- •Часть первая
- •Глава I
- •1. Обозначение даты и места выдачи документа
- •2. Аннотация содержания, или "анализ" акта
- •3. Легенда
- •Глава II передача текста актов
- •1. Типы изданий
- •2. Расположение текста, выделение абзацев, нумерация строк
- •3. Указание повреждений текста и лакун
- •4. Шрифты
- •5. О передаче "изобразительных элементов" акта
- •6. Транскрипция. Орфография и пунктуация. Заглавные и строчные буквы
- •7. Проблема выбора основного текста
- •8. Об отражении в публикации "чистых мест" текста, повторов, интерполяций
- •1. Расположение примечаний и вариантов, системы отсылок
- •3. Оформление вариантов в российских изданиях
- •4. Какие копии могут быть опущены при подведении вариантов?
- •Глава IV комментарии
- •1. Исторический комментарий
- •2. Источниковедческий комментарий
- •Глава V
- •Глава VI оформление сборника актов в целом
- •1. Общие принципы издания. Сборники в собственном смысле слова и картулярии
- •2. Расположение актов по хронологии в сборниках в собственном смысле слова
- •3. Порядок помещения в сборнике подложных актов и упоминаний об утраченных актах
- •4. Издание видимусов и включенных актов. Указание датированных копий
- •5. Указатели, перечни и таблицы, оглавление
- •5. Указатели, перечни и таблицы, оглавление
- •Часть вторая
- •Глава I
- •1. Из истории правил издания русских актов
- •2. Расположение актов в сборнике. Некоторые вопросы передачи текста
- •3. Определение разновидностей и структура заголовков актов
- •5. Легенда
- •6. Описание печатей и водяных знаков бумаги
- •7. Палеографические примечания
- •8. Разночтения
- •9. Комментарии
- •Глава II
- •1. Именной указатель (указатель имен)
- •2. Географический указатель (указатель географических названий)
- •3. Предметно-терминологический указатель.
- •И печатных изданий
- •Глава III
- •Часть третья
- •I. Общие сведения.
- •II. Предисловие.
- •§ 1. Порядок расположения текстов в томе.
- •§ 2. Место включенных актов.
- •§ 3. Место утраченных актов.
- •§ 4. Место подложных актов.
- •§ 1. Дата.
- •§ 2. Указание места выдачи документа.
- •§ 3. Определение разновидностей, подразновидностей
- •6) Указные грамоты.
- •В) Послушные грамоты.
- •И) Купчие.
- •О) Записи.
- •§ 6. Обозначение в заголовках географических объектов и учреждений.
- •§ 7. Обозначение числительных в заголовках.
- •§ 8. Употребление кавычек в заголовках.
- •§ 9. Употребление скобок в заголовках.
- •§ 10. Сокращения, принятые в заголовках.
- •В. Выбор текста.
- •Г. Расположение текста.
- •Д. Передача текста.
- •§ 1. Общие принципы транскрипции и представления текста.
- •§ 2. Раскрытие аббревиатур и внесение в строку выносных букв.
- •§ 3. Употребление прописных и строчных букв.
- •§ 4. Разделение текста на слова, предложения и абзацы.
- •§ 5. Знаки препинания.
- •§ 6. Указание повреждений текста и способы реконструкции утраченных мест.
- •§ 7. Учет и указание исправлений, имеющихся в тексте.
- •§ 8. Указание помарок, имеющихся в тексте.
- •§ 9. Указание особенностей расположения текста в рукописи.
- •§ 10. Принцип "уважения текста" и вопрос о возможности исправления ошибок писца.
- •§ 11. Расстановка номеров примечаний и вариантов.
- •§ 12, Полиграфическое оформление текста документа.
- •IV. Легенда.
- •§ 1. Местонахождение и шифр документа.
- •§ 2. Определение степени аутентичности публикуемого текста.
- •§ 3. Упоминание о материале для письма.
- •§ 4. Указание размеров рукописи.
- •§ 5. Указание типа письма.
- •§ 6. Литерное обозначение подлинника или списка.
- •§ 1. Описание печатей.
- •§ 2. Характеристика степени сохранности рукописи.
- •§ 3. Описание и идентификация водяных знаков.
- •§ 4. Передача архивных пометок и позднейших надписей.
- •§ 1. Списки.
- •§ 2. Описные книги и перечни.
- •§1. Публикации.
- •§ 2. Упоминания (печатные).
- •V. Примечания и варианты.
- •§ 1. Примечания.
- •§ 2. Варианты.
- •VI. Дополнения.
- •VII. Иллюстрации.
- •VIII. Комментарии.
- •IX. Хронологическая справка.
- •X. Таблица использования архивных фондов и печатных изданий.
- •XI. Список сокращений.
- •XII. Указатели.
- •§ 1. Общие замечания.
- •§ 2. Принципы отсылок.
- •§ 3. Именной указатель (указатель имен).
- •§ 4. Географический указатель (указатель географических названий).
- •§ 5. Предметно-терминологический указатель.
- •§ 6. Полиграфическое оформление указателей.
- •XIII. Систематический перечень
- •XV. Содержание.
- •XVI. Список опечаток.
- •XVII. Некоторые технические вопросы.
- •1 Зачеркнуто: "№ 9. 33".
- •2 Зачеркнуто: "183"157.
