- •Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургская государственная медицинская академия» Минздрава рф
- •Рецензенты:
- •Введение
- •Советы по организации самостоятельной работы
- •Методика работы над грамматическим материалом
- •Работа над лексикой
- •Как вести тетради по латинскому языку
- •I семестр модуль 1. Введение в анатомо-гистологическую терминологию.
- •Занятие №1-2
- •Занятие №3
- •Занятие №4
- •Занятие №5
- •Занятие №6
- •Занятие №7
- •Модуль 2. III склонение существительных и прилагательных.
- •Занятие №8
- •Занятие №9
- •Занятие №10
- •Модуль 3. Введение в клиническую терминологию.
- •Занятие №11
- •Занятие №12
- •Занятие №13
- •Мы приступаем к изучению нового раздела программы
- •Занятие №13
- •§ 5 (Приложение 2):
- •Занятие №14
- •Занятие №15
- •Занятие №16
- •II семестр модуль 4. Глагол. Причастия.
- •Занятие № 1
- •Занятие № 2
- •Занятие № 3
- •Занятие № 4
- •Модуль 5. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры.
- •Занятие № 5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Задание 2. Запомните названия важнейших химических элементов:
- •Занятие № 8
- •Окончания латинских падежей при предлогах
- •Занятие № 9
- •Занятие № 10
- •Занятие № 11
- •Модуль 6. Основы клинической терминологии.
- •Занятие № 12
- •Занятие № 13
- •Вариант 1
- •Занятие № 14
- •Занятие № 15
- •Занятие № 16
- •Занятие № 17
- •Занятие № 18
- •Занятие № 19
- •Занятие № 20
- •Invia est in medicina via sine lingua latina! тесты
- •Приложения
- •Контрольные термины к цикловым контрольным работам Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к II цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к III цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 2 семестр:
- •Клинические педиатрические термины
- •Dermatitis atopica - атопический дерматит
- •Словообразование в клинической терминологии
- •§ 1. Частотные латинские и греческие приставки:
- •§ 2. Суффиксы существительных:
- •§ 3. Суффиксы прилагательных:
- •§ 4. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 5. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 6. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 7. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 8. Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений:
- •§ 9. Одиночные терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы :
- •§ 10. Греческие терминоэлементы одиночные (начальные):
- •Рецепты для ранней профилизации
- •1. Противоинфекционные средства Антибиотики
- •Противомикробные средства
- •Синтетические антибактериальные средства
- •Противовирусные препараты
- •2. Лекарственные средства, влияющие на функции желудочно-кишечного тракта Ферментные препараты и антиферменты
- •Желчегонные препараты
- •Моторной функции желудка и кишечника
- •Слабительные препараты
- •3. Антигистаминные препараты
- •4. Лекарственные средства, влияющие на дыхательные пути Бронходилятаторы
- •Отхаркивающие препараты
- •Противокашлевые препараты
- •5. Мочегонные средства
- •6. Иммуномодуляторы
- •7. Противовоспалительные средства
- •Стероидные противовоспалительные средства
- •8. Гематотропные средства
- •9. Противоанемические средства
- •10. Ангиогипертензионные средства
- •11. Нейротропные средства
- •12. Витамины, поливитамины, коферменты
- •Латино-русский словарь по анатомической терминологии
- •Латинские пословицы, поговорки, крылатые фразы
- •Часть I.
- •Часть II.
Работа над лексикой
Заучивание слов – необходимая часть работы по усвоению программы. Слова необходимо выписать в словарь в словарной форме, а также на специальные карточки - «мнемонический тренажер». На каждой карточке записывается мнемонема – единица, подлежащая запоминанию, одно или несколько (до 10) слов, суффиксов, приставок и т.д. с переводом.
Смысл тренажера в том, что эти карточки можно носить с собой, прикреплять перед глазами, заучивая и повторяя при каждом удобном случае. После запоминания мнемонемы карточку меняют на следующую.
При заучивании лексики необходимо помнить: усвоить слова – это значит уметь их читать, произносить, писать. Работая над лексикой надо основываться не только на механическом запоминании, но и на абстрактно-логической памяти, базируя новые знания на уже известных. Заучивая слова, старайтесь вспомнить слова с таким же корнем в русском и изучаемом Вами иностранном языке, обращать внимание на морфологический состав слова. Таким образом слова останутся в памяти на более долгий срок.
Как вести тетради по латинскому языку
1. Рабочая тетрадь(грамматическая).
а) для записи материала по грамматике и выполнения тренировочных упражнений на занятиях и дома. От четкости и точности ведения записей, копирования таблиц и грамматических моделей, выполнения упражнений зависит успешность Вашей самостоятельной работы дома. Пользуйтесь цветными карандашами, разным шрифтом и т.п.
б) для контрольных терминов (или раздел в рабочей тетради). Сначала термин на русском языке, где разбирается грамматическая структура термина. Затем словарная форма каждого слова, затем выражение в именительном и родительном падежах. Термины следует нумеровать по порядку. Пишите просторно, чтобы оставалось место для возможных исправлений, дополнений или комментариев.
2. Рабочий словарь– для работы над лексическим минимумом. Страница словаря должна быть разделена на три колонки: латинское слово в словарной форме, русский перевод, колонка для греческого корня-дублета.
3. Тетрадь по клинической терминологии. Тетрадь делится на следующие разделы: теория – 2 листа, приставки – 2 листа, суффиксы – 2 листа, латино-греческие дублеты – 6 листов, терминоэлементы (конечные и одиночные) – 5 листов, оставшиеся листы – для выполнения упражнений. Четко соблюдайте ведение каждого раздела – это облегчит Вашу работу.
4. Рецептурная тетрадь. Первые 10 листов оставить для записи правил, образцов или таблиц – теоретического материала. Затем – практическая часть, для рецептов.
I семестр модуль 1. Введение в анатомо-гистологическую терминологию.
Перечень формируемых элементов компетенций:
-
Шифр
компетенции
№
компетенции
Содержание компетенции
ОК
ОК-3
способность и готовность знать историко-медицинскую терминологию
ОК-5
способность и готовность к логическому и аргументированному анализу, к публичной речи, к редактированию текстов профессионального содержания
ОК-6
способность и готовность овладеть одним из иностранных языков, к письменной и устной коммуникации на государственном языке;
ПК
ПК-3
способность и готовность к формированию системного подхода к анализу медицинской информации, использованию теоретических знаний и практических умений в целях совершенствования профессиональной деятельности
ПК-31
способность и готовность изучать научно-медицинскую информацию по тематике исследования