№ теми |
Зміст
самостійної роботи |
Кіль- кість
годин |
1. |
Порівняльне
літературознавство як наука
Взаємини
порівняльного літературознавства з
суміжними галузями. |
2 |
2. |
Еволюційні етапи
порівняльного літературознавства
1.Історія виникнення
порівняльних літературознавчих студій
та розвиток компаративної методології
(Міфологічна школа. Теорія наслідування.
Антропологічна теорія. Культурно-історична
школа.
Методологічні
пошуки компаративістики XX
століття (марксистська течія, радянське
літературознавство, структуральна
критика (структуралізм), феноменологія
і рецептивна естетика).
Розвиток
порівняльних студій в Україні.
Компаративні зацікавлення Івана
Франка. Найвідоміші сучасні
компаративісти. |
12 |
3. |
Переклад як форма
між літературних взаємин
Пантелеймон
Куліш – перекладач.
Іван Франко –
перекладач.
А. Кримський –
поліглот світового класу.
М. Рильський –
перекладач.
Переклади М.
Зерова.
Перекладацька
діяльність М. Лукаша та Г. Кочура. |
12 |
4. |
Порівняльно-типологічний
(зіставний) підхід до літератури
Порівняльна
поетика. Синхроністична
типологія. Діахронічні
аспекти типології.
Теоретична та
історична типологія. |
6 |
5. |
Компаративна
генологія
Аристотелівська
„родова” тріада, міжродові форми
літератури. Поняття
про генологію. Трансформації
і диференціації жанрів у національних
літературах. Жанрова
дифузія. Теорія
родинної подібності і теорія прототипів. Жанрові
системи в порівняльному плані.
Діахронічний
і синхронічний аспекти. Теоретична
та історична генологія. |
12 |
6. |
Рівень літературних
стилів і напрямів
Розрізнення
понять стиль – напрям – течія –
школа. Типологія стильового напряму. Циклічні та
лінійні концепції стилю. „Хвильова
теорія” стилів Д. Чижевського.
Історична зміна
стилів у трактуванні російських
формалістів (В. Шкловський,
Б. Ейхенбаум, Ю. Тинянов). Принцип
одивнення. Порівняльна
типологія стилів.
Інтерпретація
та реінтерпретація стилю. |
10 |
7. |
Концепція
інтертекстуальності в компаративістиці
Становлення
категорії інтертекстуальності.
Інтертекстуальність
та її фольклористичні обрії |
4 |
8. |
Міждисциплінарні
підходи до літератури
Компаративістика
на міждисциплінарному перехресті
Види міждисциплінарної
співпраці в літературознавстві.
Поняття
інтермедіальності.
Література в
системі мистецтв як проблема
порівняльного літературознавства.
Мистецтво серед
інших сфер духовної культури.
Культуральні
студії.
Національні
літератури та їхні міжнаціональні
контексти |
12 |
9. |
Культурологічна
проблематика постколоніальних студій
Феномен
постколоніального письменства.
Канон
постколоніальних студій.
Розмежування
дискурсів.
Міленарні міфи
і постколоніальна реальність. |
6 |
10. |
Літературна
етноімагологія
Національний
характер і національний образ світу.
Поняття про
подорожню літературу.
Естетизація
екзотичного.
Україна в рецепції
Заходу і Сходу. |
8 |
11. |
Підготувати
реферат на одну з тем:
Середньовічна
легенда про Дон Жуана в літературах
наступних епох.
Розвиток сюжету
про доктора Фауста в європейських
літературах.
Образ Прометея
в художній літературі.
Героїчна постать
в художній літературі: образ І. Мазепи
в європейській літературі ХІХ – ХХ
ст.
«Міщанин-шляхтич»
Мольєра і «Мина Мазайло» М. Куліша у
контексті загальнолюдських проблем.
Проблема
призначення жінки у драмі «Ляльковий
дім» І. Ібсена та повісті «Людина» О.
Кобилянської.
Потойбіччя у
поемах Гомера, Вергілія і Данте.
Образ скнари у
світовій літературі.
Тема сім’ї,
подружніх стосунків у романі «Анна
Кареніна» Л. Толстого та драмі «Украдене
щастя» І. Франка.
Спільне та
відмінне у відтворенні міфології та
розкритті теми кохання у повісті
«Тіні забутих предків» М. Коцюбинського
та романі «Пан» К. Гамсуна. |
12 |
Всього |
|
96 |