Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kontr_rab_ang_ekonomisty_metodichka.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
178.18 Кб
Скачать

Контрольная работа № 2 Вариант 5

    1. Переведите предложения на русский язык, определите функции инфинитива.

    1. Market researches attempt to find out in what form, shape, colour and package the public will accept the product.

    2. The new hi-tech production line will enable complete modulator and tuner units to be made at the expanded electronics plant.

    3. Corporation is the dominant form of American business because it makes it possible to gather large amounts of capital together.

    1. Переведите предложения, обращая внимание на модальные глаголы.

    1. All organizations, whether small or large, have to be managed.

    2. Strategic plans are concerned with what objectives an organization should try to achieve.

    3. Some specific duties of the board of directors are to declare dividends, authorize contracts, decide on executive salaries, and arrange major loans with banks.

    1. Переведите предложения, определите функции герундия.

  1. Efficiency means getting results with the least possible waste of time, effort, and money.

  2. Before starting negotiations for the purchase of turbines we exchanged letters with the firm.

  3. Starting an advertising campaign on a new product is known as launching the product.

    1. Переведите текст.

The Business Partnership.

When a proprietor wants to expand the business, one way to do so is to form a partnership, a business formed for profit by two or more co-owners. The rights and duties of a partnership are regulated by laws of the state where it is formed and by a legal agreement entered into by the co-owners. Usually an agreement specifies the amount of money each is investing and the duties each partner assumes. A partnership agreement also may provide for a ‘silent partner’ who does not take part in the management, but who invests money in the business.

The partnership has the advantage of pooling managerial talent. One partner may be qualified in production, another in marketing. The partnership, like individual ownership, is exempt from most of the reporting that the government requires of corporations. Furthermore, it has a favourable tax position when compared with the corporation. Federal taxes are paid by individual partners on their share of earnings; beyond that the business is not taxed.

A major disadvantage of the partnership is that each member is liable for all the debts of the partnership; the act of any partner is legally binding upon all the others. If one partner takes a large amount of money from the business and squanders it, the others must pay the debt. Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. If partners have serious disagreements, the business is bound to suffer.

Nevertheless, the partnership remains a vital part of the overall business economy.

5. Учитесь аннотировать и реферировать текст.

Контрольная работа №3 Вариант 1

1. Переведите предложения на русский язык. Помните, что причастные обороты соответствуют придаточным предложениям.

  1. The new model having a number of advantages, the plant started producing it.

  2. We compared your Machine-tools with similar ones offered by your competitor.

  3. Wishing to establish business relations with your firm we hold this offer open for your acceptance until 1st April.

2. Переведите предложения на русский язык. Помните, что инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

1) They want the goods to be delivered next month.

2) The prices are likely to go up very soon and we advise you in your own interests to place an order as early as possible.

3) We didn’t expected the documents to be enclosed with the letter.

3. Переведите предложения, обращая внимание на функции слов it, that, one.

  1. Taxes on business premises are higher than those on private premises.

  2. The successful firm is the one that can commence production today for the needs of tomorrow.

  3. It goes without saying we should strictly observe operation and maintenance instructions.

4. Переведите текст.

General Conditions of Sale.

The General Conditions of Sales are very often printed on the reverse side of the Contract and form an integral part thereof. There are some of items usually given in the General Conditions of Sale.

    1. DELIVERY. The date of the Bill of Lading shall be considered the date of delivery. Prior delivery, partial shipment and transhipment shall be allowed

    2. QUALITY. The quality of the goods supplied under this Contract shall conform to the world-wide standards or to the technical conditions of the Manufacturing Works, and shall be confirmed by the Quality Certificate, issued by the Manufacturing Works or by the Sellers

    3. TAKING DELIVERY. The goods are to be regarded as delivered by the Sellers and accepted by the Buyers: in respect of quality – in accordance with the Quality Certificate, and in respect of quantity and weight – in accordance with the Bill of Lading.

    4. INSPECTION and TEST. The buyers shall be entitled to inspect and check the quality of the material used and the parts of the machinery both during manufacture and when completed. Inspection tests will be carried out, unless otherwise agreed, at the Sellers’ Works in the presence of the Buyers’ inspector and during normal working hours. The Sellers undertake to monthly notify the Buyers of the progress of the order and at least 10 days beforehand of the readiness of the manufactured goods for final inspection. If the Buyers’ inspector waives the inspection of the goods at the Sellers’ Works, he shall supply the Sellers with the certificate stating that the goods are released for shipment without inspection.

    5. QUARANTEE. The Sellers quarantee that the delivered goods are in all respects in accordance with the description, technical conditions and specifications of the order, that they are free from defects in design, material and workmanship.

5. Учитесь аннотировать и реферировать текст.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]