Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
предположение теория.doc
Скачиваний:
67
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
124.42 Кб
Скачать

DIE AUSDRUCKSWEISEN DER VERMUTUNG

Zum Ausdruck der Vermutung dienen folgende Mittel:

  1. Das Futur I und II (Indikativ):

─ Sie wird jetzt wohl schlafen.

─ Sie wird schon eingeschlafen sein.

2. Modalverben + Infinitiv I und II.

─ Professor Schmidt soll alles verständlich erklären.

─ Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.

─ Der Zeuge will nichts gesehen haben.

3. Modalwörter + Indikativ (Konjunktiv).

Vielleicht kommt er bald.

Anscheinend ist sie schon weggefahren.

─ Du könntest wohl vorsichtiger sein.

4. Vollverben mit modaler Bedeutung.

─ Sie scheinen ein Fachmann zu sein.

─ Sie glaubt ihren Freund beleidigt zu haben.

─ " Die Polizei nimmt an, dass es sich um ein Verbrechen handelt.

5. Modale Adjektive.

─ Es ist zweifelhaft, ob er kommt.

─ Ist es möglich, dass du mir dein Auto leihst?

1. Futur I und II zum Ausdruck der Vermutung

Man gebraucht das modale FuturI, wenn eine Handlung, ein Vorgang oder ein Zustand in der Zukunft oder Gegenwart noch ungewiss ist. Futur II drückt die Ungewissheit in der Vergangenheit aus. In dieser Funktion ist die Konstruktion werden + Infinitiv I (II) eigentlich keine Zeitform, sondern sie steht für eine subjektive Einstellung zu einem Geschehen. Eine zusätzliche Temporalangabe gestern, vor einigen Tagen, jetzt, gerade usw.) kann fakultativ auftreten.

─ Er wird die neue Stellung annehmen. (Zukunft) = Er nimmt wahrscheinlich die neue Stellung an.

─ Er wird in diesem Augenblick arbeiten. (Gegenwart) = Sie arbeitet wohl in diesem Augenblick.

─ Er wird gestern die Stadt besichtigt haben. (Vergangenheit) = Er hat gestern wohl die Stadt besichtigt.

Dabei verwendet man fakultativ die Modalwörter wohl, vielleicht, wahrscheinlich, sicher, die den Ausdruck der Vermutung verstärken.

─ " Unser Auto wird vielleicht schon übermorgen repariert werden.

─ Ludwig wird wahrscheinlich ins Ausland gehen.

─ Du siehst gut aus, du wirst dich wohl gut erholt haben.

2. Modalverben mit subjektiver Modalität

Alle Modalverben verwendet man zum Ausdruck einer Vermutung. Dabei wird ihre eigene lexikalische Bedeutung abgeschwächt. Die Modalverben zur subjektiven Aussage werden im Präsens Indikativ oder im Präteritum Konjunktiv gebraucht.

Bei subjektiven Aussagen über ein Geschehen in der Zukunft oder Gegenwart gebraucht man den Infinitiv I.

─ Du kannst Recht haben. (Gegenwart)

─ Heute dürfte es noch ein Gewitter geben. (Zukunft)

─ Der Vater muss Probleme gehabt haben. (Vergangenheit)

Bei subjektiven Aussagen über ein Geschehen in der Vergangenheit verwendet man den Infinitiv II.

─ Vor 300 Jahren sollen Soldaten das Schloss völlig zerstört habe (Vergangenheit).

─ Vor 300 Jahren soll das Schloss völlig zerstört worden sein.

In semantischer Hinsicht zerfallen die Modalverben mit subjektiver Modalität in zwei Gruppen:

  1. Modalverben mit Vermutungsbedeutung;

  2. Modalverben mit der Bedeutung einer fremden Behauptung.

2.1. Modalverben mit Vermutungsbedeutung

Die Bedeutung der Vermutung haben die Verben müssen, dürfen, können und mögen, wobei folgende Graduierung erkennbar wird:

Modalverb

Bedeutung

%

müssen

logische Schlussfolgerung, Gewissheit, starke Vermutung, Überzeugung

90 %

sicher

dürfen

Vorsichtig geäußerte Vermutung

etwa 80 %

wahrscheinlich

können

einen vermutete Möglichkeit unter weiteren denkbaren Möglichkeiten

etwa 50 %

gut möglich

mögen

Unsicherheit, Zweifel

eventuell möglich

Grad der Vermutung:

+ + + Der Vater muss (ganz sicher) Probleme haben.

+ + Der Vater dürfte (wahrscheinlich) Probleme haben.

+ Der Vater könnte (möglicherweise) Probleme haben.

