-
нові
звукозміни не фіксуються,
-
втрата
продуктивності чергування [е], [о] з [i]
(нові слова не мають такого чергування),
-
закріплення
одного з альтернантів у чергуваннях
[u] / [w] та [і] / [j] за певними лексемами,
-
втрата
опозиції за твердістю / м'якістю перед
[і] та опозиції [ɪ]
/ [і] на початку слова,
-
скорочення
вживання дзвінкого
м'якопіднебінного проривного [g],
заміна його дзвінким
гортанним фрикативним [ɦ],
що є характерним для багатьох мовців,
-
потужний
вплив російської мови: поступово
зникають ті риси української мови, які
є непритаманні російській мові
(наприклад, поширення [v] на місці [w] у
позиції перед голосним).