Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lexikologia_2_chast.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
137.18 Кб
Скачать
  1. Определить значение приведенных фразеологизмов. Дать им характеристику с точки зрения структурно-семантической типологии и лексико-грамматического состава.

Авгиевы конюшни; без году неделя; бровью не повести; с булавочную головку; глаза продирать; горькая пилюля; водой не разольешь; волчьи законы; выйти в тираж; злые языки; знай наших!; и концы в воду; колумбово яйцо; крокодиловы слезы; крутой нрав; место под солнцем; невзирая на лица; носить на руках; обвести вокруг пальца; первая ласточка; последняя спица в колеснице; присутствие духа; просится на язык; разрази меня гром!; на роду написано; руки опускаются; слюнки текут; собираться с духом; хлеб да соль!; хождение по мукам; якорь спасения.

Литература

1. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 1990, § 67 - 76.

2. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык.– В 3-х чч.–Ч.1.–М.,1987,§40-52.

3. Современный русский язык. / Под. ред. Е.И. Дибровой.–В 3-х чч.–Ч. 1. – М., 1995, с. 125 – 128, 137 - 139.

Практическое занятие № 34

ТЕМА: СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ,

Определяемые генетическими свойствами

  1. Исконно русские и заимствованные фразеологизмы.

  2. Кальки, полукальки, варваризмы.

  3. Русские фразеологизмы в других языках мира.

Подготовить выступление «Этимологический анализ фразеологизма “точить лясы (точить балясы)”» (Докладчику выписать из «Фразеологического словаря русского языка» под ред. А.И.Молоткова данную в конце словарной статьи этимологическую справку к фразеологизму точить лясы (точить балясы). Ознакомиться с новой этимологией данного оборота в учебном пособии В.М.Мокиенко «Славянская фразеология» (М., 1989, с. 39 - 48).)

Практическое задание

  1. Определить значение и происхождение данных фразеологизмов, заполнить таблицу.

Земледе-

лие

Охота

Ремесла

Военное дело

Медици-на

Искус-ство

Фольк-лор

История

Мифоло-гия

Подготовить почву, тянуть канитель, поднимать целину, доводить до белого каления, на ловца и зверь бежит, снять стружку, ни пуха ни пера, бить баклуши, убить бобра, переть на рожон, попасть впросак, точить лясы, перейти в наступление, позолотить пилюлю, сорвать маску, играть первую скрипку, через час по чайной ложке, понюхать пороху, встретить в штыки, переменить декорацию, сойти со сцены, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, попасть в двойные клещи, сложить головы, на два фронта, надеть маску, тихой сапой, за тридевять земель, при царе Горохе, кануть в Лету, казанская сирота, по щучьему велению, пиррова победа, кричать во всю ивановскую, муки Тантала, троянский конь, положить в долгий ящик, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, коломенская верста, филькина грамота, перейти Рубикон, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, дамоклов меч.

  1. Приведите известные вам афоризмы, принадлежащие И.А.Крылову, А.С.Грибоедову, А.С.Пушкину, М.Ю.Лермонтову, Н.В.Гоголю, М.Е.Салтыкову-Щедрину, А.Н.Островскому, А.П.Чехову, М.Горькому, В.В.Маяковскому. При выполнении задания можно использовать книгу Н.С.Ашукина и М.Г.Ашукиной “Крылатые слова”.

  1. По словарям иностранных слов или Толковому словарю русского языка Д.Н.Ушакова в 4-х тт. (т. 4-й) познакомьтесь со значением следующих устойчивых словосочетаний-варваризмов: Alea Jasta est, Altera Pars, Bona Fide, Corpus Delicti, de Facto, de Jure, Docendo Discimus; Dura Lex, sed Lex; ipso Jure, jus Gentium, Status in Statu, Status Quo.

Литература

1. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 1990, § 67 - 76.

2. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык.– В 3-х чч.–Ч.1.–М.,1987,§40-52.

3. Современный русский язык. / Под. ред. Е.И. Дибровой.–В 3-х чч.–Ч. 1. – М., 1995, с. 125 – 128, 137 - 139.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]