Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛИТЕРАТУРА_Ответы на вопросы.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
407.55 Кб
Скачать

24. Современная славянская поэзия. Проблематика, имена, анализ творчества одного из поэтов любой из славянских стран.

Представители: Сербия - Десанка Максимович, Иво Андрич, Милорад Павич, Польша – Чеслав Милош, А. Мицкевич, Чехия – Карел Маха, Ян Неруда, Незван, Болгария – Господинов, Нанков

Милорад Павич (15.10.1929 года - 30.11.2009 года) - сербский прозаик, поэт и литературовед.

Родился в Белграде, по собственным словам Павича, "на берегах одной из четырех райских рек, в 8.30 утра, под знаком Весов (по асцеденту - Скорпион)". Детство Павича пришлось на нацистскую оккупацию. В эти годы он выучил немецкий и английский языки, а также "в первый раз забыл французский". Впоследствии стал изучать и русский.

Уже в детстве Павич проявил способности к изучению языков. Всего владеет четырьмя современными иностранными языками - русским, французским, английским, немецким, несколькими древними языками. В 1947 году вышла сербская вариация на тему поэмы Алескандра Пушкина "Полтава", которая сделала Павича известным в Сербии поэтом.

В 1949 - 1953 годах Павич учился на философском факультете университета Белграда. После работал в газетах, много писал критики, переводил стихи с европейских языков, переложил на сербский "Евгения Онегина".

25. Современная славянская драматургия. Проблематика, имена, анализ пьес 1 – 2 авторов.

Современная драматургия (2 ч.) Существенное обновление и оживление, характерное для литературного процесса второй половины ХХ века, нашло своё отражение и в драматургии.

Подобно поэзии и прозе, драматургия конца 50-х – 60-х годов отошла от надуманных соцреалистических конфликтов, от изображения героического построения коммунизма, обратившись к более универсальным проблемам.

Нравственное совершенствование человека, недостаток духовности, борьба с косностью, мещанством, стяжательством – вот основные темы послевоенной и «оттепельной» драматургии. Неприятие мещанства, пошлости, сосредоточенности на бытовом комфорте и житейском успехе всегда волновали отечественных драматургов, но ХХ веке эта традиция получила новое осмысление в пьесах А. Арбузова, В. Розова, А. Вампилова. Персонажи их пьес болезненно переживают собственное несовершенство, неспособность как следовать высшему нравственному закону, так и жить в соответствии с обыденными представлениями об уюте и комфорте, о «мещанском идеале». Эти авторы показывают, что из повседневной жизни ушло что-то крайне важное для духовного мира человека, потеряны высшие ориентиры, которые вдохновляли на поступки и подвиги. Например, в пьесе В . Розова «Вечно живые» (1956 г.) показана трагедия Вероники Богдановой, которая в минуту кризиса поддалась напору мещанства, предала свою любовь, вышла замуж, но после вынуждена расплачиваться собственным сердцем, душевным покоем, уважением к себе. Погибшие на войне «вечно живые» символизируют в пьесе те духовные ценности, от которых отрекается героиня и ряд второстепенных персонажей, но которые, тем не менее, представляются автору единственной и бессмертной истиной. Спектакль театра «Современник» по этой розовской пьесе возвестил рождение нового направления в драматургии, нового эстетического феномена в культуре 60-х годов.

Пьесы Розова «В добрый час!» (1954), «В поисках радости» (1956)» построены на столкновении «молодых героев», прозванных «розовскими мальчиками», наивных, верящих в добро, человечность, в духовность – с миром «шкафов и буфетов», миров приспособленцев.

Общечеловеческая проблематика, противопоставление подлинной личности и пошлой обыденности стали ключевыми для пьес-притч, которые были характерны для творчества Э. Радзинского, Г. Горина. Г.И. Горин, возрождая традиции «карнавальной драматургии», сумел сочетать в своих пьесах («Тиль», «Тот самый Мюнхгаузен» («Самый правдивый»), «Дом, который построил Свифт», «Кин IV» и др.) маскарадную эмоциональность, красочность, тонкий юмор с проникновенной трагичностью, с щемящим душу признанием невозможности обрести счастье, успокоение, умиротворение в условиях засилья корысти, подхалимства, тупости и бюрократизма.

Горинские пьесы принято называть притчами потому, что в основе их, как правило, лежит хорошо известный литературный сюжет, ставший к конце ХХ века своего рода «литературным мифом», то есть неким обобщённым повествованием о человеческой натуре, которое под пером Горина обретает новые смысловые оттенки.

Славомир Мрожек - польский писатель, драматург, эссеист.

Литературную деятельность начинал в краковской газете «Дзенник польски», где поначалу пребывал «в качестве редакционного мальчика на посылках», занимался текущей газетной работой, писал на разные темы. Первые фельетоны и юморески увидели свет в 1950. Произведения, опубликованные в периодике, составили сборник Практичные полупанцири (1953), вышла в свет и повесть Маленькое лето (1956). В 1956 Мрожек впервые оказался за границей, он посетил СССР, был в Одессе.

