Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Новая методичка по фонетике 1 курс.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
36.68 Mб
Скачать

Vocabulary notes

1. bright adj 1. яркий, светлый, е. g. The leaves of the trees are bright green in spring. Polished steel is bright.

2. умный, способный, смышленый, е. g. There are sev­eral bright pupils in her class. The boy had a bright face.

3. остроумный, e. g. Everybody was bright and gay at the party.

bright(ly) adv ярко, ясно, живо, остроумно, е. g. She stood in the doorway smiling brightly after him. The fire shines bright.

brighten vi/t проясняться; придавать блеск, делать свет­лее: улучшать, е. g. The sky is brightening. This wallpaper will brighten our room. What can you do to brighten the life

of the sick man?

brightness л яркость, блеск, живость ума

2. plain adj 1. ясный, очевидный, понятный, е. g. The meaning of the word is guite plain, isn't it? I like her plain speech. She spoke plain English.

Syn. Clear

2. простой, обыкновенный; гладкий, без рисунка (о тка­нях), е. д. They like what they call plain food. She looked very pretty in her plain white dress.. She bought a plain blue material.

Syn. simple

Note: The difference in the meanings of the synonyms plain — clear and plain — simple is so slight that we may often use one instead of the other, e. gr. plain (clear) meaning, plain (simple) food, plain (simple) man. Yet, there are some cases when only one of the two synonyms may be used, e. g. to speak plain English; to make a clear statement; to live a simple life; to get a simple task.

3. некрасивый, e. g. He liked her plain, but honest face. Cf: ugly некрасивый (безобразный)

3. blank adj пустой, незаполненный, as a blank sheet of paper; a blank page (form, etc.). Also fig., e. g. There was a blank look on her face.

blankly adv, e. g. She looked at me blankly. He sat on the edge of the bed staring blankly before him.

blank n 1. пустое место, пропуск, е. g. Leave a blank after each word. Fill in this blank.; 2. бланк, e. g. She bought two telegraph blanks.

Note: The Russian word пустой has several equivalents in English: 1. пустой (незаполненный) blank sheet (page); 2. пустой (ничего не содержащий) empty room (box, bottle); 3. пустой (поверхностный) shallow person (ideas, interests); 4. пустой (незанятый) vacant room (house, flat).

4. ignorance n невежество; незнание, неведение, е. g. Judy's ignorance made the girls laugh. He did it from (through) ignorance.

ignorant adj невежественный, не знающий, е. g. The boy has never been to school and is guite ignorant. I am ignorant of his plans.

5. prompt vt. 1. побуждать, внушать, е. g. What prompted you to look for him in our town?

2. подсказывать; суфлировать, е. g. She'll prompt you if you forget new words. No prompting, please.

prompt n, e. g. Aren't you ashamed to wait for a prompt? prompter n суфлер; подсказчик

6. re'cord vt 1. записывать, регистрировать, е. g. Не re­corded all the events of the day.

2. записывать на пластинку, на пленку, е. g. On the very day of his arrival they recorded his speech.

'record n 1. запись, протокол, отчет; характеристика, све­дения, е. g. A careful record was made of all those absent. The boy's school record leaves much to be desired.

2. граммофонная пластинка, е. g. Have you got any records of Bach?

cassette(tape)-recording л звукозапись, е. g. I'd rather make use of cassette-recording to review the material.

cassette (tape)-recorder n магнитофон, е. g. Something has gone wrong with the cassette-recorder, it doesn't work.

7. point vt 1. показывать пальцем, указывать (to), е. g. Не pointed to the monument. The needle of the compass points to the North.

2. направлять, нацелить (at), e. g. The boy pointed a stick at the dog.

to point out smth., e. g. The teacher pointed out our mis­takes.

to point out that, e. g. He pointed out that all the college rules should be obeyed.

8. bore vt надоедать, докучать, е. g. Your friend bores me.

to bore to death by smth. до смерти наскучить, е. g. I was bored to death.

bore n скучный, нудный человек, скучное занятие, е. g. I don't want to see him again, he is such a bore.

boring adj скучный, e. g. This is a very boring book.

boredom n скука

9. excite vt 1. возбуждать, волновать, волновать, е. g. The patient is very ill and must not be excited.

to be excited by, e. g. Everybody was excited by the news.

to get excited about (over), e. g. It's nothing to get excit­ed about. Don't get excited over such trifles.

Cf. There's nothing to worry about. She always worries about little things.

