Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uch_pos_Delovoy_anglysky_1.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
1.42 Mб
Скачать

IV. Write a reply to a counter-proposal on any subject by using the above phrases.

V. Read and translate this fax message:

DISPATCH FAX MESSAGE

FARMERS FRUIT PRODUCTS

0l0 MotrimerStr.

London Wl

UK

Tel:

Fax:

Our Ref: S/2-02 18th December 19_

Roberts Import Company

Av.Rio Branco l98

Grupo 506

Rio de Janeiro

Brazil

Re: Your Order No. 732/AS of 26th November

Dear Sirs,

We are pleased to inform you that the marmalade you ordered was dispatched by rail this morning. In spite of ev­ery care in packing, it sometimes happens that a few jars are broken in transit. Should there be any breakages or oth­er cause for complaint, please do not hesitate to let us know.

The goods are being consigned via Southampton for shipment by MV Orion arriving at San Paulo on 22nd Janu­ary. Further details, including packing, are contained in our invoice No. 20015. We look forward to receiving your pay­ment by bank transfer or cheque.

We hope that our product will sell well in your country.

Yours faithfully,

/signature/

Dispatch Department

Enc. Invoice No. 20015

Vocabulary

dispatch - отправка, отправлять

complaint - жалоба

by rail - по железной дороге

consigne - отправлять

in spite of - несмотря на

via - через

every care - большая тщательность

Southampton - Саутгемптон

in transit - при перевозке

shipment - погрузка

should - зд. если

MV = motor vessel - теплоход

breakages - зд. повреждения

contain - содержать

cause - причина

payment - платёж

transfer - перевод, перечисления

VI. Answer the questions on the fax message:

  1. How was the marmalade dispatched?

  2. What is its destination (место назначения)?

  3. What’s the name of the ship which will deliver the goods to San Paulo?

  4. What happens sometimes in transit?

  5. How will the first payment be received?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]