Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Оперные либретто / Верди / Стиффелио.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
109.06 Кб
Скачать

Картина вторая

(Зал для приёмов в замке освещён и украшен к празднику.)

ХОР

Будем веселиться и радоваться встрече со Стиффелио.

Будем приветствовать возвращение великого оратора.

Пусть правит здесь гармония радости и мира,

пусть любовь улыбается, обретя истинность и

постоянство – любовь, которую он сеял среди людей,

любовь, что ровняет раба и хозяина.

Будем веселиться, и пусть любовь, что горит в каждом

сердце, весёлым эхом отзывается в ответ на наш гимн.

(Все отходят в дальнюю часть зала. Входит Йорг.)

СТИФФЕЛИО

Ты опоздал.

ЙОРГ

Я избегаю веселий этого мира.

СТИФФЕЛИО

Даже такой праздник?

ЙОРГ

Я оставляю их богохульникам, которые ищут

приключений и ловят в западню честь

порядочных людей.

ХОР

Пусть радость и мир правят,

пусть любовь улыбается, обретя истинность и

постоянство – любовь, которую он сеял среди людей,

любовь, что ровняет раба и хозяина.

СТИФФЕЛИО

Что ты говоришь?

ЙОРГ

Я говорю тебе, что в этот самый момент человек

украдкой открыл ключом книгу и в ней

спрятал записку.

СТИФФЕЛИО

Зачем?

ЙОРГ

И он ждёт ответа.

Эта книга – орудие преступной интриги.

СТИФФЕЛИО

О небо! Что я слышу?

Кто этот человек?

ЙОРГ

Он с Линой, и у него эта книга.

СТИФФЕЛИО

Неужели это правда? Это Френгель!

Но как открыть тайну?

ЙОРГ

Позже.

(Входят Лина, Доротея, Рафаэле, Федерико, который несёт книгу, и их друзья.)

ДОРОТЕЯ

Брат, ты думаешь о своей проповеди?

ФЕДЕРИКО

Сегодня вечером все соберутся в церкви.

Мы все пойдём.

ХОР

Да, все.

ФЕДЕРИКО

О чём ты будешь говорить?

СТИФФЕЛИО

Старая тема: предательство неверных.

ЛИНА И РАФАЭЛЕ

О Боже!

ФЕДЕРИКО

Замечательная, тонкая мысль.

ХОР

Страшный пример всем неверным.

СТИФФЕЛИО

Вы услышите мои проклятия не только в адрес подлецов,

которые предают Господа, но и в адрес всех виновных

в предательстве – на того, кто входит украдкой,

кто хитро притворяется, кто лжёт в ожидании

и затем оскверняет священные узы домашнего очага,

кто протягивает руку человеку, которого обманул,

и подло хвастается поруганной честью.

Анафемой ему я произнесу строки великого поэта!

(Берёт у Федерико книгу.)

Она закрыта.

ДОРОТЕЯ

Ключ у Лины.

ЛИНА

Великий Боже!

СТИФФЕЛИО

Тогда открой её!

ЛИНА

Что ты говоришь?

СТИФФЕЛИО

Я хочу этого.

ЛИНА

Я…

СТИФФЕЛИО

Открой же её, я повторяю, твой ужас напрасен.

Вот здесь – обвинение подлому предателю.

Что за ужасная мысль

охватила и мучает меня!

Эта книга откроет какую-то

роковую тайну.

ВСЕ

Ах, что за ужасная мысль…

СТИФФЕЛИО

(к Лине)

Не хотите, тогда это сделаю я.

(Ломает замок, книга открывается, и письмо выпадает.)

Письмо!

ЛИНА

Боже!

СТАНКАР

(Подбирает письмо.)

Остановитесь.

Не вам читать это письмо.

Вы не узнаете, кто писал это письмо и кому.

СТИФФЕЛИО

Не важно, отдайте его мне. Я так хочу!

СТАНКАР

Я стар.

СТИФФЕЛИО

Верните!

СТАНКАР

Нет!

(Рвёт письмо.)

СТИФФЕЛИО

(к Станкару; гневно)

Презренный, кто защитит тебя от ярости, горящей во мне?

Я уже слеп от гнева. Я больше не могу его сдерживать.

ЛИНА

Это мой отец! Пусть гнев твой обратится на меня,

но, прошу вас, уважайте его седину.

СТИФФЕЛИО

Я уже слеп от гнева.

Я больше не могу его сдерживать.

СТАНКАР

(к Рафаэле; тихо)

Ты будешь ждать меня на кладбище.

РАФАЭЛЕ

Смирите свою злобу.

СТАНКАР

Оружие выберешь сам, предатель.

Я буду там раньше тебя.

РАФАЭЛЕ

(к Станкару)

Я не боюсь этого, если вы знаете всё.

ДОРОТЕЯ, ФЕДЕРИКО, ЙОРГ И ХОР

Ах, неужели, чтобы смутить покой,

который царит в душе каждого,

какой-то демон посеял подозрение

в сердце Стиффелио?

РАФАЭЛЕ

Конечно же, вы слишком поспешно

называете меня предателем.

СТАНКАР

Оружие выберешь сам, предатель.

Я буду там раньше тебя.

ЛИНА

Он мой отец!

Пусть гнев твой обратится на меня,

но, прошу вас, уважайте его седину.

ФЕДЕРИКО, ЙОРГ И ХОР

Какой-то демон заронил…

ДОРОТЕЯ, ФЕДЕРИКО, ЙОРГ И ХОР

…подозрение в сердце Стиффелио.

СТИФФЕЛИО

Я больше не боюсь;

я больше не буду скрывать свой гнев.

РАФАЭЛЕ

Смирите свою злобу, вы, конечно,

поспешно обвиняете меня в предательстве.

СТАНКАР

Я буду там раньше тебя!

Оружие выберешь сам, предатель.

(Все уходят.)

Соседние файлы в папке Верди