- •Национальное своеобразие и мировое значение русской литературы XIX в.
- •Периодизация русской литературы первой половины XIX в. Идейно-эстетическое своеобразие каждого из этапов.
- •Русский романтизм как эстетическая система: концепция мира и личности, тип героев и конфликтов, особенности пространственно-временной организации повествования, основные жанры.
- •«Сельское кладбище» в. Жуковского: особенности жанра, образная система, проблематика произведения.
- •Баллады в. Жуковского «Людмила» и «Светлана»: генезис, основные мотивы, особенности конфликта и композиции.
- •Особенности «легкой поэзии» к. Батюшкова. Значение творчества к. Батюшкова для развития русской литературы. Батюшков — глава русской «легкой поэзии».
- •Новаторство и. Крылова в жанре басни (показать на конкретных примерах).
- •Движение декабристов: основные кружки и общества и их социально-политические программы. Причины подавления восстания 1825 года.
- •Литературное творчество декабристов: тип героя, особенности поэтики, идейное содержание произведений.
- •Особенности жанра, художественного метода и конфликта в комедии а. Грибоедова «Горе от ума».
- •Образная система и особенности стиля комедии а. Грибоедова «Горе от ума».
- •Особенности художественного метода комедии а. Грибоедова «Горе от ума» (классицизм – романтизм – реализм).
- •Признаки классицизма в комедии Грибоедова
- •Черты романтизма в пьесе «Горе от ума»
- •Реализм в комедии Грибоедова
- •Ведущие темы, проблемы и мотивы лирики а. Пушкина. Этапы ее развития.
- •Цикл о поэте и поэзии в лирике а. Пушкина («Пророк», «Поэт и толпа», «Поэту», «Эхо», «Памятник» и др.).
- •Повесть а. Пушкина «Пиковая дама»: поэтика, проблематика, особенности и функции фантастики, символика карт и карточной игры.
- •Повесть а. Пушкина «Пиковая дама»: своеобразие повествовательных инстанций.
- •Художественное своеобразие «петербургской повести» в творчестве а. Пушкина («Медный всадник», «Пиковая дама») и н. Гоголя (цикл «Петербургские повести»).
- •Эстетические особенности литературного типа «маленького человека» (на примере творчества а. Пушкина («Медный всадник», «Пиковая дама») и н. Гоголя («Шинель»)).
- •Роман а. Пушкина «Евгений Онегин» как «энциклопедия русской жизни». Соотношение романтических и реалистических элементов в поэтике произведения.
- •«Евгений Онегин» а. Пушкина: образ автора и его функции. Система лирических отступлений как лирический сюжет автора. Лирическое и эпическое в романе.
- •Тема «демонизма» в творчестве м. Лермонтова («Демон», «Маскарад», «Герой нашего времени»).
- •Особенности сюжета, композиции, система образов романа м. Лермонтова «Герой нашего времени».
- •Философско-этическая проблематика романа м. Лермонтова «Герой нашего времени». Образ Печорина.
- •Глава «Фаталист» и ее идейно-эстетическое значение в общей структуре романа м. Лермонтова «Герой нашего времени».
- •«Вечера на хуторе близ Диканьки» н. Гоголя: состав цикла, функции фантастики, особенности художественного метода.
- •Проблематика и поэтика сборника н. Гоголя «Миргород». Символический смысл заглавия.
- •Проблематика и поэтика «Петербургских повестей» н. Гоголя. Образ Петербурга и его идейно-эстетический смысл.
- •Повесть н. Гоголя «Шинель»: особенности жанра, сюжета, композиции. Система образов.
- •Жанрово-композиционное своеобразие комедии н. Гоголя «Ревизор» (преобразование жанровой схемы водевиля, система персонажей, особенности завязки и развязки).
- •Комедия н. Гоголя «Ревизор»: специфика художественного обобщения, типизация и символика. Образ Города.
- •Комедия н. Гоголя «Ревизор»: «миражная интрига» и ее идейный смысл. Особенности «ситуации ревизора». Смысл заглавия, эпиграфа и «немой сцены».
- •Пьесы н. Гоголя «Театральный разъезд» и «Развязка “Ревизора”» как автокомментарии к комедии «Ревизор».
- •“…Умнее я ничего не читывал по-русски” о пьесе Гоголя «Театральный разъезд после представления новой комедии»
- •Пьеса о пьесе
- •Что такое “разъезд”?
- •Автор на сцене и за сценой
- •Удельный вес ремарки
- •“Стоглавое чудовище, которое зовут публикою”
- •«Мертвые души» н. Гоголя: жанрово-композиционное своеобразие. Почему «Мертвые души» названы поэмой?
- •Идейно-эстетический смысл символических мотивов в поэме н. Гоголя «Мертвые души».
- •Причины невозможности завершения н. Гоголем трехчастной эпопеи «Мертвые души».
- •Реализм как художественная система. Особенности русского реализма на первом этапе его развития (на примере творчества а. Пушкина, м. Лермонтова, н. Гоголя).
