Скачиваний:
8
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
1.66 Mб
Скачать

§ 5. Иные виды поддержки жертв преступлений

(психологическая, медицинская, юридическая

и другие виды помощи)

Согласно Закону о жертвах преступлений (§ 4) жертвы обладают правом на профессиональную помощь, которая оказывается лицами, внесенными в Реестр лиц, оказывающих помощь жертвам преступлений, в объеме и на условиях, установленных данным Законом и иными правовыми актами. Под профессиональной помощью понимаются:

1) психологические консультации;

2) социальные консультации;

3) юридическая помощь;

4) правовая информация;

5) восстановительные программы.

Все указанные виды помощи оказываются до возбуждения уголовного дела, в течение и по окончании уголовного процесса, т.е. до тех пор, пока такая помощь требуется жертве.

Согласно закону лица, внесенные в Реестр, обязаны незамедлительно и безвозмездно в случае обращения оказывать профессиональную помощь нуждающимся в ней лицам, отнесенным к категории особо уязвимых жертв преступлений. Но это не препятствует оказанию бесплатной помощи внесенными в Реестр лицами и иным категориям жертв преступлений.

Как уже отмечалось, социальную и психологическую помощь включенные в Реестр НКО могут осуществлять только при наличии специальной регистрации согласно Закону о социальных услугах.

Право на информацию отчасти состоит в праве доступа к ней. Некоторая информация доходит до жертвы автоматически, без ее запроса; другую информацию нужно затребовать. Цель состоит в снабжении жертвы подробной информацией о тех правах, которыми она располагает, и их последующей реализации, а также о возможном участии в уголовном процессе. При этом меньший объем информации жертва получает в случае, если обвинение совершившему преступление лицу предъявляется прокурором (п. 1 § 8), хотя это не избавляет прокуратуру или орган полиции от предоставления жертве дополнительной информации при первом контакте с ней.

Предоставление правовой информации - услуга, включающая предоставление информации и консультирование в области права, в частности информации, касающейся прав жертвы преступления в уголовном процессе. Закон не исключает возможности получения в рамках данной услуги и другой правовой информации, которая требуется жертве для разрешения конкретной ситуации (например, информации о возможности предъявления гражданского иска, необходимой информации для решения финансовых проблем и др.). В рамках данной услуги жертва может, например, получить помощь при реализации своего права на государственную финансовую помощь. Данная услуга, однако, исключает возможность получения юридической помощи, в частности, в форме представительства интересов потерпевшего в уголовном процессе. Субъекты, аккредитованные на предоставление правовой информации, включая службы пробации и медиации, вправе предоставлять жертвам правовую информацию.

Правовая информация предоставляется потерпевшим и жертвам преступлений не только органами уголовного судопроизводства, но в определенной мере и лицами, зарегистрированными в Реестре лиц, оказывающих помощь жертвам преступлений, а также органами государственной власти и медицинскими учреждениями (§ 10). Весьма позитивным изменением является положение п. 6 § 11 Закона, которым установлено, что жертва получает информацию и без запроса в случае, если обвиняемый или осужденный (речь идет о наказании в виде лишения свободы, принудительного стационарного лечения или задержания в целях безопасности) освобожден из-под стражи или совершил побег, в связи с чем жертве угрожает опасность. Подобную информацию жертва может получить и по своему запросу (п. 3 § 11). Закон вносит изменение в УПК Чехии, согласно которому снабжение такой информацией предусматривается также для свидетеля, которому угрожает опасность (§ 103a УПК).

Юридическая помощь жертвам преступления по их требованию бесплатно предоставляется на условиях и в объеме, которые установлены Законом об адвокатуре. Юридическая помощь включает в себя представительство в суде или ином органе, проведение юридических консультаций, составление документов, юридический анализ ситуации. В любом случае юридическую помощь жертвам преступлений (безвозмездно или за плату) могут оказывать только адвокаты.