- •Исторические, историко-географические, лингвистические, археографические и архивоведческие термины
- •Современные принципы издания латинских грамот и их соотношение с практикой российских актовых публикаций
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава I
2. Источниковедческий комментарий
Кроме исторических примечаний к отдельным местам текста, Правила предусматривают наличие в публикации специального "критического рассуждения" ("dissertation critique"), характеризующего источник в целом с точки зрения его: 1) датировки, 2) подлинности, 3) "диктата" и написания, 4) места в ряду документов получателя и канцелярии. Рассмотрение датировки должно включать в себя вопрос о стиле, принятом в данном акте, его крайних датах (terminus a quo и terminus ad quem), объяснение хронологических соответствий или возможных несоответствий (explication des synchronismes chronologiques et des leurs eventuelles discordances). В проблему подлинности входит вопрос об аутентичности текста116, а также о возможном присутствии в нем интерполяций, их дате и причинах появления. В отношении "диктата" и написания рекомендуется приводить все сведения, пригодные для идентификации "диктатора" (т.е. того, кто диктовал акт) или писца: результаты анализа графических и редакционных особенностей документа, описание его внешних признаков (материала и средств письма, изобразительных элементов - таких, как хризмон, монограмма и т.п.). Выяснение места документа в ряду актов получателя предполагает сравнение его с предшествующими актами, выданными тому же получателю. О конкретных способах определения места документа в ряду актов канцелярии Правила не говорят. Вероятно, решающее значение имеет
115 Каштанов СМ. Историко-географический комментарий к выписи из писцовых книг Угличского уезда 1536-1537 гг. // Историография и источниковедение истории север ного крестьянства СССР: Северный археографический сборник. Вологда, 1978. С. 29-33; ср.: Он же. Формирование Ростовского уезда в XV-XVI вв. Часть I. Рож дественский стан // История и культура Ростовской земли 1995. Ростов; Ярославль, 1996. С. 8-16; То же. Часть II. Станы Лутский и Сотемский // История и культура Ростовской земли 1996. Ростов, 1997. С. 3-22.
116 В Международном словаре по дипломатике различаются три типа аутентичности (authenticite): дипломатическая (= подлинность), юридическая (= соблюдение всех пра вил удостоверения по отношению к подлинному или подложному акту), историческая (= достоверность) (см.: Folia Cacsaraugustana. I. P. 126, art. 99-101; Vocabulaire 1994. P. 41, art. 108-110). В Правилах издания не уточняется, какая "аутентичность текста" устанавливается в dissertation critique, однако, поскольку речь идет о подлинности (sincerite), скорее всего имеется в виду дипломатическая аутентичность, а может быть, и юридическая. Изучение достоверности ("исторической аутентичности") - слишком большая проблема, чтобы она могла быть решена в dissertation critique, хотя очевидные элементы недостоверности, связанные с неподлинностью акта, целесооб разно указывать.
74
75
тут сравнение с синхронными актами, выданными канцелярией другим получателям.
В Правилах отмечается, что пункты 2—4 "критического рассуждения" необходимы при издании главным образом раннесредневековых документов, в то время как для более поздних актов все "критическое рассуждение" может свестись к пункту 1, т.е. к вопросу о дате. В этом случае само "критическое рассуждение" теряет характер самостоятельного раздела научного аппарата и публикуется в ряду постраничных сносок в качестве примечания к дате. В тех же случаях, когда "критическое рассуждение" дается в полном объеме, оно, по мнению авторов Правил, должно помещаться перед текстом документа, сразу после легенды, которая в западных публикациях обычно предшествует тексту. Некоторые школы отводят "критическим рассуждениям" место после текста документа, что авторам Правил не кажется логичным, ибо подобное "рассуждение" является по существу введением к изданию текста и читателю важно ознакомиться с ним прежде всего"7. Что касается публикаций русских актов, то в них "критические рассуждения" перед текстом, как правило, не помещаются. Из больших сборников актов только ГВНП содержат непосредственно перед текстом документа указание степени подлинности публикуемой рукописи, обоснование датировки акта и сведения о печатях118. В большинстве других актовых публикаций все эти и подобные данные приводятся после текста акта. В изданиях отдельных древнерусских пергаменных актов описание их внешних особенностей - материала, почерков, изобразительных элементов, печатей - и установление хронологии выливаются подчас в настоящие dissertations critiques. Они помещаются как перед текстом119, так и после текста документа120. Внимание к отдельным писцам, их стилю и почерку проявила А.Л. Хорошкевич в комментариях к "Полоцким грамотам"121. Выяснение места акта в ряду документов получателя и канцелярии в публикациях русских актов обычно не проводится. В примечаниях ко вновь найденным грамотам конца XIV -начала XVI вв., которые были опубликованы нами в "Очерках русской дипломатики", делалась попытка отмечать близкие по формуляру предшествующие, а иногда и последующие грамоты, имевшиеся у получателя на те же объекты, что и в публикуемых актах122. В ряде случаев вопросы канцелярского происхождения актов поднимает А.Л. Хорошкевич в комментариях к "Полоцким грамотам"123.
117 Normalisation... P. 29; Normes... P. 54.
118 Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М; Л., 1949.
119 Тихомиров М.Н., Щепкина М.В. Два памятника новгородской письменности. М., 1952. Смоленские грамоты XIII—XIV веков. М., 1963.
121 См., например: Полоцкие грамоты ХШ-начала XVI вв. М., 1982. [Вып.J IV. С. 80-81, 93, № 150, 151, 172 и др.
122 Каштанов СМ. Очерки русской дипломатики. М, 1970. С. 342, 345, 347, 370, 380, 383, 385, 391, 393, 397, 402, 403, 414, прим. к № 1, 2, 4, 15, 20, 22, 24, 28, 29, 31, 35, 36,41.
123 Полоцкие грамоты ХШ-начала XVI вв. М, 1980-1982. [Вып.] III-IV.