- •L.M. Takumbetоvа english lexicology preface
- •1. Morphological and Derivational Structure of Words.........................................57
- •Abbreviations and symbols
- •Introduction lexicology as a branch of linguistics.
- •Its subject matter and objectives
- •1. The Subject Matter of Lexicology.
- •2. The Theoretical and Practical Value of Lexicology
- •Questions and Tasks
- •2. The Problem of Word Definition
- •3. Types of Nomination and Motivation of Lexical Units
- •4. The Notion of Lexeme. Variants of Words
- •Questions and Tasks
- •Chapter 2 semasiology. The problem of meaning
- •1. Referential and Functional Approaches to Meaning
- •2. Types of Meaning
- •3. The Semantic Structure of Words. Polysemy
- •4. Сauses, Types and Results of Semantic Change
- •Questions and Tasks
- •Exercises
- •I. Which of the following words are monosemantic (use a dictionary)?
- •II. Group together the following pairs of words according to the lsVs they represent. Use dictionaries if necessary.
- •III. Define the meanings of the italicized words in the following sentences. Say how meanings of the same word are associated one with another.
- •IV. Explain the logical associations in the meanings of the same words in the following word combinations. Define the type of transference which has taken place.
- •V. Comment on the change of meanings in the italicized words.
- •Chapter 3 english vocabulary as a system
- •1. Semantic Classes of Lexemes in the Lexico-semantic
- •System of the English Language
- •2. Synonymy
- •3. Antonymy
- •4. Homonymy
- •The Origin of Homonyms in the English Language
- •Questions and Tasks
- •Exercises
- •I. Classify the following words into logical groups on the principle of hyponymy.
- •II. Arrange the following lexemes into three lexico-semantic groups - feelings, parts of the body, education.
- •III. Prove that the following sets of words are synonyms (use dictionaries).
- •IV. Find the dominant synonym in the following synonymic sets. Explain your choice.
- •V. Find antonyms for the words given below.
- •VI. A) Find the homonyms proper for the following words; give their Russian equivalents.
- •VI. Match the italicized words with the phonetics.
- •Chapter 4 morphological structure of english words and word formation
- •1. Morphological and Derivational Structure of Words
- •2. Аffixation
- •Clаssification of Prefixes
- •Classification of Suffixes
- •3. Conversion
- •Patterns of Semantic Relations by Conversion
- •Basic Criteria of Sеmantic Derivation within Conversion Pairs
- •4. Word-Composition (Compounding)
- •Classifications of Compound Words
- •Meaning and Motivation in Compound Words
- •Historical Changes of Compounds
- •5. Minor Types of Word-Formation
- •Questions and tasks
- •Exercises
- •I. A) Give examples of nouns with the following suffixes; state which of the suffixes are productive.
- •II. Explain the etymology and productivity of the affixes given below. Say what parts of speech they form.
- •III. In the following examples the italicized words are formed from the same root by means of different affixes. Translate these derivatives into Russian and explain the difference in meaning.
- •IV. Find cases of conversion in the following sentences.
- •V. Explain the semantic correlations within the following pair of words.
- •VI. Identify the compounds in the word-groups below. Say as much as you can about their structure and semantics.
- •VII. Match the following onomatopoeic words with the names of referents producing the sounds they denote in brackets.
- •VIII. Define the particular type of world-building process by which the following words were formed and say as much as you can about them.
- •Chapter 5 word-groups and phraseological units
- •1. Lexical Valency and Collocability
- •2. Criteria of phraseological units
- •3. Classifications of phraseological units
- •4. Origin of phraseological units
- •Questions and tasks
- •Exercises
- •I. What is the source and meaning of the following idioms?
- •II. Explain whether the semantic changes in the following units are complete or partial.
- •III. Give Russian equivalents of the following phraseological units from the list below.
- •IV. Give the proverbs from which the following phraseological units have developed.
- •V. Match the beginning of the proverb in the left-hand corner with its ending in the right-hand corner.
- •Chapter 6 etymological background of the english vocabulary
- •1. What Is Etymology?