Цель восстановительных программ состоит в улучшении душевного и физического состояния жертвы, получившей вред в результате совершенного преступления. В этих программах жертва и лицо, совершившее преступление (а судя по обстоятельствам - и другие лица, косвенно затронутые преступлением), совместно активно участвуют в решении возникших проблем, как правило, при помощи посредника. Целью является достижение соглашения, в том числе и по вопросу компенсации вреда. Одной из наиболее популярных форм в Чехии является процесс медиации, имеющий целью примирение или достижение соглашения между жертвой и преступником при участии независимого лица - медиатора. Условием является согласие на это обеих сторон.

За последние несколько лет в законодательстве Чехии были существенно расширены права жертв преступлений. С принятием в 2013 г. Закона о жертвах преступлений Чехия присоединилась к передовым государствам Европы с позиций правового регулирования данного вопроса. Основное внимание чешского законодателя сосредоточено на обязанностях органов уголовного судопроизводства в области обеспечения возможности жертв преступлений реализовывать предоставленные им права на всех стадиях уголовного процесса, а также на снабжении каждой жертвы необходимой и изложенной в доступной форме информацией о принадлежащих ей правах.

Швейцарская Конфедерация

В Швейцарии правовой статус потерпевшего урегулирован во многих правовых актах, действующих как на федеральном, так и на кантональном уровне (не исключается издание специальных законов и в общинах). Прежде всего, речь идет о Конституции Швейцарии, Уголовно-процессуальном кодексе, Военном УПК, Ювенальном УПК, Федеральном законе о помощи жертвам преступлений и Постановлении о помощи жертвам преступлений. Отдельные акты по данному вопросу действуют и на кантональном уровне (мы рассмотрим их на примере Ааргау и Берна).

Конституция Швейцарии 1999 г. <1> (Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft). Согласно ст. 124 Конституции Федерация и кантоны заботятся о том, чтобы лица, потерпевшие от преступлений против их физической, психической или половой неприкосновенности, получали помощь и соразмерное возмещение, если вследствие преступления у них возникли экономические трудности. Данная конституционная норма направлена на усиление социально-правовой защиты лиц, пострадавших от преступлений против жизни, здоровья, половой неприкосновенности, а также свидетельствует о признании законодателем особой значимости этого вопроса для построения демократического правового государства.

--------------------------------

<1> См.: Конституция Швейцарии. URL: https://www.admm.ch/opc/de/classified-compilation/19995395/index.html#а8 (дата обращения: 03.02.2016).

Уголовно-процессуальный кодекс Швейцарии 2007 г. <1> (Schweizerische Strafprozessordnung) содержит самостоятельный разд. 3 "Потерпевший, жертва и частный обвинитель", в котором приводится определение данных процессуальных категорий (ст. ст. 115, 116), излагается перечень специальных прав, принадлежащих жертве преступления (ст. 117), детально урегулированы меры по ее защите (ст. 152), устанавливаются особенности участия потерпевшего и жертвы в следственных и иных процессуальных действиях, в частности в допросе и очной ставке (ст. 146).

--------------------------------

<1> Уголовно-процессуальный кодекс Швейцарии. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20052319/index.html (дата обращения: 03.02.2016).

Военный уголовно-процессуальный кодекс 1979 г. <1> (Schweizerisches ), будучи специальным актом по отношению к УПК, в ст. 84a-Art. 84i определяет особенности правового статуса потерпевших и жертв в данном виде судопроизводства с учетом его специфики, определяет порядок возмещения причиненного им материального и морального ущерба (положения данного Военного УПК применяются, если преступное деяние совершило лицо, обладающее статусом военнослужащего или проходящее военные сборы).

--------------------------------

<1> См.: Военный уголовно-процессуальный кодекс Швейцарии. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19790061/201501010000/322.1.pdf (дата обращения: 03.02.2016).