- •Основные черты реализма
- •Основные жанры реализма
- •«Натуральная школа» и ее значение в развитии русской литературы XIX в.
Что такое “разъезд”?
В связи с постановкой в 1831 году «Горя от ума» Грибоедова, пьесы хорошо знакомой Гоголю, один из рецензентов (Н.И. Надеждин) отметил, что она поразила “затейливою новостью — небывалой на нашем театре сценой разъезда” (см.: Надеждин Н.И. Литературная критика. Эстетика. М., 1972. С. 283). Не оставил без внимания финал «Горя от ума» и другой критик — П.А. Вяземский: “Явление разъезда в сенях, сие последнее действие светского дня <…> хорошо и смело новизною своею. На театре оно живописно и очень забавно” (Вяземский П.А. Эстетика и литературная критика. М., 1984. С. 224). И вот выясняется любопытный эпизод литературной преемственности: Гоголь применил эту “новость” к театральному действу в целом, зафиксировав её в самом названии произведения (“разъезд”) и сохранив или видоизменив соответствующие сценические атрибуты: у Грибоедова — “парадные сени, большая лестница из второго жилья” и так далее; у Гоголя — “сени театра”, “лестницы, ведущие в ложи и галереи” и так далее. Оба произведения, говоря словами И.В. Киреевского, сказанными по другому поводу, “развивают последствия дела, уже совершённого”: в первом случае — вечера у Фамусова и поведения на нём Чацкого; во втором — премьеры “новой комедии”; при этом ситуация “разъезда” придаёт этому развитию небывалый драматизм.
В самом деле: место действия «Критики “Школы жён”» — дом Урании в Париже, своеобразный художественный салон, где обсуждается недавний спектакль в Пале-Рояле. Высказываемые здесь мнения — непосредственные, живые, но они всё же имели хоть какое-то время отстояться и оформиться. В «Театральном разъезде…» мнения подхвачены буквально на лету, вразброд, в резком и стихийном столкновении друг с другом (мотив, подытоженный в финале, в заключительном монологе Автора: “Мир, как водоворот: движутся в нём вечно мнения и толки…”). Если театральный зал, театр символизирует единство, пусть временное и порою кажущееся, когда “целой толпе, целой тысяче народа за одним разом читает живой полезный урок” (слова Гоголя из статьи «Петербургская сцена в 1835–1836 гг.»), то “театральный разъезд” знаменует уже конец этого единства и раздробление интересов, мнений и чувств. Он таким образом вполне отвечает гоголевскому мироощущению вообще: люди пребывают пока ещё “на дороге и на станции, а не дома” (письмо к А.О. Смирновой, датируемое 27 января н. ст. 1846 г.).
Вслед за «Критикой “Школы жён”», а также другой мольеровской “пьесой о пьесе” — за «Версальским экспромтом» («L'Impromptu de Versailles», поставлен в 1663-м, первое русское издание — 1881) — «Театральный разъезд…» демонстрирует различные суждения, касающиеся сущности и природы комического, особенно его современного проявления. Многие из этих суждений вполне аутентичны, развивая теоретическое содержание таких гоголевских работ, как «Петербургские записки…» и «Петербургская сцена…». Равнодействующая этих суждений образована стремлением “вывести законы действия из нашего же общества” (фраза из «Петербургской сцены…»); отсюда провозглашение общей завязки и поиски новых вариантов действия, построенного не на любовной интриге, а на вполне практичных и корыстных стимулах — на “электричестве” чина, денежного капитала, выгодной женитьбы, на стремлении “достать выгодное место” и так далее. Гоголь определял эти стимулы в созвучии с современной ему критикой меркантильного и утилитарного умонастроения: так очевидна параллель между только что приведёнными положениями и описанием “железного века” в «Последнем поэте» (опубл. 1835) Е.А. Баратынского:
В сердцах корысть и общая мечта Час от часу насущным и полезным Отчётливей, бесстыдней занята.
Кроме того, Гоголь учитывал и соображения, высказанные В.П. Андросовым как рецензентом «Ревизора»: “Изобразите нам не отрывок из жизни некоторых людей… но отрывок из тех нравов, которые более или менее составляют черты современной физиономии общества” (Московский наблюдатель. 1836. Май. Кн. 1. С. 123; курсив наш. — Ю.М.). Однако при этом теоретическую направленность гоголевской пьесы отличает радикализм формулировок, доведённых до программных требований в отношении структуры современной комедии, например, в отношении уже упомянутой выше “общей завязки”, которая должна охватить всех персонажей, от главных до третьестепенных, и создать единое комедийное действо.
Радикализмом отмечено и гоголевское решение вопроса о соотношении традиций новой и античной (новоаттической) комедии. К тому времени в русской критике уже наметился живой интерес к Аристофану как представителю новоаттической комедии, однако в «Театральном разъезде…» этот интерес оформился в чёткое положение: именно Аристофан создал тот образец комедии, которому должны следовать современные комики: “В самом начале комедия была общественным, народным созданием. По крайней мере, такою показал её сам отец её, Аристофан”1.