+ ─ Der Vater mag (ich bin nicht sicher) Probleme haben.

Mit der Wahl eines dieser Modalverben gibt der Sprecher zu erkennen, wie stark er von dem Wahrheitsgehalt einer Tatsache / einer Information überzeugt ist.

Mutter: Moni, zieh dir eine Jacke über, wenn du weggehst!

Tochter: Warum denn, es ist doch nicht kalt.

Mutter: Es muss draußen ca. 10° sein (logische Schlussfolgerung), weil alle Leute warm angezogen sind.

Tochter: Da dürftest du dich irren. (vorsichtig geäußerte Vermutung)

Mutter: Dann schau aufs Thermometer!

Tochter: Es könnte auch kaputt sein. (Möglichkeit) Ich war heute draußen, und es war sehr warm.

Mutter: Ich habe dich draußen nicht gesehen.

Tochter: Aber Papa muss mich gesehen haben. (Überzeugung)

Mutter: Wenn du bei dem Wind raus gehst, dürftest du dir eine Erkältung holen. (= Ich bin mir ziemlich sicher.)

Tochter: Macht nichts! Ich gehe jetzt ohne Jacke!

Mutter: (zu sich selbst) Was mag mit Moni los sein? (Ratlosigkeit)

müssen

Müssen bezeichnet eine begründete, sichere Vermutung, die an Überzeugung grenzt und andere Möglichkeiten ausschließt. Der Sprecher geht davon aus, dass die Annahme mit hoher Wahrscheinlichkeit zutrifft.

Beispiel

Alternativen

Sie muss übertreiben

Bestimmt /sicher /gewiss /zweifellos übertreibt sie.

Mit Sicherheit /auf jeden Fall/ ohne Zweifel übertreibt sie.

Ich bin überzeugt davon / bin (mir) sicher, dass sie übertreibt.

Alle Anzeichen sprechen darauf, dass sie übertreibt.

Alles deutet darauf hin, dass sie übertreibt.

─ Die Post muss schon da sein, denn der Briefträger war schon da. (Die Post ist bestimmt schon da.)

─ Er kennt eine Menge von Gedichten auswendig. Er muss ein vortreffliches Gedächtnis haben. (Er hat sicher ein vortreffliches Gedächtnis.)

─ „Warum ist deine Schwiegermutter nicht zu deinem Geburtstag gekommen?" - „Du weißt doch, wie beschäftigt sie ist. Sie muss einen dringenden Termin in ihrem Büro gehabt haben. (Ich bin überzeugt davon, dass sie einen dringenden Termin in ihrem Büro hatte.)

Das Verb müssen in einer subjektiven Aussage wird ins Russische mit Hilfe folgender Wörter übersetzt наверное, наверняка, вероятно, должно быть, по всей вероятности и т. п.

─ Die Kleine muss schon gesund sein. Малышка, по всей видимости, уже здорова.

─ Sie »imss schon alles vergessen haben. Она, должно быть, уже всё забыла.

─ Der Zug muss noch nicht abgefahren sein. Поезд, по всей вероятности, ещё не уехал.

─ Der Korrespondent muss Sie schon angerufen habe. Корреспондент, наверняка, уже звонил Вам.

dürfen

Dürfen wird nur im Konjunktiv П gebraucht. Es bezeichnet eine sichere, aber nicht kategorische, vorsichtig geäußerte Vermutung. Der Sprecher geht davon aus, dass die Annahme wahrscheinlich zutrifft.

Beispiel

Alternativen

Das dürfte stimmen.

Wahrscheinlich/vermutlich stimmt das.

Es ist ziemlich sicher/wahrscheinlich, dass das stimmt.

Ich bin (mir) ziemlich sicher, dass das stimmt.

Ich nehme an, dass das stimmt. Vieles spricht dafür, dass das stimmt. Vieles deutet darauf hin, dass das stimmt.

Es scheint zu stimmen. Es wird wohl stimmen.

─Er dürfte der Täter sein. (= Er ist wahrscheinlich der Täter.)

─ Das dürfte nicht schwierig sein. (= Ich nehme an, dass das nicht schwierig ist.)

─ Frau Huber dürfte auch schon bald dreißig Jahre alt sein. (= Ich bin mir ziemlich sicher, dass Frau Huber auch schon bald dreißig Jahre alt ist.)

─ Er dürfte es gesehen haben. (= Vermutlich hat er es gesehen.)

Das Verb dürfen in einer subjektiven Aussage wird ins Russische mit Hilfe folgender Wörter übersetzt: пожалуй, по-видимому, вероятно и т.п.

