- •Языкознание в Древнем мире
- •Языкознание в Древней Индии
- •Античное языкознание
- •Философия языка в Древней Греции
- •Александрийская школа грамматики
- •Языкознание в Древнем Риме
- •Языкознание в Средние века
- •Языкознание в средневековой Европе
- •Арабская лингвистическая традиция
- •Зарождение славянской и русской лингвистической традиции
- •Языкознание эпохи Возрождения
- •Наука о языке в Новое время (XVII–XVIII века)
- •Естественные и искусственные языки в лингво-философских концепциях XVII–XVIII веков
- •Грамматика Пор-Рояля и ее продолжатели
- •Сравнительные исследования
- •Русское языкознание XVIII века
- •Западноевропейское языкознание первой половины XIX века. Начало века
- •Рождение компаративистики
- •Сравнительно-историческое языкознание в середине XIX века
- •Общелингвистическая концепция в. Фон Гумбольдта
- •Натуралистическое направление (концепция а. Шлейхера)
- •Психология языка в западноевропейской науке XIX века
- •Психология языка X. Штейнталя
- •Концепция в. Вундта
- •Русское языкознание первой половины XIX века
- •Деятельность а.Х. Востокова
- •Развитие славянского языкознания в трудах и.И. Срезневского и ф.М. Буслаева
- •Формирование и развитие младограмматического направления. Предпосылки появления младограмматизма
- •«Младограмматический манифест»
- •«Принципы истории языка» г. Пауля и их значение
- •Историческая судьба младограмматизма
- •Лингвистическое диссидентство
- •Г. Шухардт и школа «слов и вещей»
- •Эстетический идеализм и концепция к. Фосслера
- •Лингвистическая география
- •Итальянская школа неолингвистики
- •Социологическое направление. Предыстория появления
- •Французская социологическая школа и ее основные положения
- •Русское языкознание второй половины XIX–XX века
- •Лингвистическая концепция а.А. Потебни
- •Ф.Ф. Фортунатов и Московская лингвистическая школа
- •Лингвистическая концепция и.А. Бодуэна де Куртенэ
- •Казанская лингвистическая школа
- •«Курс общей лингвистики» ф. Де Соссюра
- •Дихотомии Соссюра и членения лингвистики
- •Языковой знак и его свойства
- •Системный характер языка в концепции Соссюра
- •Основные разделы языкознания
- •Предпосылки появления структурализма и его основные особенности. Пражская лингвистическая школа
- •Возникновение и основные положения Пражской лингвистической школы
- •Фонологическая концепция Пражской школы
- •Грамматические идеи в трудах представителей Пражской школы
- •Проблемы типологической и ареальной лингвистики
- •Литературный и поэтический язык. Проблемы культуры языка
- •Копенгагенский структурализм
- •Формирование глоссематической концепции
- •Основные идеи глоссематической теории
- •Язык и речь в интерпретации л. Ельмслева
- •Лондонская лингвистическая школа
- •«Структуралисты вне школ»
- •«Околоструктуралистические» и неструктуралистические концепции XX века
- •Американская лингвистика. Становление
- •Леонард Блумфилд и его концепция
- •Основные принципы дескриптивной лингвистики
- •Эдуард Сепир и американская этнолингвистика
- •Кризис дескриптивизма и поиски альтернативы
- •Трансформационная грамматика и «хомскианская революция»
- •Советское языкознание
- •«Новое учение о языке» и его падение
- •Другие общелингвистические концепции
- •Формирование фонологических школ
- •Проблемы описательной грамматики
- •Проблемы истории языка
- •Языковое строительство и социолингвистическая проблематика
- •Другие направления лингвистических исследований
- •Вторая половина XX века в истории отечественного языкознания
Проблемы типологической и ареальной лингвистики
Среди вопросов, которые привлекали внимание ученых Пражской школы, определенное место занимало итипологическое изучение языков. Уже в «Тезисах ПЛК» отмечалось, что наряду с генетическим сравнением необходимо развивать (в том числе и по отношению к родственным языкам) и сравнение структурное, поскольку подобный подход «позволяет вскрыть законы структуры лингвистических систем и их эволюции». Позднее В. Матезиус в посмертно опубликованной статье с характерным заглавием «Куда мы пришли в языкознании» ставил в особую заслугу В. Гумбольдту то обстоятельство, что последний «сравнивал различные языки с чисто аналитической точки зрения, не обращая внимания на их генетическое родство». Однако наибольший вклад представителей Пражской школы в данную область принято связывать с именем В. Скалички, много занимавшегося указанными вопросами. Позднее, уже в 50-х гг. XX в., подводя своеобразный итог своим изысканиям, Скаличка отмечал, что для типологии, как и для лингвистики в целом, крайне важно понимание языка как системы, что предполагает выяснение следующих моментов: «Какие элементы могут выступать в определенном языке, а какие не могут? Какие элементы обязательно сосуществуют? Какой элемент с необходимостью вызывает