Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
194 / экслуатационные процедуры все / 2. ЛИТЕРАТУРА / 6. Приложение 02 ИКАО - Правила полетов.doc
Скачиваний:
159
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
1.5 Mб
Скачать

2. Действия перехватываемых воздушных судов

2.1 Воздушное судно, которое перехвачено другим воздушным судном, незамедлительно:

a) следует указаниям перехватывающего воздушного судна, интерпретируя смысл визуальных сигналов и отвечая на них в соответствии с требованиями, содержащимися в добавлении 1;

b) уведомляет, по мере возможности, соответствующий орган обслуживания воздушного движения;

c) предпринимает попытку установить радиосвязь с перехватывающим воздушным судном или соответствующим органом управления перехватом путем передачи сигнала общего вызова на аварийной частоте 121,5 МГц, называя перехватываемое воздушное судно и указывая характер его полета, а если связь не установлена, то, по мере возможности, путем повторения этого вызова на аварийной частоте 243 МГц;

d) при наличии на борту приемоответчика ВОРЛ выбирает код 7700 в режиме А, если ему не даны другие указания со стороны соответствующего органа обслуживания воздушного движения.

2.2 Если любые указания, полученные по радио из любых источников, противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, подаваемым с помощью визуальных сигналов, перехватываемое воздушное судно немедленно запрашивает разъяснение, продолжая выполнять указания, визуально передаваемые перехватывающим воздушным судном.

2.3 Если любые указания, полученные по радио из любых источников, противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, переданным по радио, перехватываемое воздушное судно немедленно запрашивает разъяснение, продолжая выполнять полученные по радио указания перехватывающего воздушного судна.

3. Радиосвязь во время перехвата

3.1 Если во время перехвата установлена радиосвязь, но осуществление ее на общем языке невозможно, предпринимаются попытки передать указания, подтверждение указаний и основную информацию путем использования приведенных в таблице 2.1 фраз и произношений, передавая каждую фразу дважды.

Таблица 2.1

Фразы, используемые ПЕРЕХВАТЫВАЮЩИМИ воздушными судами

Фразы, используемые ПЕРЕХВАТЫВАЕМЫМИ воздушными судами

Фраза

Произношение1

Значение

Фраза

Произношение1

Значение

CALL SIGN

КОЛ САЙН

Прошу сообщить

ваш позывной

CALL SIGN

(call sign)2

КОЛ САЙН

(позывной)

Мой позывной

(позывной)

FOLLOW

ФО - ЛОУ

Следуйте за мной

WILCO

ВИЛ-КО

Вас понял. Выполняю

DESCEND

ДИ - СЕНД

Снижайтесь для

выполнения

посадки

CAN NOT

КЭН НОТ

Выполнить не могу

REPEAT

РИ – ПИТ

Повторите ваше указание

YOU LAND

Ю - ЛЭНД

Садитесь на этот

аэродром

AM LOST

ЭМ ЛОСТ

Потерял ориентировку

PROCEED

ПРО - СИД

Следуйте своим

курсом

MAYDAY

МЕЙДЕЙ

Терплю бедствие

HIJACK3

ХАЙ-ДЖЭК

Захвачен

LAND

(place name)

ЛЭНД

(наименование пункта)

Прошу посадку в

(наименование пункта)

DESCEND

ДИ-СЕНД

Необходимо снизиться

1. Во второй колонке подчеркнуты слоги, которые должны произноситься с ударением.

2. Требуемый позывной должен быть тем позывным, который используется для установления радиотелефонной связи с органами обслуживания воздушного движения и который соответствует опознавательному индексу воздушного судна, включенному в план полета.

3. Условия не всегда могут оказаться подходящими для использования фразы "ХАЙ-ДЖЭК".

__________________________________________________________________________________

____________________________