2. вызывать интерес (восхищение и т.д.), е. g. The newcomer excited everybody's interest.

exciting adj возбуждающий, волнующий, захватываю­щий, е. g. What exciting news you've brought! I could hard­ly get over that exciting moment. She told such an exciting story.

excited pp взволнованный

excitement n возбуждение, волнение, usu. to cause ex­citement, e. g. The decision to keep Mother's Day caused great excitement in the family.

excitedly adv, взволнованно

ESSENTIAL VOCABULARY (I)

blank adj, n

bore v, n

boring adj

boredom n

bright adj

bright(ly) adv

brighten v

brightness n

confess v

excite v

excitement n

exciting adj

excited pp

excitedly adv

experience n

freshman n

ignorance n

ignorant adj

item n

plain adj

point v

prompt v

'record n

re'cord v

recorder n

sophomore n

Word Combinations

the trouble with ... is that ...

at times to keep still

you wouldn't believe what (how) ...

to be a surprise to smb.

to enlarge one's vocabulary

next to

to point out smth. (that)

every other (sentence, day, etc.)

to be much obliged to smb.,

for smth. to be bored (to death)

to cause excitement

EXERCISES

I. Read the text and do the following (A. Grammar, B. Word usage):

1. Explain the difference between the following words used in the text: dictionary — vocabulary, giggle — laugh, toss — throw, pair — couple. 2. Search the text for the verb get, translate the sentences. 3. What is the most favourite word in Judy's vocabulary? Would you recommend your pu­pils to use it?

II. Choose two or three paragraphs from the text of Unit Five for transla­tion. Reason your choice and discuss possible variants of the translation.

III. Answer the following questions:

1. What did Judy mean by classes and campus? 2. Why did Judy mention ice-cream and corn-meal mush in her letter? 3. What did Judy think was the trouble with college? 4. What joke had gone all over college? 5. Why did Judy keep still when the girls spoke about things she didn't know? 6. Why didn't Judy study at night, no matter how many written re­views were coming in the morning? 7. In what way did Judy want to catch up with the group? 8. What did Judy mean by saying that she was at least honest? 9. What did Judy mean by saying writing this letter off and on for two days! 10. Where had Judy studied before college? 11. Why did Judy feel em­barrassed at times? 12. What did Judy mean by blank years and abyss of ignorance? 13. What shows that the text was writ­ten by an American writer?

V. Study Vocabulary Notes and translate the illustrative examples into Russian.

VI. Explain (in English) what is meant by and give Russian equivalents

of:

A. blank wall, blank look, blank verse, blank sheet, blank form, blank chegue, blank years, blank mind, blank face;

B. empty room, shallow interests, vacant house, shallow girl, bright dress, bright face, bright child, bright eyes, igno­rant person, incomparable bore.

VII. Paraphrase the following sentences:

1. He stared at her in utter astonishment. 2. He opened his eyes for a short while but then lost his consciousness again. 3. A faint smile enlivened her face for a moment. 4. There was a gap in my memory. 5. There are many interest­ing items in the newspaper today. 6. The silk stockings caused Judy's envy. 7. He used to be a capable pupil. 8. The letter aroused great interest. 9. At times she felt very unhap­py. 10. The trouble with him is that he is a light-minded per-

son. 11. This fruit is guite eatable, I'd say. 12. Your friend dif­fers much from what he was years ago.

VIII. Write 20 questions about the second part of the text of Unit Five using the following words and phrases:

1. Christmas present; 2. to be a surprise; 3. wrist; 4. to get to (one's) recitations; 5. a hot-water bottle; 6. to enlarge one's vocabulary; 7. to confess; 8. a low motive; 9. to do geometry; 10. to sit cross-legged; 11. a miserable creature; 12. to know (from); 13. to be very much obliged for; 14. every other sen­tence; 15. to be bored; 16. to be excited about; 17. to toss into the waste-basket; 18. to talk to (smb.); 19. at least.

