- •Часть 1 Методические материалы
- •Часть 2. Антология тематических текстов
- •Любите ли вы искусство?
- •Так любите ли вы искусство? методические материалы
- •Формальные параметры оценки деятельности студентов
- •История национальных культур западных стран
- •Литература к курсу Первоисточники
- •Дополнительная
- •Занятие 3. Культура Италии Обязательное прочтение: а) Горький м. Сказки об Италии; б) Моравия а. Римские рассказы (не менее трех рассказов каждого автора)
- •Первоисточники к 5-му занятию
- •Тема 1. Основные термины и понятия.
- •Тема 3. Культура Италии
- •Тема 4. Культура Франции.
- •Креспель ж.-п. Повседневная жизнь Монмартра во времена Пикассо. М., 2000
- •Тема 5. Культура Северной Европы и Англии.
- •Материалы к курсу «Новое время» (под ред. Юдовской а), с-Пб.1994 Местр ж. Де. Рассуждения о Франции. М., 1997 Некрасова е. Романтизм в английском искусстве. М., 1975
- •Тема 6. Культура Испании и Америки.
- •Темы и варианты домашних работ и основные требования к ним
- •1. Молодежь и ее воспитание у разных народов в разные эпохи.
- •2. Эпоха и личность. Что определяет судьбу: национальный характер или дух времени?
- •3. Любовь в разные времена и у разных народов.
- •5. Влияние социального строя и национальных традиций на бытовую жизнь и мораль общества
- •Тема 2. «Есть существа, которые глядят на солнце прямо, глаз не закрывая»
- •Тема 3. «Добро и зло - друг в друге отраженье» (Микеланджело)
- •Темы и основные требования к индивидуальным заданиям (рефератам и докладам).
- •Божович в. Традиции и взаимодействие в искусстве. Франция. М., 1987
- •Божович в. Традиции и взаимодействие в искусстве. Франция. М., 1987
- •Божович в. Традиции и взаимодействие в искусстве. Франция. М., 1987
- •Список авторов, стихи которых необходимо выучить наизусть
- •Список монографий для самостоятельного изучения и основные требования к их анализу
- •Краткая хронология истории искусства
- •Антология тематических текстов общие требования к заданиям по текстам антологии
- •Введение
- •§ 1. Происхождение и сущность искусства.
- •Италия.
- •Заключение
- •Франция
- •Северная европа
- •§ 4.3. Об искусстве вообще
- •§ 1. Сущность и задача искусства
- •§ 7. Апология тенденциозного искусства
- •§ 8. «Народ» и искусство
- •Испания.
- •§ 1.Исторические данные о традициях культуры Андалусии и Гранады.
- •§ 2. Общая характеристика средневековой архитектуры Испании28.
- •§ 1.Основные архитектурные сооружения ансамбля
- •§ 2. Синтез мавританской и европейской традиций в архитектуре Альгамбры32
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •1. Теоретические основы Реализм … аккумулирует действительность в ее развитии…
- •2. Понятие реалистического художественного направления
- •1. Краткая характеристика историко-культурных условий
- •2. Веласкес и испанская живопись XVII века
- •1. Бодегонес как выражение социальных аспектов в творчестве веласкеса
- •2. Реалистические тенденции в жанре бодегонес
- •3. Структура эрмитижной картины «завтрак»
- •5. Образный смысл картины
- •Латинская америка хх века Задание 1.
- •Задание 3.
- •Неизвестный атор. Приятного аппетита, сеньора!
- •Евгений долматовский чили в сердце
- •Пабло неруда. Опасность
- •А. Вознесенский. Анафема
- •Виктор хара. Из интервью
- •Виктор хара. Моя трудовая гитара
- •Призыв к рабочему
- •Джоан тернер (жена Виктора Хары). Из свидетельских показаний
- •Неизвестный автор (чили)
- •Заключение
А. Вознесенский. Анафема
(Неруде)
Лежите Вы в Чили, как в братской
могиле.
Неруду убили!
Солдаты покинули Ваши ворота.
