Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВРЕМЯ TIME.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
2.31 Mб
Скачать

Trasport Транспорт

1. автомобиль - car, automobile

2. грузовик - lorry, track

3. машина с откидным верхом - convertible

4. двухместный автомобиль - coupe

5. такси - cab, taxi

6. трейлер - caravan, trailer

7. заднее окно - rear window

8. затемнённое окно - tinted window

9. ветровое стекло - windscreen, windshield

10. привязной ремень - seat belt

11 .колесо - wheel

12. шина-tyre

13. тормоз-brake

14. двигатель - engine

15. водитель - driver

водить машину - to drive

16. водительские права - driving licence

17. гараж - garage

18. движение - traffic

19. светофор - traffic lighte

20. транспортная "пробка" - traffic jam

21 .часы пик - rash hour

22. переход - zebra crossing

23. пешеход - pedestrian

24. троту ар - pavement, sidewalk

25. перекрёсток - crossroads

26. столкновение - crash

27. происшествие - accident

28. пострадавший - causalty

29. сесть в машину - to get into the car

30. выйти из машины - to get out of the car

31. завести машину - to start the car

32. поломка - to have a breakdown

33. бензин - petrol, gasoline, gas

34. самолёт - plane

35. авиарейс - flight

36. отъезд - departure

37. приезд - arrival

38. регистрироваться - to check-in

39. стюард/есса/ - steward/ess/

40. лётчик - pilot

41. команда – crew

42. железная дорога - railway, railroad

43. поезд-train

44. вокзал - terminal

45. станция - station

46. вагон - carriage, car

47. купе - compartment

48. место назначения - destination

49. отправляться (на поезде) - to leaves

50. порт-port

51. гавань - harbour

52. корабль - ship

53. судно-vessel

54. пароход - steamer

55. лодка-boat

56. паром - ferry

5 7. палуба-deck

58. груз - cargo

59. причал-quay

60. каюта - cabin

61. иллюминатор - porthole

62. якорь-anchor

63. моряк- sailor

64. капитан - captain

65. на борту - on board

66. сесть на корабль - to go to board a ship

67.отплывать - to sail off

68. маяк – lighthouse

69. автобус-bus

70. трамвай - tram

71. метро - underground, subway

72. проездная плата - fair

73. билет - ticket

74. сесть на автобус - to take a bus

75. отправляться - to start

At the Railroad Station

Samuel: I want a ticket to Springfield, Ohio. What is the fare, please?

Ticket agent: It's 6.80 dollars one-way - 11 dollars and 50 cents -

return.

S: When does the next train leave?

T.a.: There is a train at 4:10. There's also another at 7:20 this evening.

S: They are both good trains, I suppose - through trains, I mean?

T.a.: The 4:10 is an express and makes only one stop in New Heaven. It arrives in Springfield at 9:30. The second is a local one and takes about an hour and a half longer.

S: Is there a dining car on both trains?

T.a.: There is a diner on the 4:10. The 7:20 has just a club car. They serve sandwiches and coffee, drinks, etc.

S: May I have a timetable, please? My wife is going to do considerable travelling during the next few weeks. By the way, what is the cost of a Pullman seat to Springfield?

T.a.: There's no Pullman on the 7:20 -just day coaches. The 4:10 has a Pullman, but I doubt whether there are any seats available on today's train - unless you have a reservation. Was your wife planning to leave today?

S: Not necessarily. She hasn't quite made up her mind whether to leave today or tomorrow. It just occurred to me, however, that it was rather a long trip and it might be more comfortable riding in the Pullman...

T.a.: There isn't a thing available for today, but there may be some last-minute cancellations. Anyway, a Pullman seat to Springfield will cost you 3 dollars and 20 cents in addition to the regular fare.

S: I guess, it's necessary to make a reservation beforehand.

T.a.: It's customary to make a reservation at least a day in advance; it's safer, as far as you can see.

S: I'd like to ask you something about travelling by sleeper if I were not bothering you too much... Something my wife will definitely ask me about when I come home. The fact is that I don't know much about travelling by sleeper; I've never been in one in all my life...

T.a.: OK, what is it, Sir?

S: I understand there are two types of berths - upper berths and lower ones. Is there much difference in cost?

T.a.: Actually, as they say, the lower berths are higher and the uppers are lower: a lower berth to Springfield will cost you 2 dollars more than an upper berth.

S: I see... Is there any other difference?

T.a.: Well, probably, in the morning, if you are in a lower berth, you get up, and if you are in an upper berth, you get down.

S: I suppose, the lower berth is more comfortable. That's why it costs more, isn't it? T.a.: Some people claim they prefer an upper berth. They say, they sleep better because there's less noise and disturbance from people passing up and down the aisle. I should say, it's a matter of taste and pocket-book.

S: Thanks a lot. You've been very helpful.

T.a.: Don't mention it. That's what we're here for. Will you take a ticket?

S: Maybe, later, after my wife makes up her mind as to the day of departure.