IX. Ask your fellow-students to give their responses.

X. Translate the following sentences into English:

1. Вы хорошо знаете свою роль или вам нужен суфлер? 2. Ко­нечно, у Джуди были недостатки, но она по крайней мере была честна. 3. Она очень волновалась, так как именно ее доклад был первым. 4. Девушкам не разрешалось выходить с территории кол­леджа после того, как колокол пробьет десять. 5. Оливер Твист воспитывался в работном доме (work-house). С раннего возраста детям приходилось много работать, одеваться в чужие обноски и есть одну овсянку. Большинство учителей, невежественные люди, очень жестоко обращались с детьми, 6. Не подсказывайте. Она знает урок и просто немного волнуется. 7. Вам нужно заполнить бланк и расписаться вот здесь. 8. Простое белое платье Джеммы очень шло ей. 9. Княжна Марья была некрасива, но улыбка, осве­щавшая ее лицо, была прелестна. 10. Ирэн всегда одевалась про­сто, но с большим вкусом. 11. Глаза мальчика блестели от возбуж­дения. 12. Джуди поняла свою ошибку только тогда, когда ее по­други начали смеяться. 13. Свежий воздух и простая пища — вот что ему нужно сейчас. 14. Временами ей казалось, что она не смо­жет вынести такого горя. Но у нее был сын, о котором надо было заботиться. 15. Я еще не привык работать с магнитофоном. 16. Беда в том, что я потеряла билеты и не могу их найти.

XI. a) Retell the contents of Judy's letter in Indirect Speech.

b) Retell the contents of Judy's letter as her guardian might describe it to a friend of his.

c) Describe Judy's first steps in college as Julia Pendleton might be describing them to a friend of hers.

d) Give a summary of the text.

XII. Insert prepositions or adverbs where necessary:

1. The trouble .... the book is that it's boring me ... death. 2. It will take me ... least a month to catch ... ... the group. 3. What did you buy the money you got ... your father? 4. I need an alarm clock to wake me up … time. 5. I've been writ­ing the letter ... and ... … two davs, now I've finished it … last. 6. I was perfectly sure to be put … … the desk next ... the girl

whom I didn't like to sit…. 7. His visit was a surprise ... me, I didn't know he was ... town. 8. When I come ... some English words which I don't know I always look them … ... the dictio­nary. 9. In his speech he pointed ... all the drawbacks ... our work. 10. The drills on the English sounds bore me ... times, but I know that they are very useful. 11. He helped me a lot ... my mathematics and I'm much obliged ... him ... it.

XIII. Revise Essential Vocabulary (I) and translate the following:

1. Вы должны догнать группу, как бы много ни пришлось вам работать. 2. Он до смерти надоел мне рассказами о своих приклю­чениях. 3. У него по крайней мере пять ошибок в каждой кон­трольной. 4. Вся беда в том, что у меня с собой только 50 копеек. Что я могу купить на эти деньги? 5. Как бы много новых слов ни было в тексте, я все их смотрю в словаре. 6. Вы делаете ошибки в каждом втором предложении. 7. Я не раз говорила Борису Петро­ву, студенту второго курса, что, если он хочет выдержать экзамен, ему надо больше заниматься. 8. Предполагается, что все студенты знают, когда начинаются экзамены. 9. Трудно признаваться в том, что ты не прав, но он был вынужден сделать это. 10. Я знаю, что поступила плохо, но по крайней мере я осознала, что мне не следо­вало так поступать. 11. Этот живой, сообразительный мальчик очень понравился Оливеру, и они стали друзьями. 12. Я вам при­знателен за помощь. 13. Вы должны читать больше, это позволит вам значительно расширить ваш запас слов. 14. Он смотрел на меня непонимающим взглядом, как будто не слышал, что я говорю. 15. С какой стати вам так волноваться из-за мелочей? 16. Учитель указал на наиболее грубые ошибки в диктанте, просто и ясно объ­яснил правила, которыми нужно пользоваться, чтобы избежать их. 17. Подробно опишите свои впечатления от этой поездки. 18. Мне нравились в нем ясный ум и простая речь. 19. Что привело класс в такое возбуждение? — Волнующая для них новость: у них будет новый учитель по геометрии. 20. Они были когда-то хорошими друзьями. Просто не могу себе представить, почему они поссорились. 21. Старик указал на картину, которая висела на противопо­ложной стене.

XIV. Translate the text into Russian:

Dear Daddy Long-Legs,

You never answer any questions, you never show the slightest interest in anything I do. I haven't a doubt that you throw my letters into the waste-basket without reading them. Hereafter I shall write only about work.

My re-examinations in Latin and Geometry came last week. I passed them both and am now a Sophomore.

I came up a fortnight ago, sorry to leave the farm, but glad to see the campus again. It is pleasant to come back to something familiar, I am beginning to feel at home in college.

I am beginning chemistry, a most unusual study. I've never seen anything like it before. I am also taking logic. Also history of the whole world. Also plays of William Shake­speare. Also French.

