Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
annotacii_EPO_0.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
640.51 Кб
Скачать

Аннотация примерной программы дисциплины «Профессиональный язык для международного общения»

Общая трудоемкость изучения дисциплины составляет 8 зач. ед. (288 ч.).

Цели и задачи дисциплины:

Цель изучения дисциплины – обучение осуществлять иноязычное общение в определенных программой пределах. Иными словами, это умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения.

Задачи дисциплины:

Компетентностный подход в преподавании дисциплины «Деловой иностранный язык» определяет ее основные задачи:

- формирование лингвистической компетенции;

- формирование когнитивной компетенции.

Место дисциплины в структуре ООП:

Необходимым качеством современного специалиста является владение иностранным языком. Именно поэтому дисциплина «Деловой английский язык» определена как обязательная дисциплина федерального компонента цикла общегуманитарных и социально-экономических дисциплин в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования.

В системе обучения студентов экономических специальностей дисциплина «Деловой английский язык» тесно связана с изучением специальных дисциплин, таких как «Микроэкономика», «Экономика предприятия», «Менеджмент», «Бухгалтерский учет» и др., параллельное преподавание которых позволяет студентам соотносить знания, получаемые в процессе изучения иностранного языка с уже имеющимися знаниями по специальности, что повышает мотивацию к изучению английского языка и способствует опредмечиванию имеющихся у студентов познавательных потребностей.

Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины «Деловой иностранный язык» направлен на формирование следующих компетенций:

Индекс по ФГОС ВПО

Содержание компетенции

ОК-3

способностью занимать активную гражданскую позицию

ОК-5

владением культурой мышления, способностью к восприятию, обобщению и анализу информации, постановке цели и выбору путей ее достижения

ОК-6

умением логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь

ПК-13

способностью участвовать в разработке стратегии управления человеческими ресурсами организаций, планировать и осуществлять мероприятия, направленные на ее реализацию

Кроме того, в ходе изучения дисциплины происходит формирование дополнительных компетенций:

- лингвистической компетенции (ЛК), представляющей собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности (языковые знания);

- прагматической компетенции (ПК), как готовность передавать коммуникативное содержание в ситуации общения (стратегия);

- когнитивной компетенции (КК), как готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности;

- информативной компетенции (ИК), т.е. владение содержательным предметом общения.

В результате изучения дисциплины студент должен:

знать:

- лексический минимум в объеме 4000 учебных единиц общего и терминологического характера;

уметь:

- строить диалогическую и монологическую речь (доклады, презентации, выступления, сообщения) на инолстранном языке по профессиональной тематике (владеть нормативным произношением и ритмом речи);

владеть:

- навыками фиксирования полезной информации при аудировании;

- навыками изучающего чтения, предполагающие полное понимание содержания оригинальных текстов по общеэкономической и профессиональной тематике с использованием словаря;

- навыками просмотрового чтения, предполагающие понимание общего содержания оригинальных текстов по общеэкономической и профессиональной тематике без использования словаря.

- навыками восприятия и понимания общего содержания речевых отрезков (диалогической и монологической речи), произносимых на английском языке в обычном темпе речи (лекций, докладов и др.) по общеэкономической, профессиональной, страноведческой тематике;

- навыками написания отдельных видов речевых произведений и документации (аннотация, тезисы, сообщения, деловое письмо, автобиографии, резюме, заявления о приеме на работу и др.), реферирования и перевода литературы по специальности.