- •L.M. Takumbetоvа english lexicology preface
- •1. Morphological and Derivational Structure of Words.........................................57
- •Abbreviations and symbols
- •Introduction lexicology as a branch of linguistics.
- •Its subject matter and objectives
- •1. The Subject Matter of Lexicology.
- •2. The Theoretical and Practical Value of Lexicology
- •Questions and Tasks
- •2. The Problem of Word Definition
- •3. Types of Nomination and Motivation of Lexical Units
- •4. The Notion of Lexeme. Variants of Words
- •Questions and Tasks
- •Chapter 2 semasiology. The problem of meaning
- •1. Referential and Functional Approaches to Meaning
- •2. Types of Meaning
- •3. The Semantic Structure of Words. Polysemy
- •4. Сauses, Types and Results of Semantic Change
- •Questions and Tasks
- •Exercises
- •I. Which of the following words are monosemantic (use a dictionary)?
- •II. Group together the following pairs of words according to the lsVs they represent. Use dictionaries if necessary.
- •III. Define the meanings of the italicized words in the following sentences. Say how meanings of the same word are associated one with another.
- •IV. Explain the logical associations in the meanings of the same words in the following word combinations. Define the type of transference which has taken place.
- •V. Comment on the change of meanings in the italicized words.
- •Chapter 3 english vocabulary as a system
- •1. Semantic Classes of Lexemes in the Lexico-semantic
- •System of the English Language
- •2. Synonymy
- •3. Antonymy
- •4. Homonymy
- •The Origin of Homonyms in the English Language
- •Questions and Tasks
- •Exercises
- •I. Classify the following words into logical groups on the principle of hyponymy.
- •II. Arrange the following lexemes into three lexico-semantic groups - feelings, parts of the body, education.
- •III. Prove that the following sets of words are synonyms (use dictionaries).
- •IV. Find the dominant synonym in the following synonymic sets. Explain your choice.
- •V. Find antonyms for the words given below.
- •VI. A) Find the homonyms proper for the following words; give their Russian equivalents.
- •VI. Match the italicized words with the phonetics.
- •Chapter 4 morphological structure of english words and word formation
- •1. Morphological and Derivational Structure of Words
- •2. Аffixation
- •Clаssification of Prefixes
- •Classification of Suffixes
- •3. Conversion
- •Patterns of Semantic Relations by Conversion
- •Basic Criteria of Sеmantic Derivation within Conversion Pairs
- •4. Word-Composition (Compounding)
- •Classifications of Compound Words
- •Meaning and Motivation in Compound Words
- •Historical Changes of Compounds
- •5. Minor Types of Word-Formation
- •Questions and tasks
- •Exercises
- •I. A) Give examples of nouns with the following suffixes; state which of the suffixes are productive.
- •II. Explain the etymology and productivity of the affixes given below. Say what parts of speech they form.
- •III. In the following examples the italicized words are formed from the same root by means of different affixes. Translate these derivatives into Russian and explain the difference in meaning.
- •IV. Find cases of conversion in the following sentences.
- •V. Explain the semantic correlations within the following pair of words.
- •VI. Identify the compounds in the word-groups below. Say as much as you can about their structure and semantics.
- •VII. Match the following onomatopoeic words with the names of referents producing the sounds they denote in brackets.
- •VIII. Define the particular type of world-building process by which the following words were formed and say as much as you can about them.
- •Chapter 5 word-groups and phraseological units
- •1. Lexical Valency and Collocability
- •2. Criteria of phraseological units
- •3. Classifications of phraseological units
- •4. Origin of phraseological units
- •Questions and tasks
- •Exercises
- •I. What is the source and meaning of the following idioms?
- •II. Explain whether the semantic changes in the following units are complete or partial.
- •III. Give Russian equivalents of the following phraseological units from the list below.
- •IV. Give the proverbs from which the following phraseological units have developed.
- •V. Match the beginning of the proverb in the left-hand corner with its ending in the right-hand corner.
- •Chapter 6 etymological background of the english vocabulary
- •1. What Is Etymology?
- •2. Native English Vocabulary
- •3. Loan Words and Their Role in the Formation of the English Vocabulary
- •4. Assimilation of Borrowings
- •5. Degree of Assimilation and Factors Determining It
- •5. Impact of Borrowings on the English Language System
- •Quesions and Tasks
- •Exercises
- •I. Subdivide the following words of native origin into a) Indo-European, b) Germanic, c) English proper.