I should rather have elected Economics than French, but I didn't dare, because I was afraid that unless I re-elected French, the Professor would not let me pass — as it was. I just managed to squeeze through the June examinations. But I will say that my high-school preparation was not very good.

And here is news for you. I have begun to be an author. A poem entitled "From my Tower" appears in the February "Monthly" — on the first page, which is a very great honour for a Freshman. My English instructor stopped me on my way out of college last night, and said it was a charming piece of work except for the sixth line, which had too many feet.

But sometimes a dreadful fear comes over me that I'm not a genius.

Yours truly,

Judy

(From "Daddy Long-Legs" by Jean Webster)

b) Comment on the letter above. Point out in what it differs from Judy's earlier letters (see the text). Explain the last line of this letter. Is Judy quite serious here?

XV. Speak about Judy. Describe her as fully as you can. When pointing out this or that trait in her character, give your reasons. (See the text of Unit Five and Ex. XV).

XVI. Compose dialogues and perform them in class:

1. between Judy and Julia Pendleton about Judy's guardian;

2. between two of Judy's fellow-students about Judy;

3. between Judy and the English instructor.

LESSON 15-17

DISCUSSING WEATHER

TASK 1

a) Match the halves:

1 When it rains

2 When it snows

3 When I listen to the weather s forecast

4 You can't see far

5 The sun isn't shining.

6 I shiver and sneeze

7 The weather in England is changeable

8 If the sun is shining

9 My mother listens to the radio every morning

A) I like to skate and play snowballs

B) When the sky is overcast

C) When I fall ill

D) Because it changes very quickly

E) We will go for a walk

E) Because she wants to know the weather for the day

G) I know what to put on

H) People put on coats and take umbrellas

I) When it is misty

b) Translate into English:

1.Погода может меняться очень быстро. 2. Утром может светить солнце, а потом небо могут покрыть облака. 3. Если у вас нет плаща, можно промокнуть и простыть. 4. Вы будете чихать и останетесь дома на несколько дней. 5. Если погода будет хорошей, мы отправимся на прогулку. 6. Если у вас есть зонт, вы не промокните.

TASK 2

a) Translate the dialogue into English

b) Practice the dialogue with the partner

c) Write it down as a TEST

- Похоже, будет дождь, а я оставила зонт дома. Я промокну и простужусь.

- К счастью, у меня есть зонтик. Давай я его открою.

- Ты боишься грозы?

- Да, немного. А такая погода продержится долго? Ты слышала прогноз погоды?

- К сожалению, не слышала. Но я все равно на него никогда не полагаюсь. Погода такая переменчивая.

- Ты права. Очень часто нам приходится менять планы из-за нее. Вчера мы хотели сходить погулять, но пришлось остаться дома, потому что небо было все покрыто облаками и дул сильный ветер.

- Надеюсь, небо скоро проясниться.

- Не будь так уверена. Кратковременные дожди продлятся до конца месяца.

TASK 3

Translate the text into English:

Seasons and Weather

В году 4 сезона - весна, лето, осень и зима. Весной природа просыпается от длинного зимнего сна. Деревья полны новой жизни, теплые лучи солнца согревают замерзшую землю, погода становится теплее. Сосульки, свисающие с крыш, начинают таять. Когда оттепель заканчивается, поля и Аута покрыты молодой травкой. Птицы поют в лесах. Небо голубое и безоблачное. Ночью миллионы звезд сияют в темноте.

Когда приходит лето, погода становится еще теплее, иногда даже очень жарко,тогда

нечем дышать. Это очень суматошный день для фермера, который работает с утра до вечера. Траву надо подрезать, сено запасти, пока держится сухая погода. Иногда небо покрывается тучами. Могут быть грозы и молнии.

Осень приносит урожай - в садах собирают фрукты, а на полях зерновые. Леса одеваются в желтые и коричневые цвета, листья падают с деревьев и покрывают собой всю землю. Небо серое и часто идет дождь.

С приходом зимы мы вынуждены проводить больше времени дома, потому что снаружи холодно. Озера, пруды, реки замерзают, дороги покрываются скользким льдом и сугробами. Деревья стоят голые. Холодный северный ветер сдул с них все листья.

В Англии погода очень переменчивая. В северных странах холодные месяцы длятся намного дольше, чем в южных странах. А какая погода в твоем регионе? Она тебе нравится?

TASK 4

1) Study the text.