Ювенальный уголовно-процессуальный кодекс 2009 г. <1> (Schweizerische Jugendstrafprozessordnung), также будучи специальным актом по отношению к УПК (применяется, если обвиняемый является несовершеннолетним), устанавливает в ст. 16 особенности примирения потерпевшего и лица, совершившего в отношении его преступное деяние, с учетом их возрастных особенностей. Других норм о потерпевшем данный Кодекс не предусматривает.

--------------------------------

<1> Ювенальный уголовно-процессуальный кодекс Швейцарии. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20080702/index.html (дата обращения: 03.02.2016).

Федеральный закон о помощи жертвам преступных деяний 2007 г. (далее - Федеральный закон о помощи жертвам) <1> (Bundesgesetz die Hilfe an Opfer von Straftaten) предусматривает в ст. 2 перечень видов помощи данной категории потерпевших, а в последующих нормах устанавливает порядок их оказания. В Законе определен правовой статус консультационных учреждений (ст. 9), установлена уголовная ответственность за нарушение обязанности хранить молчание в отношении сведений, сообщенных жертвой, в виде лишения свободы до трех лет или денежного штрафа (ч. 4 ст. 10) <2>.

--------------------------------

<1> Федеральный закон о помощи жертвам преступных деяний. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20041159/201101010000/312.5.pdf (дата обращения: 03.02.2016).

<2> Уголовное право Швейцарии кодифицировано неисчерпывающим образом, в связи с чем уголовно-правовые нормы содержатся не только в УК, но и в других федеральных законах.

Постановление о помощи жертвам преступных деяний 2008 г. <1> (Verordnung die Hilfe an Opfer von Straftaten), будучи подзаконным актом, определяет порядок действия указанного выше Федерального закона о помощи жертвам. В нем содержится формула расчета денежной компенсации данному участнику процесса (ст. 6), урегулировано финансовое обеспечение действия данного закона, а также распределение обязанностей в данной сфере между Федерацией и кантонами (ст. 8-11).

--------------------------------

<1> См.: Постановление о помощи жертвам преступных деяний. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20072996/201501010000/312.51.pdf (дата обращения: 03.02.2016).

В кантоне Ааргау Конституция от 25 июня 1980 г. <1> (Verfassung des Kantons Aargau) содержит только рамочные нормы, которые можно соотнести с правовым статусом потерпевшего. Так, согласно ст. 9 государство оберегает достоинство человека; по ст. 15 оно охраняет частную сферу жизни каждого лица. Вместе с тем в Ааргау действует Постановление о Федеральном законе о помощи жертвам преступлений 2011 г. (Verordnung zur Bundesgesetzgebung die Hilfe an Opfer von Straftaten) <2>, которое определяет, в частности, порядок деятельности консультационных учреждений (§ 2), оказание немедленной помощи жертвам (§ 5), устанавливает порядок предъявления кантоном регрессных требований к лицу, совершившему преступное деяние (§ 10). Данное Положение значительно конкретизирует Федеральный закон о помощи жертвам.

--------------------------------

<1> См.: Конституция Ааргау. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19800162/index.html (дата обращения: 01.06.2016).

<2> См.: Постановление о Федеральном законе о помощи жертвам преступных деяний (Ааргау). URL: https://gesetzessammlungen.ag.ch/frontend/versions/566 (дата обращения: 01.06.2016).

В кантоне Берн Конституция от 6 июня 1993 г. <1> (Verfassung des Kantons Bern) также не содержит специальных предписаний о потерпевшем, но устанавливает, что достоинство личности принимается во внимание и подлежит защите (ст. 9), что персональные данные охраняются в соответствии с законом (ст. 18); малоимущие имеют право на бесплатное отправление правосудия (ч. 3 ст. 26) и др. Одновременно с этим в Берне действует Кантональное постановление о помощи жертвам преступлений 2010 г. (Kantonale Opferhilfeverordnung) <2>, устанавливающее, в частности, порядок возмещения расходов данному участнику процесса (ст. 2), предусматривающее оказание ему трех основных видов помощи: юридической (ст. 4), психологической (ст. 5) и материальной (ст. 7). Данное Положение также существенно расширяет и уточняет Федеральный закон о помощи жертвам.