Ваш арест окончен. Ваш выйгран раунд!
Поэт умирает –
погибла свобода.
Погибла свобода –
поэт умирает.
Лежите Вы навзничь, цветами увитый, -
Как Лорка лежал,
молодой и убитый !
Матильду, красивую и прямую,
Пудовые слезы
к телу пригнули.
Оливковый Пабло с глазами лиловыми,
единственный певчий
среди титулованных,
Вы звали на палубы,
на дни рожденья !…
Застолья совместны,
но смерти
раздельны…
Поэтов тираны не понимают,
когда понимают -
тогда убивают.
Убийцы над Вами от бешенства
плакали
и жгли Ваши книги,
как вечные факелы!
Вы звали меня почитать
стадионам -
на всех стадионах кричат
заключенные !
Поэта убили,
Великого Пленника…
Вы,
братья Неруды,
затворами лязгая,
наденьте на лацканы
черные
ленточки,
как некогда алые,
партизанские!
Вы самоубийственно вышли
на похороны,
и речи над гробом
опаснее пороха!
Минута молчания?
Минута анафемы
заменит некрологи и эпитафии.
Анафема вам, солдафонская мафия,
Анафема!
Убийцам поэтов, по списку, алфавитно –
анафема!
Немного спаслось за рубеж
на «Илюшине»…
Анафема
моим демократичным иллюзиям !
И всем, равнодушным к кровавой
анархии, -
анафема!
Анафема!
Анафема!
Пустите меня на могилу Неруды.
Горсть русской земли принесу. И побуду.
Прощусь, проглотивши тоску и стыдобу,
с последним поэтом убитой свободы.
Задание 5.
При чтении текстов к 5 заданию, необходимо обратить особое внимание на материалы, которые помогут подробно и доказательно раскрыть следующие вопросы:
1. Кто такой Виктор Хара? Какова роль его деятельности в истории и культуре Латинской Америки и Чили?
2. Какие национальные традиции нашли продолжение в творчестве Хары? Почему он почитается в Чили как национальный герой?
3. Кого еще можно назвать из чилийских борцов за национальную независимость, современников Неруды, Альенде и Хары?
Виктор хара. Из интервью
По счастью, я принадлежу к поколению, подхваченному революционными ветрами истории...
Я счастлив, что живу в это время... Счастлив, потому что, когда отдаешь свое сердце, разум и волю народу, чувствуешь ту радость, которую испытывает человек, как бы рождающийся заново...
Песня поднимает на борьбу угнетенные народы, борется против угнетателей и разоблачает их. Песня рассказывает этим народам об их земле, о необходимости вернуть все то, что у них украдено эксплуататорами. Она говорит о свободе и о тех, кто борется за свободу для трудящихся всего мира. Очень важно внимание всего прогрессивного человечества к латиноамериканской музыке и солидарность с революционной борьбой наших народов. С каждой минутой я все яснее чувствую, что боль и надежды нашего континента, задавленного веками эксплуатации, должны наконец найти себе выход.
Виктор хара. Моя трудовая гитара
Пою не ради любви к напевам,
Хвалиться голосом ни к чему:
Моя гитара пылает гневом,
Пылает счастьем, взрывает тьму.
Взлетает в небо, как сизый голубь,
Горит, как сердце, волнуя грудь,
Ее веселый и нежный голос
Благословляет идущих в путь.
Весной пропахла моя гитара.
Она - рабочий, она - поэт.
Для тех, кто страдает, играет Хара,
Для тех, кто любит, играет Хара,
Для негодяя - ни звука нет.
Простая песня полна значенья,
Когда ее запевает тот,
Кто с ней сверяет сердцебиенье,
И тот, кто с ней на устах умрет.
Пою не ради похвал и плача
Чужих, неведомых мне людей,
Пою для Чили - земли горячей,
Полоски узкой родной своей,
Откуда все мы однажды вышли,
Куда однажды мы все уйдем,
Чье имя песней мы в сердце выжгли,
А песню эту векам поем.