Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Руский язык.doc
Скачиваний:
4659
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
1.81 Mб
Скачать

4.4. Нарушения акцентологических и орфоэпических норм русского литературного языка и пути их преодоления

Обратимся к часто встречающимся недостаткам произношения. В произношении согласных звуков действуют законы уподобления и оглушения. Оглушаются звонкие согласные в конце слова, и, как правило, эта норма не нарушается, за исключением звонкого согласного [г] в конце слова. Он должен звучать как взрывной глухой [к], но в практике часто произносится как фрикативный глухой [х]. Такое произношение недопустимо как диалектное (особенность южных говоров). Исключение составляет слово бог – бэ[х].

Часто встречаются ошибки и в произношении сочетания согласных чн. В соответствии с нормами современного русского литературного языка это сочетание произносится как [чн]: вечный, брачный, аммиачный, заочный, смачный, злачный, посадочный. Произношение [шн] требуется в женских отчествах – Савви[шн]а, Фомини[шн]на, Ильини[шн]а, Кузьмини[шн]а – и сохраняется в словах горчи[шн]ый, коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица. Есть и двоякое произношение – було[шн]ая и було[чн]ная, копес[шн]ный и копее[чн]ый, моло[шн]ый и моло[чн]ый, порядо[шн]ый и порядо[чн]ый, сливо[шн]ый и сливо[чн]ый. Для смысловой дифференциации слов служит различие в произношении серде[чн]ый (удар) и серде[шн]ый (друг).

Основные орфоэпические ошибки

1. Ассимиляция (уподобление звуков): лаболатория (вместо лаборатория); колидор (коридор); битон (бидон); кардон (картон).

2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков): беспрецеНдентный (норма: беспрецедентный); воеННОначальник (военачальник); дермаНтин (дерматин); дикОобраз (дикобраз); компеНтентный (компетентный); компромеНтировать (компрометировать); конкурентНоспособный (конкурентоспособный); констаНтировать (констатировать); летоИсчисление (летосчисление); перЕспектива (перспектива); перЕтурбация (пертурбация); поДскользнуться (поскользнуться); светопреДставление (светопреставление – свет преставляется, т.е. умирает); чЕрезвычайный (чрезвычайный), яВства (яства).

Следует запомнить: конъЮНКктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъЕКтура – «восстановление испорченного текста на основании догадки».

3. Диереза (ошибочное устранение звуков): следует говорить брелОка (Р.п., ед.ч.), а не брелка; АзербаЙджан (а не Азербаджан); времяПрепровождение (а не времяпровождение).

4. Метатеза (замена звуков), упрощение: скурпулёзный (норма: скрупулёзный); трамва (травма); травмай (трамвай); друшлаг (дуршлаг).

Тема V. Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка

5.1. Употребление словоформ разных частей речи

Грамматические нормы подразделяются на морфологические (образование форм различных частей речи) и синтаксические (образование синтаксических единиц).

В грамматике различаются:

  1. равноценные нормативные варианты: ставень / ставня, цехи / цеха;

  2. стилистически неравноценные нормативные варианты: пять грамм / граммов (первый книжный, второй разговорный);

  3. современные и устаревшие (или устаревающие): санаторий / санатория;

  4. литературные и просторечные (или диалектные): мурлычет / мурлыкает, ляг / ляжь, шоферы / шофера.

Немало колебаний и затруднений в области морфологии вызывает образование и употребление различных форм имён существительных, прилагательных, числительных, местоимений и глаголов.