--------------------------------

<1> См.: Конституция Берна. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19930146/201503110000/131.212.pdf (дата обращения: 01.06.2016).

<2> См.: Кантональное постановление о помощи жертвам преступлений (Берн). URL: http://www.gef.be.ch/gef/de/index/soziales/soziales/soziales_recht_NEU/opferhilfe.html (дата обращения: 01.06.2016).

Специальные акты, направленные на защиту законных интересов потерпевших и жертв преступных деяний, действуют и во многих других кантонах: в Базель-Ландшафт - Закон о помощи жертвам от 1 января 1993 г. (Opferhilfegesetz) <1>, в Гларусе - Постановление к Федеральному закону о помощи жертвам преступных деяний от 23 ноября 2011 г. (Verordnung zum Bundesgesetz die Hilfe an Opfer); в Цюрихе - Кантональное постановление о помощи жертвам от 30 апреля 2013 г. (Kantonale Opferhilfeverordnung) <2> и другие акты. Они также подлежат принятию во внимание при рассмотрении швейцарской системы защиты прав потерпевших и жертв в уголовном процессе.

--------------------------------

<1> См.: Закон о помощи жертвам преступления (Базель-Ландшафт). URL: https://www.baselland.ch/allg-mfos_04-htm.311805.0.html (дата обращения: 01.06.2016).

<2> См.: Кантональное постановление о помощи жертвам преступных деяний (Гларус). URL: http://data.rrb.zh.ch/appl/rrbzhch.nsf/0/C12574C2002FAA1FC1257B560032FABC/$file/Begr._Opferhilfeverordnung_30.4.2013.pdf?OpenElement (дата обращения: 01.06.2016).

Отметим, что в Швейцарии на федеральном и кантональном уровне нет законодательного акта, содержание которого исчерпывающим образом регулировало бы государственную защиту потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства. Порядок защиты потерпевших в Швейцарии определяется в указанном выше Федеральном законе о помощи жертвам, а иных участников - в Уголовно-процессуальном кодексе Швейцарии.

В ходе разработки УПК Швейцарии 2007 г. и сопутствующих ему правовых актов законодателю с опорой на правовую доктрину <1> предстояло решить, в частности: целесообразно ли дифференцировать статус потерпевшего с целью предоставления некоторым из них дополнительных возможностей по возмещению причиненного им вреда, может ли быть потерпевшим юридическое лицо и др.

--------------------------------

<1> См.: Baumann C. Die Stellung die im schweizerischen Strafprozess. , 1958; Bommer F. Warum sollen sich Verletzte am Strafverfahren beteiligen ? // ZStrR. 2003. N 4; Gewalt in Ehe und Partnerschaft: polizei-, straf- und zivilrechtlichen Interventionen am Beispiel des Kantons Basel-stadt. Basel, 1998; Greiner G. Wie kommen durch eine Straftat zu ihrem Geld // ZStrR. 2007. S. 57; Domenig J. Die im Strafprozess. , 1958; Frei P. Die Mitwirkung im Strafprozess. Bern, 2001; Jabornigg D. Die Stellung des Verletzten in den schweizerischen Strafprozessordnungen zwischen Beweismittel und Partei. Basel, 2001; Kanuar A. Wiedergutmachung und Tater-Opfer-Ausgleich im schweizerischen Strafrecht. Basel. 2007; Lieber W. Art. 115 - 117 // Donatsch A., Hansjakob T., Lieber V. Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung (StPO). , 2010. S. 492 - 500; Mazzucchelli G., Postizzi M. Art. 115 - 116 // Niggli M., Heer M., Schweizerischen Strafprozessordnung. Jugendstrafprozessordnung. Basel, 2010. S. 737 - 777.