2) Make up a list of a) names of flowers; b) names of trees; c) names of colours; d) verbal expressions to be used for description of spring time

3) Prepare a list of questions on the picture

4) Be ready to describe the picture "Great Waters"

5) Find a picture of nature and describe it as fully as you can. Use the topical vocabulary.

«Great Waters» by I. Levitan

In this picture we see a birch-tree growth flooded by water, a river beyond it and a small village on the opposite bank.

It's a warm spring morning. Look at the long dark shadows of the trees in the left-hand corner of the picture. The sun is not high yet, but we feel the warmth of the sunrays. It is calm. The water in the foreground is still and pure and the tall birch-trees in it. They are just breaking into leaf and the tops of the white-yellow birches look greenish. The tall oak and the lonely evergreen fir-tree look dark and remind us of the gloomy, cold winter.

It's been keeping warm for about a fortnight or even a month, though there were bad spells with rain and snow. In the foreground, near the yellow line of the sandy bank, there's a boat that might have been floated off the bank somewhere up the river and brought here by the flood.

Beyond the trees we can see the dark-blue stream of the river. The cold wind makes it rough and dark. The snow has already melted everywhere, but only a few weeks ago one could see ice-blocks drifting down the river. After the ice-drift the river rose higher, overflowed the banks and flooded the meadows and low places.

In the distance we see some wooden shacks standing in the water. The houses of the village are safe on the high bank of the river. The fresh green grass has covered the ground. The first spring flowers, crocuses, have appeared recently - coltsfoot, snowdrops and others. Dandelion is going to appear presently. So, we'll be able to see primroses, daffodils and tulips in the parks and gardens. If the warm weather lasts fruit-trees will break into blossom too.

The sky is bluish-grey - it's overcast with soft clouds. Yesterday it was warm as it is today. In the evening it looked like rain as the clouds had been gathering since midday. It even started to drizzle in the evening. But the night passed and a new spring day began.

TASK 5

Translate the dialogue. Practice it with your partner.

- Привет. Сто лет тебя не видел.

- Привет. Рад тебя видеть. Я звонил тебе в 5 часов вчера, но никто не ответил. Где ты был?

- В художественной галерее.

- Какая картина произвела на тебя самое большое впечатление? '

- Полотно, изображающее русский весенний пейзаж, оставило неизгладимое впечатление.

- Чья это картина?

- Экскурсовод сказал, что картину «Большая вода» написал Левитан -великий мастер пейзажа.

- Насколько я помню, он нарисовал березовую рощу, затопленную водой и маленькую деревню вдали.

- "Гак и есть. А на переднем плане, на песчаном берегу лодка. Экскурсовод сказал, что течение реки принесло ее сюда.

- Но ведь вода такая неподвижная. И деревья отражаются в ней.

- Ты прав. Экскурсовод попросил взглянуть на длинные темные тени деревьев в левом углу картины. За деревьями течение реки бурное.

- Я вспомнил, что несколько льдин плывут по реке.

- Вовсе нет. Ледоход уже прошел. На картине нет льдин. Дома в безопасности на противоположном берегу реки.

- Мне кажется, что художник выразил свою любовь к родной земле. Так достоверно он раскрыл ее красоту.

- Я тоже с нетерпением жду весну. Я люблю, когда на деревьях распускаются листья и появляются первые весенние цветы.

- Я тоже. Тепло уже держится целую неделю. Если тепло продержится, деревья скоро расцветут.

- Но посмотри, небо заволокло тучами. Кажется, пойдет дождь. Вчера вечером моросило, так как тучи собирались с полудня.

- Давай поторопимся, я оставил зонтик дома.

TASK 6

Translate the text into English:

О погоде стоит говорить. Плохая погода может испортить ваш отдых и лучше послушать прогноз погоды, прежде чем собираться на пикник, нежели промокнуть до костей и подхватить простуду. Осень в нашем городе обычно унылая пора. Люди в плащах с зонтиками спешат по улицам, машины обрызгивают людей грязью. Если над юродом расползается туман, день действительно ужасный. Приходит зима и приносит ужасные морозы. На ветках блестит иней, с домов свисают сосульки. Дети любят кататься на льду, но взрослые предпочитают проводить больше времени в помещении. Зимой часто бывает гололед, иногда опасно ездить на машине. В конце зимы наступает оттепель это не очень приятное время - часто идет дождь и на улице слякоть. Затем природа просыпается от долгого зимнего сна. Деревья расцветают, белые облака плывут по небу, луга и поля покрываются молодой зеленой травкой. После первой весенней грозы с раскатами грома и вспышками молний и первыми каплями дождя все наполняется новой жизнью. Летом часто бывает жарко, даже душно, когда ни один листочек не шевельнется. Идут проливные дожди, но погода быстро проясняется. Все любят загорать, купаться, рыбачить, ездить на море летом. Но иногда погода очень переменчивая. В мае может пойти сильный снег и дуть сильный ветер. В феврале снег может начать таять, а небо стать голубым и безоблачным как весной. У англичан есть пословица: «Если тебе не нравится погода, подожди немного». Может они и правы, потому что погода в Англии очень изменчива и первые слова, которые произносят жители этой страны при встрече, обязательно будут о погоде. Но я согласен, какой бы ни была погода, мы не должны сердиться и должны быть благодарны ей.

