Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекція про японську поєзію + додаткові матеріал....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
251.39 Кб
Скачать

Поэзия хайкай после Басе

После смерти Басе поэзия хайкай стала обнаруживать тенденцию к упадку, постепенно утрачивая свое высокое значение и грозя выродиться в чисто шуточный развлекательный жанр. Общий уровень поэзии резко снизился. Школа Басе распалась на множество враждующих между собою групп, во главе которых стояли ученики Басе. Каждая школа считала себя единственным оплотом и продолжателем традиций учителя. Одним из немногих положительных факторов было, пожалуй, проникновение поэзии хайкай в провинцию и распространение среди широких масс населения. Можно сказать, в целом после смерти Басе поэзия хайкай разделилась на два потока - столичный, с центром в Эдо, во главе которого стояли ученики Басе Кикаку (1661-1707) и Сэнтоку (1662-1726), и провинциальный, во главе с Сико (1665-1731) и Яба (1662-1740). Этот период в истории страны отличался относительной стабильностью, одним из следствий которой было повышение уровня общей образованности населения, что, в свою очередь, повлекло за собой рост числа людей, вовлеченных в процесс стихотворчества. Естественно предположить, что распространение хайкай сопровождалось некоторым снижением уровня поэтического мастерства и опрощением стиля. Столичные поэты культивировали шуточный стиль, основанный на каламбурах, игре слов, метафорической усложненности. Провинциальные подхватили принцип каруми, сведя его к упрощенности поэтических образов. Однако лучшие поэты - такие, как Тие, все же продолжали идти по пути, проложенному Басе, видя главный смысл поэзии хайкай в установлении гармонии между человеком и окружающим его миром.

Бусон и Исса

Возможно, именно вовлечение в поэтическую деятельность свежих сил и подготовило новый взлет поэзии хайкай, который произошел во второй половине XVIII века и связывается с деятельностью таких поэтов, как Тан Тайги (1709-1771), Като Кетай (1732-1782), Пса Бусон (1719-1783), Осима Рета (1718-1787) и др. Знаменательно, что новый расцвет поэзии хайкай совпал с движением за возврат к принципам Басе, многие поэты начали изучать и пропагандировать его творчество. Приверженцы стиля Басе в поэзии были в разных провинциях, но центром движения за возрождение стиля Басе стал Киото.

Наиболее ярким представителем поэзии хайкай того времени был Бусон. Он был одной из центральных фигур в группе "художников-интеллектуалов" (бундзита), которые стремились, порвав связи с действительностью, обрести свободу духа в мире искусства. Истинный " интеллектуал" (бундзин) – это человек, нигде на службе не состоящий, живущий свободно и занимающийся искусствами, причем он должен одновременно быть сведущ в пяти видах искусства - в стихах, прозе, каллиграфии, живописи, резании печатей. Друзья Бусона были одновременно учеными, философами, литераторами. И до Бусона большинство поэтов хайкай были одновременно каллиграфами и художниками, но именно при Бусоне живописный жанр хайга, тесно связанный с поэзией хайкай, и особенно с трехстишиями хокку, достиг своего расцвета. Благодаря творческим исканиям Бусона и его учеников поэзия хайкай обрела новые, ранее несвойственные ей черты - в ней появились лиричность, созерцательность, романтичность. Бусон ввел в поэзию хайкай тему любви, которая при Басе почти исключалась. Басе был неутомим в поисках истины в окружающем мире, Бусон стремился познать самого себя.

Творчество Бусона и его современников показало, что поэзия хайкай в качестве серьезного литературного жанра не утратила своей жизнеспособности, выявило ее скрытый потенциал.

Период возрождения хайкай продолжался почти до конца XVIII века, но после смерти Бусона в 1783 году движение за возврат к Басе постепенно начало слабеть. С уходом с поэтической арены Бусона и его единомышленников, которые поддерживали высокий дух хайкай, поэзия снова стала скорее средством развлечения, нежели высоким искусством. Тем не менее популярность хайкай и слава, окружавшая имя Басе, продолжали расти (в 1793 году Басе был присвоен божественный сан, он получил звание Хион медзин - Светлый бог летящих звуков). Умение слагать хайкай сделалось обязательным для каждого образованного человека.

Наиболее яркими поэтами того времени были Нацумэ Сэйби (1749-1816), Ивама Оцуни (1759-1823) и Кобаяси Исса (1763-1827). Иссу обычно называют последним (после Басе и Бусона) классиком хайкай.