Быстро пришедшее признание читателей не являлось, тем не менее, свидетельством высоких литературных достоинств ранней прозы Мрожека. По его собственному признанию, впитанные в юности коммунистические идеалы (чему способствовал особый склад его характера и темперамент) изживались долго и непросто. Книга, которую он считает первой своей серьезной работой, – сборник Слон (1957). Он имел большой успех. Затем последовали сборники Свадьба в Атомицах (1959), Прогрессист (1960), Дождь (1962), повесть Бегство на юг (1961).

Наибольшую славу Мрожек снискал как драматург. Его драматургические опусы принято причислять к сформировавшемуся в 1950–1960-х «театру абсурда», вполне условно названному направлению, а, вернее, некому этико-эстетическому пространству

Пьесы Мрожека, и многоактные и одноактные, с успехом шли на сцене польских театров, а затем театров всего мира. Среди ранних пьес – Полицейские (1958), Страдания Петра О'Хейя (1959), Индюк (1960), В открытом море (1961), Кароль (1961), Стриптиз (1961), Смерть поручика (1963).

Еще живя на родине, он снискал широкую популярность за рубежом, его книги переводились, а пьесы ставились, что, в свою очередь, приумножало его славу в Польше. Но желание изменить судьбу, стать европейским писателем, заставило его принять решение покинуть родную страну. Пьесы его продолжали ставиться на родине, книги регулярно издавались, потому что власти считали нецелесообразным накладывать запрет на произведения, столь популярные у читателей и зрителей. Многие и не догадывались, что автор живет за рубежом. В феврале 1968 Мрожек с женой переехали во Францию и поселились в Париже.

Такое состояние могло длиться сколь угодно долго, но пражские события 1968 и ввод в Чехословакию советских войск все изменили. Мрожек выступил с открытым письмом, где осуждал этот акт агрессии, которое опубликовали крупнейшие мировые газеты. Последствия не заставили ждать. При попытке возобновить заграничные паспорта, срок действия которых истек, Мрожеку, посетившему польское посольство, было приказано в двухнедельный срок вернуться в Польшу. Последовал отказ, после чего пьесы его на родине были сняты с репертуара, книги изъяты из продажи, а оставшиеся в частных библиотеках немногие экземпляры стали ходить по рукам, хорошо продавались на «черном рынке».

В 1969 от внезапно вспыхнувшей болезни скончалась жена Мрожека, и для него начались годы неприкаянности и одиноких странствий, он побывал, в частности, в Бразилии, Венесуэле, Мексике, жил в США, какое-то время преподавал в университете штата Пенсильвания, год жил в Западном Берлине.

Запрет на его сочинения в Польше был спустя всего несколько лет снят, а благодаря изменившейся ситуации в стране и выходу на политическую арену объединения «Солидарность», Мрожек смог через полтора десятка лет добровольного изгнания приехать на родину. К тому моменту он имел уже французское гражданство, на получение которого мог претендовать как политэмигрант.

В 1987 Мрожек женился второй раз, с женой-мексиканкой поселился в Мексике, где уединенно жил на ранчо «Ла Эпифания», занимался хозяйством и писал. По его признанию, он так и не познакомился как следует со страной, но понял, что бывают иные, не европейские пути развития, иной ритм жизни, иные ценности. В Мексике им создана Моя автобиография (1988), здесь, после того, как было принято решение вернуться в Польшу, он 13 апреля 1996 начал вести Дневник возвращения.

Пьесы и рассказы неоднократно экранизировались. Среди фильмов, где он выступал в качестве сценариста, – телевизионные и художественные фильмы Полицейские (экраниз. – 1960, 1970, 1971), Стриптиз (1963), Страдания Петра О'Хейя (1964), Эмигранты (1977), Любовь (1978), Танго (экраниз. – 1970, 1972, 1973, 1980), Последний коктейль (1993), Кооператив 1 (1996), Революция (2002).

В 2002 Мрожек вновь посетил Россию, в качестве почетного гостя международного театрального фестиваля «Балтийский дом» побывал в Санкт-Петербурге, где был принят как несомненный классик, один из популярных драматургов 20 в.

Сочинения: Хочу быть лошадью. М., 1990; Как я сражался и другие не менее удивительные истории из разных книг и журналов. 1951–1993. М., 1995; Мои возлюбленные Кривоножки. Спб., 2000; Прекрасный вид. – «Иностранная литература», 2000, № 1; Моя автобиография. – «Иностранная литература», 2000, № 8; Дневник возвращения. – «Иностранная литература», 2001, № 7; Тестариум. М., 2001.

Евге́ний Вале́рьевич Гришкове́ц (р. 17 февраля 1967, Кемерово) — российский писатель, драматург, режиссёр, актёр.

Пьесы «Зима», «Дом», «Как я съел собаку»( Р а с с к а з ч и к - молодой человек лет тридцати-сорока, одет в морскую форму, чаще держит бескозырку в руках, иногда надевает ее на голову. Текст можно дополнять собственными историями и наблюдениями. Те моменты, которые особенно не нравятся, можно опускать. Эту историю желательно рассказывать не меньше часа, но и не более полутора часов.)