- •Isbn 978-966-2004-59-5
- •I noticed that he entered the laboratory. I noticed him enter the laboratory.
- •If you feel that you have the qualities to fulfil the above criteria and wish to join a
- •Indispensable, necessary,
- •Institute of applied mathematics and fundamental sciences
- •Institute of civil and environmental engineering
- •In Section a with one of the opposite meaning in
- •1) Part of the Predicate:
- •Work in laboratories
- •1. What do you usually do before carrying out laboratory exercises?
- •2. What do you do in the laboratory of physics?
- •3. What do you do in a chemistry laboratory?
- •4. What do you do in a computer laboratory?
- •5. What do you do after completing a laboratory exercise?
- •1. Create
- •2. Invent
- •Ukrainian names in world science
- •Text 2. Ukrainian physicists
- •Text 1. Mykhailo tuhan-baranovsky
- •Autobiography
- •9 Section п. Use of the essential vocabula r y
- •Complex sentences
- •Inversion in Conditional Sentences
- •I. The purpose of the students’ research work
- •II. Close connection between the students’ research work and educational process
- •IV, Practical results of tse students' research work
- •V. The role of the Foreign Languages Department in the organizaiion of the students’ research work
- •Education for business and the professions
- •Abstracts
- •By Herbert Gottlieb
- •21St century word processors: what will the word processor of the future be like ?
- •IV. Editing
- •Section III. Applied grammar
- •2Nd wupasce Conference
- •To be held in Lviv
- •55 Acid Rain Street, Room 35,
- •1. You have been investigating some phenomenon or problem for a certain periodof time and generated a number of original ideas. What will you do with them?
- •If you don’t agree with these comments, express your attitude to conferences yourself.
- •Values, responsibility, in mind, has destroyed, investigation, shape, maintain, the good, ethical values, depletion, into account, threat, human rights, awareness, well-being.
- •203 Section III. Applied grammar
- •Section V. Reading and writing
- •Text 1. Killing fields
- •Text 4. Recycling
- •Text 6. Toxic shocker
- •Text 7. Professional bribe-takers?
- •Counting the Costner
- •Is this really what it’s like to be elderly in Brown’s Britain?
- •And for Bono, a knighthood in recognition of service to Africa
- •A Code of Professional Ethics
- •Code Of Ethics of Engineers
- •Introduction to Codes Compilation
- •Center for the Study of Ethics Codes of Ethics Online
- •Instal',
- •Contents
- •(Intermediate)
- •79005, М. Львгв, вул. Кн.Романа, 9/1
- •Св1доцтво державно!реестрацЯ
Complex sentences
A complex sentence is a sentence that consists of the main clause (головне речення) and one or more subordinate clauses (тдрядт речення). A subordinate clause is a dependent sentence: it cannot be used without the main clause. The idea conveyed by the main clause is not complete without a subordinate clause. Subordinate clauses are often connected to the main clause with the help of connectors or conjunctions. A subordinate clause may follow or precede the main clause. There are different types of subordinate clauses.
Subject clauses (тдметові тдрядт речення) perform the function of a subject. They are connected with the main clause in the following ways: a) by means of the conjunctions that, if, whether; b) by means of the connectors who, which, what, whoever, whatever, where, when, how, why.
Whether their effort to develop an appropriate plan of action was a success is still not obvious. Чи 1хня спроба розробити вщповщний план дш принесла результат -дос1 не е очевидним.
Who the presenter was and whose interests he supported was unknown.
Ким був доповщач i чш штереси вш шдтримував, було невщомо.
Predicative clauses (предикативш тдрядт речення) perform the function of a predicative. The peculiarity of complex sentences with a predicative clause is that in the main clause we find only part of the predicate, i.e. a link verb, which together with the predicative clause forms a compound nominal predicate. These subordinate clauses are connected with the main clause in the following ways:
by means of the conjunctions that, if, whether, as if;
by means of the connector who, which, what, where, when, how, why.
Our attitude simply is that facts are facts. Наше ставлення таке: факта е фактами.
The problem was how to complete the task on time. Проблема полягала в тому, як закшчити проект вчасно.
Students' reseach work
129
Object clauses {додаткові тдрядт речення) perform the function of an object to the predicate-verb of the main clause. They are connected with the main clause in the following ways:
by means of the conjunctions that, if, whether; , ,.
by means of the connectives who, which, what, whatever, whoever, whichever;
asyndetically (без сполучника)
Time will show whether I am right or wrong. Час покаже, я правий чи hi. I am not sure where exactly the workshop will be held. Я не впевнений в тому, де саме буде проведено семшар.
Attributive clauses (означальш тдрядш речення) serve as an attribute to a noun in the main clause. They are introduced by:
relative pronouns who, whose, which, that
relative adverbs where, when
asyndetically
You could not but feel sympathy for a man who failed such an important presentation. Вам не залишаеться шчого, KpiM сшвчуття до людини, яка провалила таку важливу презенташю.