Отдавая дань веяниям своего времени, Исса тем не менее не поддался общей тенденции к принижению высокого, а продолжил традицию "возвышения низкого", начало которой было положено Басе, и вернул хайкай в русло подлинного искусства. Он сделал предметом поэзии обыденную человеческую жизнь, и никто не смог с такой поистине пронзительной простотой запечатлеть в стихе мельчайшие подробности бытия. Исса не создал своей школы, и последователей у него почти не было. Тем не менее он был одной из самых значительных личностей в истории поэзии хайкай, и интерес к его творчеству велик и в наше время. Середина и конец XIX века отмечены общим упадком жанра

хайкай, сложение стихов стало модным салонным развлечением, из них исчезли свежесть восприятия и новизна чувств. Перестав быть средством внутреннего мира поэта, они сделались исключительно способом приятного времяпрепровождения.

После Иссы сколько-нибудь выдающихся личностей в классической поэзии хайкай не было. В первой половине XIX века в поэзии на первое место выходят, скорее, поэты вака, ратовавшие за обновление жанра, обновление поэтического языка, время же расцвета хайкай осталось позади.

Конечно, нельзя сказать, что вторая половина XIX века ознаменовалась уходом с поэтической арены традиционных форм японской поэзии. И поэзия вака, и поэзия хайкай не прекратили своего существования, они просто на время немного отошли в сторону, уступив первенство новым поэтический веяниям. В конце XIX века кончился период изоляции Японии, она стала открытой страной, и в нее устремился поток западной культуры. Начался бурный процесс европеизации страны, повлекший за собой несколько гипертрофированное стремление отказаться от всего традиционного и перестроить отечественную культуру, в том числе и поэзию, на новый лад, так, чтобы она лучше отвечала требованиям нового времени.

Таким образом, классический период в истории японской поэзии завершился в середине XIX века. Хокку Бусона и Иссы, равно как и искания новых поэтов вака - таких, как Окума Котомити, Рекан, Одзава Роан, - завершая период классической японской поэзии, одновременно открывают дорогу к современной поэзии. Недаром именно на их творчество ориентировались лучшие поэты начала XX века - такие, как Масаока Сики, Сайто Мокити, Такахама Кеси, Кавахигаси Сэкигото и др., стремившиеся дать новое звучание традиционным поэтическим формам, поэты, в свою очередь ставшие классиками современной японской поэзии - танка и хайку.

1

2 Манъесю. Избранное. /Под ред. А.Е.Глускиной. М.: Наука,1987, - С. 21.

3 Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренґа (VIII-XVст.)/під ред. І.Бондаренка – К.: Факт, 2004, - С.57.

4 Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренґа (VIII-XVст.)/під ред. І.Бондаренка – К.: Факт, 2004, - с.10-33

5 Человек и мир в японской культуре// Л.М.Ермакова Мифопоэтический строй как модус ранней японской культуры. М.: Наука, 1985, - С.22.

6 Bonneau G. Introduction au Kokinshu // Bulletin de la maison franco-japonaise.- Tome V, №4, Tokyo-Kobe: Tanaka-Moriichi, 1973, - Р.283-288.

7 Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. М.: Наука, 1979, - С.30-50.

8 Конрад Н.И. Японская литература в образцах и очерках. – М.: Наука, 1991, - С.22-28.

9 Странный ветер.Современная японская поэзия М.:Иностранка, 2003, - С.18.

10和歌 俳句 歌謡 音曲集 / 久保田啓一 [ほか] 校注. 岩波書店, 2003, - Р.234-244.

11 Барт, Р. Империя знаков, - М: Праксис, 2004, - С.23.

12 Веселовский А.Н. Историческая поєтика Л:Наука, 1940, - с. 376.

13 Matsuseki Seisei Kisetsu-dai no hani to sono henka no kangae. – Haiku Ko:za Tokyo:1943, - Р.287-350.

14 Дьяконова Е.М. Вещь в поэзии трехстиший хайку //Вещь в японской культуре, М: Восточная литература РАН, - 2003, - С.129-133.

15 Мерло-Понти М. Временность// Историко-философский ежегодник’90, М:1991, - С.75.

16 Витгенштейн Л. Логико-философский трактат, М:Наука, 1958, - С.29.

17 Барт Р. Нулевая степень письма// Семиотика, М: Праксис, 1994, - с.343.

18 Касеевич В.Б. Буддизм.Картина мира. Язык. – СПб: изд.СПб Университета, 2004. – с. 282.