─ Ihr Vater dürfte jetzt etwa80 Jahre alt sein. Пожалуй, её отцу сейчас около 80 лет.

─ Beide Bewerber dürften hier schon gewesen sein. Оба претендента, по-видимому, уже побывали здесь.

─Heute dürfte es noch ein Gewitter geben. Вероятно, сегодня ещё будет гроза.

können

Das subjektive Modalverb können zeigt eine Sicherheit oder Unsicherheit von 50% zu 50 % an. Es ist möglich, dass jemand etwas tut oder dass etwas eintritt; andere Möglichkeiten sind jedoch nicht ausgeschlossen. Der Konjunktiv II schwächt die Gewissheit etwas ab. " Es könnte ein Versehen sein.

Beispiel

Alternativen

Er капп Recht gehabt haben

Er hatte vielleicht / möglicherweise / unter Umständen Recht.

Es ist möglich/ nicht ausgeschlossen, dass er Recht hatte.

Es ist durchaus denkbar, dass er Recht hatte.

Ich halte es für möglich / nicht ausgeschlossen, dass er Recht hatte.

─ " Ein neuer Wagen kann heute leicht 15000 Euro kosten. (= Es ist möglich, dass ein neuer Wagen heute leicht 15000 Euro kostet)

─ Er kann noch auf dem Sportplatz sein. (=Er ist vielleicht noch auf dem Sportplatz)

─ Das kann ein Versehen gewesen sein. (Ich halte es für nicht ausgeschlossen, dass es ein Versehen war)

─ Hier kann ein Unfall passiert sein. (= Hier ist ein Unfall möglicherweise passiert)

Das Verb können in einer subjektiven Aussage wird ins Russische mit Hilfe folgender Wörter übersetzt: может быть, возможно, вероятно, наверное и т.п.

─ Alles, was der Unbekannte erzählt hat, капп doch wahr sein. Всё, что рассказал незнакомец, возможно, всё же правда.

─ Ег капп sein Geld verloren haben. Он, наверное, потерял деньги.

"Ег капп deinen Brief nicht richtig verstanden haben. Может быть, он неверно понял твоё письмо.

─ "Dieser Mann капп in seinem Leben viel gesehen und erlebt haben. Этот человек, наверное, много видел и пережил в жизни.

─ Dieses Buch капп ausgeliehen worden sein, ich finde es auf dem Regal nicht.

Эта книга, вероятно, уже выдана, я не нахожу её на полке.

mögen

Mögen (1) bezeichnet eine vage Annahme. Der Sprecher bezweifelt die Aussage einer anderen Person, indem er diese Aussage zwar als möglich darstellt, sie dann aber in Frage stellt. Mögen (2) bezeichnet Unsicherheit, Ratlosigkeit, wird verwendet, wenn man sich ernsthafte Gedanken über den Verlauf einer Handlung macht. Mögen in dieser Bedeutung kommt nur in Fragen vor.

Beispiel

Alternativen

(1) Das mag ja wirklich passiert sein, doch ich

glaube so etwas einfach

nicht

Obwohl/obgleich so etwas ja wirklich passiert sein kann/könnte, glaube ich einfach nicht.

Auch wenn/selbst wenn so etwas passiert sein kann, glaube ich einfach nicht.

So etwas kann wirklich passiert sein, aber ich glaube einfach nicht.

(2) Wie mag der Einbrecher wohl in die Bank gekommen sein

Wer weiß, wie der Einbrecher in die Bank gekommen ist.

─ Sie mögen Recht haben, aber das interessiert niemanden. (Obwohl Sie vielleicht Recht haben, interessiert das niemanden.) Возможно, Вы правы, но это никого не интересует.

─ Sie mag noch so schwierig sein, ich komme gut mit ihr aus. (Selbst wenn sie noch so schwierig ist, komme ich gut mit ihr aus.) Может быть, с ней трудно, но мы хорошо ладим.

─ Er mag unschuldig gewesen sein, trotzdem wurde er bestraft. (Obwohl er unschuldig gewesen sein könnte, wurde er bestraft.) Возможно, он и не был виновен, тем не менее его оштрафовали.

─ Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein (Wer weiß, warum das Schiff so schnell gesunken ist.) Как мог корабль так быстро затонуть?

─ Warum mag er wohl Selbstmord begangen haben. (Wer weiß, warum er Selbstmord begangen hat.) Почему же он покончил жизнь самоубийством?

Das Verb mögen in einer subjektiven Aussage wird ins Russische oft mit Hilfe folgender Wörter übersetzt: может быть, возможно и.т.п.