появление другого и какие элементы не связаны подобным образом? Какие элементы вызывают отсутствие других?» Считая, что отдельные явления языка (морфологические, синтаксические, фонетико-комбинаторные, словообразовательные) находятся во взаимной связи, а сумма свободно сосуществующих явлений может быть определена как языковой тип, Скаличка различает пять таких типов: флективный, интро-флективный (т. е. обладающий внутренней флексией), агглютинативный, изолирующий, полисинтетический. При этом Скаличка подчеркивает, что «в конкретном языке различные типы реализуются одновременно». Соответственно правильнее говорить не о «морфологической классификации» в традиционном смысле слова, а о сходствах и различиях между языковыми системами, в которых наблюдаются такие явления, как флексия, агглютинация и т. п., по-разному комбинирующиеся в разных языках. В связи с этим он указывал на необходимость различать систему и тип.Касаясь же имевшихся в прошлом попыток увязать те или иные языковые типы с особенностями психики, исторического развития, идеологии и т. п., Скаличка приходит к выводу, что «все эти попытки пока еще себя не оправдали. Сходства и различия языковых явлений в большинстве случаев не удалось поставить в связь с явлениями иного порядка. Мы не утверждаем, что подобных связей вообще не существует, а констатируем только, что они пока неизвестны». Вместе с тем Скаличка отмечал, что морфологическую структуру нельзя считать единственным основанием для типологии, указывая, в частности, на возможность сопоставлять фонологические структуры разных языков. В связи с сопоставительным изучением географически смежных языков пражские языковеды также отмечали, что последние могут обнаруживать сходные черты, которые нельзя объяснить общностью их происхождения. Отсюда возникло противопоставляемое понятию языковой семьи понятие языкового союза,представляющего собой группу соседствующих друг с другом неродственных (или, во всяком случае, не близкородственных) языков, обладающих сходными чертами в синтаксической, морфологической, фонологической структурах, имеющих общий фонд так называемых «культурных слов», но не связанных ни системой закономерных звуковых соответствий, ни исконной элементарной лексикой (т. е. тем, на что в первую очередь опирается понятие языкового родства). В качестве классического примера такого образования назывался балканский языковой союз, куда входят находящиеся между собой в отдаленном родстве греческий, албанский, болгарский и румынский языки, принадлежащие к разным группам индоевропейской семьи, но имеющие, например, такие общие черты, как постпозиция определенного артикля, совпадение форм дательного и родительного падежа в албанском и греческом[86], образование форм будущего времени при помощи вспомогательного глагола, восходящего к глаголу со значением «хочу», и т. п. Ссылаясь на то обстоятельство, что объективных критериев, позволяющих отнести язык к данной семье (в частности, индоевропейской) достаточно мало, Н.С. Трубецкой в относящейся к 1937 г. статье «Мысли об индоевропейской проблеме» утверждал, что вполне возможно обойтись и без понятия индоевропейского праязыка, рассматривая индоевропейские языки в терминах языкового союза и считая доказательством принадлежности любого языка к названной семье, кроме неопределенного числа материальных совпадений, наличие шести структурных признаков: – отсутствие гармонии гласных (под последней понимают единообразное вокалическое оформление слова); – число согласных, допускаемых в начале слова, не меньше числа согласных, допускаемых внутри слова; – слово не обязательно должно начинаться с корня; – образование форм осуществляется не только при помощи аффиксов, но и при помощи чередования гласных внутри основы; – наряду с чередованием гласных известную роль при образовании грамматических форм играет и внешне не обусловленное чередование согласных; – подлежащее непереходного глагола трактуется точно так же, как подлежащее переходного глагола. Как отмечает Трубецкой, порознь эти признаки встречаются и в других языках, но вместе – только в индоевропейских. Поэтому при наличии названных шести признаков язык следует квалифицировать как индоевропейский вне зависимости от того, доказано или нет его первичное родство с другими языками этой семьи в традиционном компаративистском смысле. Понятие языкового союза широко вошло в арсенал лингвистики XX в., и его пытались распространить и на другие языки – поволжские, центральноазиатские и др. Однако концепция Трубецкого вызвала и определенные возражения. В частности, уже после его смерти отмечалось, что все перечисленные им признаки обнаружены в языке американского индейского племени такелма, который ни по каким параметрам не может быть причислен к индоевропейским.