- •Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургская государственная медицинская академия» Минздрава рф
- •Рецензенты:
- •Введение
- •Советы по организации самостоятельной работы
- •Методика работы над грамматическим материалом
- •Работа над лексикой
- •Как вести тетради по латинскому языку
- •I семестр модуль 1. Введение в анатомо-гистологическую терминологию.
- •Занятие №1-2
- •Занятие №3
- •Занятие №4
- •Занятие №5
- •Занятие №6
- •Занятие №7
- •Модуль 2. III склонение существительных и прилагательных.
- •Занятие №8
- •Занятие №9
- •Занятие №10
- •Модуль 3. Введение в клиническую терминологию.
- •Занятие №11
- •Занятие №12
- •Занятие №13
- •Мы приступаем к изучению нового раздела программы
- •Занятие №13
- •§ 5 (Приложение 2):
- •Занятие №14
- •Занятие №15
- •Занятие №16
- •II семестр модуль 4. Глагол. Причастия.
- •Занятие № 1
- •Занятие № 2
- •Занятие № 3
- •Занятие № 4
- •Модуль 5. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры.
- •Занятие № 5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Задание 2. Запомните названия важнейших химических элементов:
- •Занятие № 8
- •Окончания латинских падежей при предлогах
- •Занятие № 9
- •Занятие № 10
- •Занятие № 11
- •Модуль 6. Основы клинической терминологии.
- •Занятие № 12
- •Занятие № 13
- •Вариант 1
- •Занятие № 14
- •Занятие № 15
- •Занятие № 16
- •Занятие № 17
- •Занятие № 18
- •Занятие № 19
- •Занятие № 20
- •Invia est in medicina via sine lingua latina! тесты
- •Приложения
- •Контрольные термины к цикловым контрольным работам Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к II цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к III цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 2 семестр:
- •Клинические педиатрические термины
- •Dermatitis atopica - атопический дерматит
- •Словообразование в клинической терминологии
- •§ 1. Частотные латинские и греческие приставки:
- •§ 2. Суффиксы существительных:
- •§ 3. Суффиксы прилагательных:
- •§ 4. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 5. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 6. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 7. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 8. Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений:
- •§ 9. Одиночные терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы :
- •§ 10. Греческие терминоэлементы одиночные (начальные):
- •Рецепты для ранней профилизации
- •1. Противоинфекционные средства Антибиотики
- •Противомикробные средства
- •Синтетические антибактериальные средства
- •Противовирусные препараты
- •2. Лекарственные средства, влияющие на функции желудочно-кишечного тракта Ферментные препараты и антиферменты
- •Желчегонные препараты
- •Моторной функции желудка и кишечника
- •Слабительные препараты
- •3. Антигистаминные препараты
- •4. Лекарственные средства, влияющие на дыхательные пути Бронходилятаторы
- •Отхаркивающие препараты
- •Противокашлевые препараты
- •5. Мочегонные средства
- •6. Иммуномодуляторы
- •7. Противовоспалительные средства
- •Стероидные противовоспалительные средства
- •8. Гематотропные средства
- •9. Противоанемические средства
- •10. Ангиогипертензионные средства
- •11. Нейротропные средства
- •12. Витамины, поливитамины, коферменты
- •Латино-русский словарь по анатомической терминологии
- •Латинские пословицы, поговорки, крылатые фразы
- •Часть I.
- •Часть II.
Занятие № 11
Тема:II Цикловая контрольная работа (ЦКР).
Цель:
знать принципы и правила образования фармацевттических терминов различных групп, основные правила написания рецептов, а также грамматические особенности оформления рецептов;
уметь переводить на русский язык и выписывать на латинском языке рецепты;
владеть навыками чтения и понимания рецептов, выписывания рецептов на латинском языке.
Вопросы для рассмотрения: Для систематизации грамматического материала используйте контрольные вопросы, данные в занятиях 6-10.
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Занятие 1. Напишите следующие фармацевтические термины в Nom. et Gen. Sg:
1. раствор хлорида кальция 6. оксид ртути
2. сухой экстракт красавки 7. касторовое масло
3. трава горицвета весеннего 8. скипидар
4. алтейный сироп 9. раствор камфоры
5. натрия гидрокарбонат 10. настой корня валерианы
Занятие 2. Напишите следующие рецептурные формулировки:
1. Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. 2. Смешай, чтобы образовался порошок. 3. Выдай в вощеной бумаге. 4. Смешай, выдай, обозначь. 5. Смешай, пусть образуется ректальная свеча.
Занятие 3. Переведите рецепт, напишите его по полной форме, укажите грамматическую зависимость в рецептурных строках:
Возьми: Рибофлавина 0,01
Тиамина бромида 0,02
Аскорбиновой кислоты 0,05
Сахара 0,3
Смешай, пусть образуется порошок.
Выдать такие дозы числом 30.
Обозначить: по 1 порошку 3 раза в день.
Занятие 4. Переведите рецепты, укажите грамматическую зависимость в рецептурных строках:
Возьми: Концентрированного раствора перекиси водорода 5 мл
Дистиллированной воды 15 мл
Смешай. Выдай. Обозначь: для смазывания десен при стоматите.
Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Жидкого экстракта боярышника 5 мл
Ментола 0,05
Смешать. Выдать. Обозначить: по 20 капель 3 раза в день.
Возьми: Таблетки сульфапиридазина 0,5 числом 10
Выдай. Обозначь.
Возьми: Нашатырно-анисовых капель 15 мл
Выдать. Обозначить: по 10 капель 3 раза в день.
Модуль 6. Основы клинической терминологии.
Формируемые компетенции:
Шифр компетенции |
№ компетенции |
Элементы компетенции |
ОК |
ОК-3 |
способность и готовность знать историко-медицинскую терминологию |
ОК-5 |
способность и готовность к логическому и аргументированному анализу | |
ОК-6 |
способность и готовность овладеть одним из иностранных языков | |
ПК |
ПК-3 |
способность и готовность к формированию системного подхода к анализу медицинской информации |
ПК-31 |
способность и готовность изучать научно-медицинскую информацию по тематике исследования |