TASK 7

Translation "WEATHER. PICNIC."

Люди любят отдыхать на природе, соответственно они организовывают пикники, которые очень популярны среди людей разных возрастов. Это великолепная возможность расслабиться и забыть о проблемах. К тому же отдых на природе не требует большого воображения.

Успех пикника зависит от погоды тоже. Хотя угрожающие раскаты грома не всегда реализуются на практике. К тому же, есть люди, которых не пугает даже постоянно моросящий дождик. Если они решили поехать на пикник, ничто не остановит их, даже вероятность промокнуть насквозь.

За городом вы" сразу опознаете место, где был пикник до вас, по разбросанным (by scattered around) пакетам, контейнерам, бутылкам, банкам. Напомните вашим друзьям так не делать!

На природе все что угодно может обеспечить вам занятие, если вы не знаете чем себя развлечь - собирайте хворост, рыбачьте, собирайте цветы или ищите ягоды, купайтесь, разводите костер,

готовьте обед, спите, играйте с мячом, о котором часто вспоминают уже на месте.

Кстати, предлагаю отправиться на пикник в следующие выходные. Надо только послушать прогноз погоды. Конечно, доверять ему нельзя, но это традиция. Если день будет солнечный, не будет дуть сильный ветер, мы поедем. Если прогноз пообещает ливни и холод, мы лучше останемся дома и съедим все, что приготовили заранее.

TASK 8

Тranslate into English and add some more rules of behaving out of town in wild nature.

Правила поездки на пикник:

1) Послушайте прогноз погоды. Если будет дождь, лучше остаться дома. Если обещают солнце, тогда можно ехать, но неплохо взять зонтик, чтобы не промокнуть насквозь.

2) Продумайте обед, хотя много фантазии не требуется.

3) Возьмите принадлежности для рыбалки, только не будьте уверены, что поймаете рыбу и вообще начнете ее ловить

4) Когда люди разводят огонь, найдите себе занятие - собирайте хворост для костра.

5) Развлекайтесь сами, только не упадите в реку и не утоните.

6) Не разбрасывайте пустые банки после обеда, не надо определять то место, где вы хорошо провели время - никому не интересно.

AROUND THE CITY

TASK 1

Study the vocabulary:

To go straight ahead

To go 2 blocks down

To go down the street

To turn left (right)

To cross the road

At the traffic lights

To take a bus

To get on a bus

to get off the bus

to get to some place

to be far (near) from here

to walk to some place

to show on the map

To ask the conductor to put you down at the bus stop

Идти прямо no дороге

Пройти два квартала

Идти по улице

Повернуть налево (направо)

Перейти дорогу

На светофоре

Сесть на автобус

Войти в автобус

Сойти с автобуса

Добраться до места

Находиться далеко (рядом)

Пройти пешком до

Показать на карте

Попросить кондуктора высалить вас на остановке

TASK 2

Draw a map of an imaginary city with different places to visit or attend and ask each other what is the best way to get there. Suggest several variants.

TASK 3

Translate the text into English:

Обычно я регулярно посещаю занятия, но на прошлой неделе меня не было в институте. Я ездила в Москву. Это был мой первый визит в столицу нашей Родины. Этот огромный город произвел на меня большое впечатление. Я была занята тем, что осматривала достопримечательности с утра до вечера сама, без гида. Я гуляла по широким проспектам, оживленным улицам, ездила в переполненном метро. Я видела Красную площадь и Кремль, многоэтажные дома, университет на Воробьевых горах. Кстати, с этого места открывается прекрасный вид на центр и пригороды. Все было покрыто снегом. Было холодно, но я не обращала на это внимания. Я предлагаю съездить туда летом, чтобы можно было посмотреть как можно больше.

LESSON 18

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]