Кроме того, перед швейцарским законодателем с целью реализации указанной выше конституционной нормы (ст. 124) стояла задача обстоятельно урегулировать порядок оказания потерпевшему медицинской, психологической, консультационной, материальной и иной помощи.

Необходимо ли дифференцировать процессуальный статус потерпевшего для того, чтобы некоторым категориям предоставить дополнительные возможности по отстаиванию своих прав? Можно констатировать два законодательных решения. Классический европейский подход, имеющий место в УПК Германии 1877 г. (§ 374 - 406h) <1>, Австрии 1975 г. (§ 65 - 73) <2>, Лихтенштейна 1988 г. (§ 31 - 34) <3> и других стран, предполагает, что статус потерпевшего является единым. Исходя из этого, независимо от категории уголовного дела и от объекта преступного посягательства, все потерпевшие находятся в равном положении и обладают одинаковым объемом прав и обязанностей. Основное преимущество такого подхода - обеспечение равенства перед законом и судом при производстве по делу. К тому же предоставление одним потерпевшим больше прав, чем другим, может повлечь за собой недовольство среди тех из них, у кого прав меньше.

--------------------------------

<1> См.: Уголовно-процессуальный кодекс Германии. URL: http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/stpo/gesamt.pdf (дата обращения: 22.01.2016).

<2> См.: Уголовно-процессуальный кодекс Австрии. URL: http://www.jusline.at/Strafprozessordnung_(StPO).html (дата обращения: 22.01.2016).

<3> См.: Уголовно-процессуальный кодекс Лихтенштейна. URL: http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=234980 (дата обращения: 22.01.2016).

Современное швейцарское уголовно-процессуальное право, в отличие законодательства ряда европейских государств, исходит из того, что правовое положение лица, в отношении которого совершено преступление, дифференцируется, вследствие чего в этой стране не существует единого статуса потерпевшего.

УПК Швейцарии различает самостоятельные понятия "die Person" и "das Opfer". Согласно легальным определениям, содержащимся в Кодексе, первый термин обозначает лицо, права которого нарушены непосредственно совершением преступного деяния (ст. 115), а второй - лицо, физической, сексуальной или психической неприкосновенности которого причинен вред непосредственно в результате совершения преступного деяния (ст. 116). Исходя из этого, представляется целесообразным термин "die Person" переводить как "потерпевший", а "das Opfer" - как "жертва", поскольку в немецком языке, в том числе в его швейцарском диалекте, последнее слово имеет более сильное лексическое значение. Указанное разграничение было известно далеко не всем кантонам до принятия единого УПК. Более того, в фундаментальном учебнике Р. Хаузера и Э. Швери, в котором обстоятельно рассматривается уголовно-процессуальное право кантонов в сравнительном аспекте, даже нет отдельного параграфа, посвященного жертве преступления; авторы ограничились анализом статуса потерпевшего <1> и рассмотрением отдельных гарантий, предоставляемых лицам, в отношении которых совершены половые, насильственные и некоторые другие виды преступлений <2>.

--------------------------------

<1> Hauser R., Schweri E. Schweizerisches Strafprozessrecht. Basel, 2002. S. 131 - 132.

<2> Hauser R., Schweri E. Op. cit. S. 133.

При рассмотрении проведенной дифференциации следует иметь в виду, что жертва преступления - это в первую очередь потерпевший, поскольку на него распространяются все относящиеся к нему нормы, но особый, поскольку его статус имеет значительную специфику. В связи с этим, как обоснованно пишет профессор Цюрихского университета Д. Джоситш, "каждая жертва преступления является потерпевшим, но не каждый потерпевший - жертва преступления" <1>. Законодатель при построении этих статусов движется от общего к частному.

--------------------------------

<1> Jositsch D. Grundriss des Schweizerischen Strafprozessrechts. , 2009. S. 75.