The time has come when he is expected to make an important decision. Прийшов час, коли вщ нього очшують прийняття важливого ргшення.
There was simply nothing else he could do to improve the situation in the company. Просто бшьше шчого не було, що б ще вш Mir зробити для покращення ситуацп в компанп.'
Adverbial clauses (обставинш шдрядш речения) perform the function of an adverbial modifier. There are the following types of adverbial clauses: adverbial clauses of time, place, cause(reason), purpose, condition, concession, result, manner, comparison. The common connectors are:
Time (часу) |
after, before, since, when, while, whenever, as, as soon as, once, until, as/so long as, by the time (that), now that |
Place (мюця) |
where, wherever |
Cause (причини) |
because, since, so (that), in order (that), as |
Purpose (мети) |
that, in order that, lest |
Condition (умовш) |
if, unless, even if, only if, in case (that), whether or not, in the event (that), provided (that) |
Concession faonycTOBi) |
although, while, though, even though, whereas, whoever, whatever, whichever |
Result (результату) |
that, so |
Manner (способу дп) |
as if, as though |
Comparison (nopiBffiUIbHi) |
than, as |
130
Unit4
Task 4.19. Read the following complex sentences with different types of subordinate clauses, translate them into Ukrainian, and put questions to the subordinate clauses, where possible: Subject Clauses:
Whether you have sufficient computer skills is very important for your future employment. = It is very important for your future employment whether you have sufficient computer skills.
What you need is practical experience.
If he will work in the students translation bureau depends on his command of English.
Predicative Clauses:
The question is how we’ll solve this problem.
That is why she has chosen this speciality.
The matter was that he couldn’t submit his course project on time.
Object Clauses:
The dean has just told us who will make reports at the next seminar.
The lab assistant will explain how this installation works.
We didn’t know where he had studied programming before he entered our university.
Attributive Clauses:
The student whose presentation is the best will be awarded a certificate.
There are many reasons why students should participate in research work.
He is a member of the students scientific society where he perfects his qualification in the field he majors in.
Adverbial Clauses
of time: 13. He will work as a software engineer after he graduates from our university, of place: 14. They want to work where they can apply their theoretical knowledge to
practice. of reason: 15. He hasn’t written the report because he couldn’t find some essential
information on the subject, of purpose: 16. They have arranged a very convenient time-table so that every student
could come and carry out experiments in this lab, of manner: 17. She completed her course project as fast as she could. of condition: 18. If he had read scientific journals, he would have known about the
latest achievements in this field of science.
Students ’ reseach work
131
Type |
Main Clause |
Connectors |
Subordinate Clause |
(Tenses to be used) |
(Tenses to be used) | ||
ConditionalI |
Present, Future |
|
Present instead of Future |
(real for |
|
|
|
present and |
Presentations are |
|
presenters put enough |
future) реальна |
always successful, |
|
effort into their preparation. |
умова, Real |
Презентацп завжди |
|
доповщач1 докладають |
Condition |
мають ycnix, |
|
достатньо зусиль для i'x шдготовки. |
|
You will be a success |
if, in case, |
you put enough effort into |
|
with your |
|
its preparation. |
|
presentation, |
|
прикладете достатньо |
|
Ви зробите усшшну |
|
зусиль для н шдготовки. |
|
презентацию, |
|
|
Conditional II |
would, could, might + |
provided, |
Past Simple, Past |
(unreal for |
Indefinite or Continu- |
|
Continuous ( were for all |
present and |
ous Infinitive |
suppose, |
persons is preferred, though |
future) |
|
(якщо, за |
was is also common in |
малоймов1рна |
|
умови, що, |
spoken English) |
умова, що |
|
у випадку, |
|
етосуеться |
You could make a |
якщо), |
you prepared well. |
тепертшнього |
successful |
unless |
|
та |
presentation, |
(якщо не) |
|
■ майбутнього |
Ви могли б зробити |
|
якби добре |
часу, уявна |
усшшну |
|
тдготувались. |
ситуащя, |
презентацию, |
|
|
Improbable |
|
|
|
Condition |
I would prepare well for the next seminar, |
|
I were you. |
|
Ябаобретдготував- |
|
на твоему мкщ (якби був |
|
ся до наступного |
|
тобою). |
|
семшару, |
|
|
132
Unit 4
|
|
|
|
Conditional III (unreal for ever) нереальна умова на-завжди, вона вже не вщбу-лася, стосується минулого, Unreal Condition |
would, could, might + Perfect Infinitive You could have made a successful presentation yesterday Ви могли б зробити ycniumy презентацію вчора (але цього не сталося) |
Past Perfect you had prepared better. якби краще тдготувалися (але ви цього не зробили) |
Note: An if- clause can come at the beginning or at the end of a sentence. When it
comes first, it is often separated by