать источник звука (Audio Input Devices): микрофонный вход (Microphone) или линейный (Line), так как в данном случае мы записываем с проигрывателя винило­ вых дисков, который должен быть подключен к одному из этих входов вашей звуковой карты. В правой части кнопками Record и Stop осуще­ ствляется навигация по записи.

4.Когда устройство входа для записи будет выбрано, нажмите кнопку Record и задействуйте устройство проигрывания грампластинок. Если вы все сделали правильно, то в процессе должны увидеть примерно такую картинку, как на рис. 4.96.

!!!Не забывайте следить за индикаторами уровня звука. Запомните минимальный из них: это пригодится вам в следующем окне при автоматическом распознавании треков.

5.Когда запись будет закончена (по нажатию кнопки Stop), нажмите кноп­ ку Next, чтобы сохранить вашу результат и перейти в следующее окно

Микширование дорожек в Nero SoundTrax 143

Рис. 4.96 Идет процесс записи

Помощника - Automatic Track Detection (Автоматическое распознавание треков) - рис. 4.97.

6.В этом диалоговом окне вам предстоит выбрать минимальный уровень зву­ ка, который будет оцениваться программой как тишина (ручка Silence Threshold). Вспомните ту цифру, которую вы должны были запомнить на шаге 4. Также вам нужно выставить минимальную длительность паузы (той, которая в записи, а не той, которую вы хотите!) в поле ввода Minimal Du­ ration of Pause и минимальную длину трека в поле ввода Minimal Duration of Track. После этого нажмите кнопку Detect (Найти) и подождите, пока программа «нарежет» вашу запись на отдельные треки.

info Если вы не хотите делить запись на треки, то можете пропустить шаг 6, просто нажав кнопку Next.

7.Когда музыка с виниловых пластинок будет записана, а запись разделена на отдельные треки, вам потребуется убрать лишний шум (потрескива­ ние, шипение и т.д.) с записи. Нажмите кнопку Next в окне определения треков, перед вами откроется следующее окно - LP Noise Reduction (По­ нижение шума грампластинок) - рис. 4.98. Установите нужный уровень фильтра шума (Denoiser), грохота (Derumble), щелчков (Declicker) и треска (Decrackler). Универсального решения здесь не существует, вам

144 ГЛАВА 4 Работа со звуком и аудиодорожками

Рис. 4.97 Диалоговое окно LP to CD Wizard: Automatic Track Detection

нужно подбирать значения каждого из параметров опытным путем на каждой записи. К счастью, на этом шаге доступно предварительное про­ слушивание результатов (кнопка Preview), так что вы можете не спеша экспериментировать с шумоподавителем.

!!!Если вы и шумоподавителем пользоваться не хотите, то можете пропустить и шаг 7, опять нажав кнопку Next.

8.Когда вы подберете нужные уровни фильтров и отсечете от записи лиш­ ний шум, можно будет перейти к последнему шагу, нажав кнопку Next. От­ кроется последнее диалоговое окно - CD Compilation (Создание CD) - рис. 4.99. Здесь вы можете сразу же записать компакт-диск с записью. Про­ пустить этот шаг просто: достаточно не устанавливать флажок Burn project immediately (Записать проект немедленно) и нажать кнопку

Finish.

9.Если вы все же решили записать аудиодиск, то вам нужно поступить наобо­ рот: поставить флажок Burn project immediately, а также при желании ус­ тановить нужный размер пауз между треками (флажок Pause) или же, на­ оборот, сделать так, чтобы треки плавно перетекали друг в друга (флажок Crossfade). Длину обоих параметров с точностью до миллисекунд можно

Микширование дорожек в Nero SoundTrax 145

Рис. 4.98 Диалоговое окно LP to CD Wizard: LP Noise Reduction

Рис. 4.99 Диалоговое окно LP to CD Wizard: CD Compilation

146 ГЛАВА 4 Работа со звуком и аудиодорожками

задать в находящемся рядом поле ввода Length ... seconds and ... mil­ liseconds (Длина в секундах и миллисекундах).

10. Вот и все. Поздравляем вас с первым успешным переводом записи с вини­ ловой пластинки на CD!

Оцифровка звука с компакт-кассет

Музыка с компакт-кассет цифруется практически по такой же схеме, как и с виниловых пластинок. Существует единственное различие между этими про­ цессами, которое мы и рассмотрим:

1.Загрузите Nero StartSmart, чтобы запустить Менеджер проектов. Наведя указатель мыши на иконку Звук, вы увидите все проекты, представленные в этой категории. Выберите проект Преобразовать пленку в CD.

