Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kontr_rab_ang_ekonomisty_metodichka.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
178.18 Кб
Скачать

Федеральное Агентство по Образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Московский Государственный Открытый Университет»

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

программа, методические указания

и контрольные задания

(для студентов 1 и 2 курсов заочного отделения экономических специальностей)

Александров 2009

Коротких, Е.А.

Английский язык. Программа, методические указания и контрольные задания. Пособие по английскому языку для студентов экономических специальностей.

Пособие содержит 4 контрольных задания для проведения промежуточного и итогового контроля усвоения грамматического минимума и лексики тематической направленности, предусмотренной рабочими программами.

Цель программы

Основной целью обучения студентов экономических специальностей английскому языку является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать и переводить литературу по специальности, вести поиск нужной информации и уметь обобщать полученную информацию. Пособие построено на аутентичных текстах, заимствованных из английских и американских источников.

Структура курса

В соответствии с действующими учебными планами на полный курс обучения английскому языку для заочных отделений вузов неязыковых специальностей отводится 44 часов аудиторных занятий, 188 часов самостоятельной работы и консультаций из расчета один час на каждого студента. За курс обучения студент выполняет 4 контрольных работы, сдает зачет и экзамен.

Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ

  1. Каждое контрольное задание в данном пособии представлено в 5 вариантах. Студент должен выполнить один из 5 вариантов в соответствии с последней цифрой студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2, выполняет вариант №1, на 3 или 4 - №2, на 5 или 6 - №3, на 7 или 8 - №4, на 9 или 0 - №5.

  2. Все контрольные задания следует выполнять в отдельной тетради. На титульном листе укажите факультет, курс, шифр, фамилию, имя и отчество, номер контрольного задания и вариант.

  3. Контрольные задание следует выполнять четким почерком, с соблюдением полей, оставленных для замечаний, комментирования и методических указаний преподавателя.

  4. Строго соблюдайте последовательность выполнения заданий. Контрольная работа, выполненная не полностью или не отвечающая предъявленным к ней вышеперечисленным требованиям, возвращается без проверки и не засчитывается.

  5. Выполненные контрольные работы направляются для проверки и рецензирования в институт в установленные сроки.

  6. При получении проверенной контрольной работы ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте отмеченные в работе ошибки.

Для того чтобы правильно выполнить контрольные задания, необходимо усвоить следующие разделы курса:

Морфология

Имя существительное(образование множественного числа; система выражения падежных отношений; имя существительное в функции определения).

Имя прилагательное(степени сравнения, усиление степеней сравнения).

Имя числительное(образование количественных и порядковых числительных).

Местоимение.

Глагол (формы настоящего, прошлого и будущего времен в действительном и страдательном залогах изъявительного наклонения; повелительное и сослагательное наклонения). Неличные формы глагола.Инфинитив (его формы и функции в предложении).

Герундий (формы и функции в предложении; сравнение герундия с отглагольным существительным).

Причастие (причастиеIи причастиеII, их формы и функции в предложении).

Синтаксис

Виды придаточных предложений, бессоюзное предложение.

Согласование времен.

Условные предложения.

Субъектный и объектный инфинитивные обороты.

Зависимые и независимые причастные обороты. Многозначность строевых слов.

Функции глаголов tobe,tohave,todo.

Функции слов it, that, one.

Функции слов should, would.

Словообразование (пути пополнения словарного состава).

Работа над текстом (анализ и перевод как средства понимания текста).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]