Анализ соответствующих норм УПК Швейцарии и Федерального закона о помощи жертвам позволяет установить несколько существенных различий между данными процессуальными статусами. Основное проводится в зависимости от того, какой объект уголовно-правовой охраны подвергся посягательству. Статус жертвы преступления может иметь место только по делам о преступлениях против жизни, здоровья, свободы, половой неприкосновенности и иных сходных с ними деяниях, посягающих на личность. Во всех остальных случаях, включая совершение в отношении лица уголовного проступка, оно приобретает статус "обычного" потерпевшего.

Другое важное различие - объем их процессуальных прав. Смысл рассматриваемой дифференциации заключается, прежде всего, в том, чтобы наделить жертв насильственных преступлений большими возможностями, чем потерпевшего. Полагаем, ради этого и задумывалась данная правовая конструкция.

С какого момента потерпевший и жертва преступления приобретают свой уголовно-процессуальный статус и могут требовать возмещения материального ущерба? Разработчики УПК Швейцарии, как и большинства стран Западной Европы, стремились избегать каких-либо не вызываемых необходимостью формальностей, которые потенциально могут ущемить права потерпевшего и жертвы преступления. В данном Кодексе нашло отражение исключительно материальное понимание статуса данных участников процесса. В ст. ст. 115, 116 УПК Швейцарии установлено, что потерпевшим и жертвой преступления являются лица, которым причинен вред. В разд. 3 "Потерпевший, жертва преступления и частное обвинение" титула 3 нигде не содержится указания на то, что они наделяются данными статусами с момента принятия компетентными органами соответствующего решения. Следовательно, отсутствие постановления органа, ведущего производство по делу, о признании лица потерпевшим или жертвой преступления не может рассматриваться в качестве препятствия для осуществления им своих прав. Например, если в отношении лица совершено изнасилование, то уже с этого момента жертва имеет право на дополнительную личную защиту, на сопровождение со стороны доверенного лица, а также требовать, чтобы допрос производило лицо того же пола <1>. В свою очередь, возмещение ущерба, причиненного обвиняемым, состоится лишь после установления обстоятельств дела в предусмотренном законом порядке <2>. Иное привело бы к нарушению процессуальной определенности.

--------------------------------

<1> Теоретически можно представить ситуацию, когда лицо сообщает ложные сведения о совершенном в отношении его преступлении. УПК Швейцарии не содержит ответа на вопрос, как быть в таком случае. Очевидно, что все равно некоторые из данных прав будут принадлежать ему с самого начала (например, прийти на допрос с доверенным лицом).

<2> По смыслу УПК Швейцарии предполагается, что установление размера ущерба, причиненного обвиняемым, не может произойти на стадии полицейского дознания, поскольку при наличии достаточных данных о совершенном им преступлении должно начаться предварительное следствие.

Рассмотрим далее предусмотренные швейцарским законодательством ключевые процессуальные и внепроцессуальные права жертвы преступления, которых, по общему правилу, нет у потерпевшего:

1) право на дополнительную личную защиту. Оно состоит в том, что суд может полностью или частично исключить гласность судебных процессуальных действий, если это необходимо для обеспечения подлежащих защите интересов участвующей в деле стороны, особенно жертвы преступления (п. "a" абз. 1 ст. 70 УПК Швейцарии). Органы и частные лица вправе вне судебного производства опубликовывать сведения о личности жертвы и информацию, которая может привести к ее идентификации, только если необходимо содействие населения для раскрытия преступления или розыска подозреваемого или если жертва и ее близкие родственники согласны с опубликованием (абз. 4 ст. 74 Кодекса). Очевидно, ограничение гласности в данном случае направлено на то, чтобы жертва преступления не испытывала психологического дискомфорта, обусловленного наличием информации о данном факте у третьих лиц.