2.Откроется программа Nero SoundTrax и Помощник Таре to CD Wizard (рис. 4.100).

3.Повторите шаги с 3 по б из предыдущего упражнения.

4.Теперь в окне Automatic Track Detection нажмите кнопку Next, и вы попадете в окно LP Noise Reduction. От аналогичного окна в предыду­ щем упражнении оно отличается отсутствием фильтров треска и щелч­ ков: в вашем распоряжении только денойзер и дерамблер (рис. 4.101).

Рис. 4.100 Диалоговое окно Таре to CD Wizard: Recording Console

Часто задаваемые вопросы 147

Рис. 4.101 Диалоговое окно Таре to CD Wizard: LP Noise Reduction

Собственно, вот это и есть единственное отличие всего процесса. Подбе­ рите нужное значение для вашей записи и нажмите кнопку Next.

5. Повторите шаг 8 или 9 из предыдущего упражнения. Запись закончена!

Часто задаваемые вопросы

Какой вид записываемых дисков отлично подходит для того, чтобы запись можно было воспроизводить и на домашнем CD-плеере, и в автомобиле?

Обычные CD-R, так как они без проблем читаются во всех устройствах.

Какие критерии являются решающими для качества музыкального произведения на аудиодиске'?

Частота, разрешение и количество каналов.

Что обеспечивает функция CD TEXT?

Элементы оформления для упаковки CD создаются автоматически после запи­ си диска.

Правда ли, что аудиодиск нужно записывать в режиме Disc-at-once, так как он гораздо надежнее, чем Track-at-once?

Нет. Аудиодиски действительно лучше записывать в режиме Disc-at-once, но по другой причине: чтобы избежать пауз между песнями.

Запись

комбинированных

дисков

Вы уже знаете, как записывать диски с данными и музыкой, а теперь мы поговорим о том и другом одновременно: о записи дисков смешанного типа, то есть таких, на которых будут и обычные данные, и аудио. При­

чем аудио-часть диска вы сможете без проблем прослушивать на вашем люби­ мом CD-плеере. Начнем мы с формата записи Mixed Mode (что переводится как «смешанный режим»), а закончим на формате CD Extra.

Как записать Mixed Mode CD

Для начала скажем несколько слов о самом формате. Mixed Mode CD - это сме­ шанный диск. Его отличие от привычных компакт-дисков состоит в том, что он предназначен для работы как на музыкальной аппаратуре, так и на компью­ тере и содержит данные (это может быть все что угодно - программы, текст, картинки, видео и т.д.) вместе со звуковыми дорожками. Состав диска таков: в первый трек входят только данные, второй и последующие треки содержат музыку.

Как мы уже упомянули ранее, если вы вставите такой диск в музыкальный центр, то он будет работать подобно обыкновенному аудиодиску, а если диск устанавливается в привод компьютера, то компьютер «увидит» только данные. Хотя, впрочем, вы можете прослушать диск и в компьютере, запустив его кноп­ кой на приводе (если таковая имеется) или специальной программой для про­ слушивания компакт-дисков (например, Лазерным Проигрывателем, входящим в состав Windows).

Как записать Mixed Mode CD 149

Зачем нужно было создавать этот формат? Ответ прост: на такой диск, по­ мимо музыки, можно поместить фотографии исполнителей, тексты песен, ви­ деоклипы - в общем все, что захочется.

Перейдем непосредственно к записи диска Mixed Mode. В данном упражне­ нии мы запишем диск с альбомом Hyper Groove 1 группы Folder5 и поместим в раздел с данными фотографии буклета этой группы, а также тексты песен. Выполните следующие действия:

1.Дважды щелкните на рабочем столе Windows по пиктограмме Nero StartSmart, чтобы запустить интегратор. Если вы ее не обнаружите, открой­ те программу следующим способом: Пуск > Все Программы > Nero 7

Ultra Edition > Nero StartSmart.

2.Щелкнув по пиктограмме CD в верхнем правом углу окна Менеджера проекта, выберите проекты, предназначенные для записи на CD.

3.Наведя указатель мыши на значок Данные, вы увидите все проекты, представленные в этой категории. Сейчас нас интересует последний пункт - Сделать Mixed Mode CD (Make Mixed Mode CD) - рис. 5.1. Щелкните по нему, и откроется главное окно программы Nero Burning ROM.

Рис. 5.1 Раздел Данные окна программы Nero StartSmart