- •II. Distribute the following Latin borrowings into three groups according to the time of borrowing.
- •III. Find the examples of Scandinavian borrowings in the sentences given below. How can they be identified?
- •IV. Point out whether the italicized words in the sentences given below are Norman or Parisian French borrowings. How can they be identified?
- •V. Explain the etymology of the italicized words (native English and borrowings). Use etymological dictionaries if necessary.
- •VIII. Think of 10-15 examples of Russian borrowings in English and English borrowings in Russian. Literary sources
- •II. Optional
- •Dictionaries
- •Internet sources
2. The Problem of Word Definition
Despite the central status of the word in the language system and the fact that speakers have no difficulty in identifying words in speech it is very difficult to give a satisfactory definition of the word. Many attempts have been made to this effect but still there is no satisfying and universally accepted word definition. This difficulty is conditioned by word’s complexity, as word is characterized by many aspects and properties, such as phonological, morphological, semantic, syntactic, pragmatic ones.
The attempts to define word proceeded either from one particular criterion or their combinations. Definitions proceeding from a phonological criterion were offered by Ch. Hocket [Hocket 1978: 166] and P.S. Kuznetsov [Кузнецов 1964: 7] who claimed that word is any segment of a sentence (Hocket) or a sequence of sounds (Kuznetsov) which can be separated by pauses of any length. Such definitions point out at the outer form of the word, the possibility to single it out between the pauses in actual speech, but do not disclose its inner faculties, the word’s content – its meaning.
Purely semantic criteria of word definition cannot be considered sufficient as well. For instance St. Ullmann’s definition is based on a semantic criterion: “Words are meaningful segments of connected discourse”. [Ullmann 1959: 30]. Not only words are meaningful units but also morphemes and prosodic components of discourse: pauses, intonation, etc. Word cannot be defined as a unit of the language expressing a particular concept or notion, although word is related to concept which will be pointed out later (chapter 2). Besides, concepts are expressed not only by words but also word combinations, phrases and sentences. Concept is a category of cognition and it is impossible to establish a one-to-one correspondence between word and concept.
A.H.Gardiner based his definition on the semantic-phonological approach: “A word is an articulate sound-system in its aspect of denoting something which is spoken about” [quoted from Arnold 1973: 26]. The word has been syntactically defined as: “A word is the minimum sentence” by H.Sweet and much later by L.Bloomfield as “a minimum free form” [Bloomfield 1933: 187].
There were attempts to combine the semantic, phonological and grammatical criteria: The definitions by the Czech linguist B. Trnk “Word is a minimum unit of meaning realized by a definite sequence of phonemes and capable of mobility within a sentence” [1964: 201] and the eminent French linguist A.Meillet “A word is defined by the association of a particular meaning with a particular group of sounds capable of a particular grammatical employment” [1926: 30] serve as examples. Despite the fact that the above definitions embrace various aspects of the word, they were objects of criticism because (1) not every word is capable of positional mobility, for instance, articles, prepositions, particles cannot move freely within a sentence; (2) the definitions do not distinguish between a word and a word combination. As I.V.Arnold puts it “not only child, but a pretty child as well are combinations of a particular meaning with a particular group of sounds capable of a particular grammatical employment” [1973: 26].
The word definitions offered by Soviet/Russian linguists are based on the theory of signs and modern semantic approaches (see ch.2). For instance, the definition offered by O.S.Akhmanova runs as folliows: “Word is the smallest unit of the language functioning within the sentence, which directly corresponds to the object of thought (referent) and is a generalized reverberation of a certain ‘slice’, ‘piece’ of objective reality – and by immediately referring to it names the thing meant”.
In English and other analytical languages there exist the so-called analytical forms of certain parts of speech, such as verbs, e.g. have finished, didn’t go, is reading, etc., comparative and superlative degrees of adjectives: more interesting, most sincerely. Such words possess certain structural separateness.
Summing up our review of different definitions we come to the conclusion that they are bound to be strongly dependent upon the line of approach, the aim the scholar has in view. For a comprehensive word theory a description seems more appropriate than a definition.
All that was said about the word can be summed up as follows. The word is a linguistic sign. It represents a group of sounds possessing a meaning, susceptible to grammatical employment and characterized by formal and semantic unity.