Кроме того, органы уголовного судопроизводства принимают меры, направленные на недопущение встречи жертвы преступления с обвиняемым, если жертва этого требует (ч. 3 ст. 152 Кодекса). По смыслу данной нормы речь идет как о следственных действиях, так и о повседневной жизни. В отличие от англосаксонских стран, где в связи с открытым перечнем мер принуждения суд вправе предписать запрет обвиняемому приближаться к потерпевшему даже на определенное количество метров, в Швейцарии этот список является исчерпывающим, однако возможность ограничить общение данных лиц в этой стране есть, как показано в данной норме;

2) право на сопровождение со стороны доверенного лица. Вместе с жертвой преступления вправе находиться при совершении всех процессуальных действий помимо представителя также любое доверенное лицо <1> (ч. 2 ст. 152 УПК Швейцарии). Здесь мы обнаруживаем еще одно важное различие потерпевшего и жертвы преступления: близкие последнего также могут наделяться дополнительными правами, в частности присутствовать во время следственных действий с его участием. К примеру, жертва изнасилования может прийти на допрос со своей подругой. Лицо находится в состоянии психологического шока, данному человеку нужна особая моральная поддержка. В присутствии друзей ей будет комфортнее давать показания. Данный участник не будет себя чувствовать один на один с государством и сможет легче перенести "двойную виктимизацию".

--------------------------------

<1> Данный термин УПК Швейцарии использует в единственном числе.

Вместе с тем у данного подхода объективно есть и недостатки: посторонние лица потенциально могут отвлекать прокурора и сотрудников полиции, нарушать порядок в ходе процессуальных действий, давать подсказки допрашиваемому; помимо этого, становится тяжелее сохранить тайну следствия.

В целом швейцарский опыт в данном вопросе представляет интерес для научного анализа со стороны отечественной правовой доктрины;

3) право требовать, чтобы допрос производило лицо того же пола (ч. 1 ст. 153 УПК Швейцарии). Им обладают жертвы преступлений против половой неприкосновенности <1>. Если прокурор или сотрудник полиции принадлежит к одному полу, а потерпевшая(-ий) - к другому, то ей (ему) будет дискомфортно описывать обстоятельства совершенного уголовно наказуемого деяния. Между ними объективно возникает подчас труднопреодолимый психологический барьер. Рассмотренная норма позволяет избежать этого и ориентирует жертву преступления на сотрудничество со следствием <2>;

--------------------------------

<1> Данное право, однако уже с несколько другим содержанием, принадлежит жертве преступления и в судебных стадиях процесса. Так, согласно ч. 4 ст. 335 УПК Швейцарии, если суду необходимо рассмотреть дело о преступных деяниях против половой неприкосновенности, то по ходатайству жертвы как минимум один судья должен быть того же пола, что и жертва. В отдельных случаях от этого правила можно допустить отступление, если в рассмотрении дела участвуют жертвы обоих полов.

<2> Дело не в том, что законодатель не доверяет следователю другого пола. Он стремится предоставить жертве преступления еще одну небольшую привилегию с целью уменьшить нравственные и психологические страдания этого человека. Представим ситуацию: пострадавшая от изнасилования стала бояться лиц мужского пола. Пусть в этом случае ее допросит женщина. Известная криминалистическая рекомендация, в соответствии с которой "допрос... потерпевшей от изнасилования целесообразно поручить женщине", стала в Швейцарии законом (см.: Яблоков Н.П. Криминалистика. М., 2009. С. 318). Избегая положительных или отрицательных оценок, отметим, что данная норма имеет под собой теоретическое обоснование не только в зарубежной, но и в отечественной науке.

4) право на отказ от дачи показаний. Жертва преступления против половой неприкосновенности вправе в любом случае отказаться отвечать на вопросы, затрагивающие сферу ее интимных отношений (абз. 4 ст. 169 УПК Швейцарии); соответственно, она не будет нести за это уголовную ответственность. Конечно, такое право может снизить эффективность соответствующих следственных действий и доказательственную ценность их результатов, но защиту интересов жертвы преступлений швейцарский законодатель рассматривает как более важную ценность. Публичные интересы государства и общества в этом случае отходят на второй план. Данная норма ориентирует сотрудников правоохранительных органов в процессе установления психологического контакта тщательно формулировать вопросы, задаваемые жертве преступления, чтобы не причинить ей дополнительные нравственные страдания.