- •2. Native English Vocabulary
- •3. Loan Words and Their Role in the Formation of the English Vocabulary
- •4. Assimilation of Borrowings
- •5. Degree of Assimilation and Factors Determining It
- •5. Impact of Borrowings on the English Language System
- •Quesions and Tasks
- •Exercises
- •I. Subdivide the following words of native origin into a) Indo-European, b) Germanic, c) English proper.
- •II. Distribute the following Latin borrowings into three groups according to the time of borrowing.
- •III. Find the examples of Scandinavian borrowings in the sentences given below. How can they be identified?
- •IV. Point out whether the italicized words in the sentences given below are Norman or Parisian French borrowings. How can they be identified?
- •V. Explain the etymology of the italicized words (native English and borrowings). Use etymological dictionaries if necessary.
- •VIII. Think of 10-15 examples of Russian borrowings in English and English borrowings in Russian. Literary sources
- •II. Optional
- •Dictionaries
- •Internet sources
II. Optional
Books and articles
Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. – М., 1975.
Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава cовременного английского языка. – М., 1956.
Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. – М., 1955.
Балли Ш. Французская стилистика. – М., 1961.
Блумфилд Л. Язык. – М., 1968.
Васильев Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии // Вопросы синонимии. – М., 1967.
Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. – М., 1985.
Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. – М., 1977.
Журавлев А.П. Фонетическое значение. – Л. 1974.
Звегинцев В.А. Замечания о лексической синонимии // Теоретическая и прикладная лингвистика. – М., 1968.
Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // ВЯ.1996. № 3.
Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. – М., 1965.
Кузнецов А.М. Структурно-семантические параметры в лексике. – М., 1980.
Кузнецов П.С. Опыт формального определения слова // ВЯ.1964, № 5.
Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. Когнитивные аспекты языка. – М., 1988.
Маслова В.А. Лингвокультурология. – М., 2001.
Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – М., 1968.
Пиоттух К.В. Система префиксации в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 1971.
Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. – М., 1977.
Соболева П.А. Словообразовательные отношения по конверсии между глаголом и отглагольным существительным в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. – 1959.
Соболева П.А. О трансформационном анализе словообразовательных отношений // Трансформационный метод в структурной лингвистике. – М., 1964.
Соссюр Ф.де. Труды по языкознанию. – М., 1977.
Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. – М., 1985.
Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Вып.5. Языковые универсалии. – М., 1970.
Филлмор Ч.Дж. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. – М., 1983.
Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. – М., 1988.
Фрумкина Р.М. “Теории среднего уровня” в современной лингвистике // ВЯ. 1996, № 2.
Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М., 1972.
Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М., 1973.
Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М., 1977.
Berndt R. A History of the English Language. – Leipzig, 1984.
Biese M. Origin and Development of Conversion in English. – Helsinki, 1941.
Bloomfield L. Language. – N.Y., 1933.
Collins V.H. A Book of English Idioms with Explanations. – Lnd., N.Y., Toronto, 1958.
Fillmore Ch. Frames and the Semantics of Understanding. Quaderni di Semantica, 6, 1985.
Goodenough W.H. Componential Analysis and the Study of Meaning // Language, 1956, vol. 32.
Hockett Ch.F.A. A Course in Modern Linguistics // Mednikova E.M. Seminars in English Lexicology. – M., 1978.
Meillet A. Linguistique historique et linguistique generale, v.I. – Paris, 1926.
Nattinger J.R., DeCarrico J.S. Lexical Phrases and Language Teaching. – Oxford: Oxford University Press, 1992.
Ogden C.K., Richards I.E. The Meaning of Meaning. – Ldn., 1964.
Quirk R., et al. A Grammar of Contemporary English. – Lnd. 1972.
Seidl J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them. – M., 1983.
Schlauch M. Language and the Study of Languages Today. – Warszawa, 1967.
Smith L.P. English Idioms. – London, 1922.
Talmy L. Toward a Cognitive Semantics. Vol.I. MIT Press, 2000.
Ullmann S. The Principles of Semantics. – Glasgow, 1959.