Необходимо понимать, что наделение жертвы правом на отказ от дачи показаний существенно ослабляет право обвиняемого на защиту. Наиболее серьезно эта проблема может проявить себя при расследовании и рассмотрении уголовных дел о преступлениях против половой неприкосновенности. Данное обстоятельство требует от органов уголовного судопроизводства особого профессионализма, чтобы не вынести ошибочный приговор;

5) право на информацию о так называемых специальных правах. В соответствии со ст. 305 УПК Швейцарии полиция и прокуратура информируют данное лицо исчерпывающим образом: о месте нахождения и задачах консультационных учреждений для жертв уголовно наказуемых деяний (в первоначальной редакции УПК Швейцарии на прокуратуру возлагалась обязанность самостоятельно информировать данные учреждения, однако впоследствии эта норма была исключена из Кодекса), о возможности требовать различные выплаты для жертв преступлений, о сроке для направления ходатайства о возмещении и удовлетворении требований. Важная гарантия этого права: в соответствии с ч. 3 ст. 330 УПК Швейцарии при рассмотрении дела по существу суд информирует жертву о ее правах, поскольку органы уголовного судопроизводства не выполнили этого ранее. По смыслу данной нормы информирование происходит независимо от того, заявлено ли об этом соответствующее ходатайство.

Далее рассмотрим "специальные права" данного участника процесса, предусмотренные в Федеральном законе о помощи жертвам.

Существенная гарантия прав жертвы преступного деяния состоит в том, что их осуществление не зависит от исхода расследования, признания подсудимого виновным, а также от формы вины, с которой совершено данное преступление (ч. 3 ст. 1 Федерального закона о помощи жертвам). Право на помощь, предусмотренную данным Законом, имеют также супруг жертвы, ее дети и родители, а также другие лица, которые являются близкими ей аналогичным образом (близкие лица).

Установлено, что помощь жертве предоставляется, если преступление совершено в Швейцарии (причем независимо от того, какое у нее гражданство). Если преступление совершено за границей, то оказание консультационной помощи предоставляется с учетом предусмотренных в данном законе специальных условий (помощь оказывается лишь в случае, если государство, в котором совершено преступное деяние, не оказывает достаточную помощь); возмещение вреда и компенсация не предоставляются вовсе (ст. 3).

Федеральный закон о помощи жертвам наделяет этого участника дополнительными правами по получению помощи в следующих формах:

1) консультация и неотложная помощь (die Beratung und die Soforthilfe). Согласно ст. 9 кантоны заботятся о том, чтобы в их распоряжении находились специальные самостоятельные общественные или частные консультационные учреждения. При этом они учитывают особые потребности различных категорий жертв. Консультационные учреждения могут принимать на ознакомление документы органов уголовного преследования и судов из производств, в которых участвовала жертва или ее близкие, если они дали это согласие. Лица, которые работают в консультационном учреждении, должны хранить молчание обо всем воспринятом ими в отношении государственных органов и частных лиц. Обязанность молчания действует также после окончания такого сотрудничества. Данные учреждения консультируют жертву и ее близких и поддерживают их при осуществлении прав и законных интересов;

2) долгосрочная помощь консультационных учреждений (die Hilfe der Beratungsstellen). Сначала они оказывают помощь жертве и ее близким в отношении самых безотлагательных потребностей, которые возникают как результат преступления (немедленная помощь). После этого консультационные учреждения продолжают оказывать жертве долгосрочную помощь: согласно ч. 2 ст. 13 они оказывают помощь жертве и ее близким, а также в необходимых случаях дополнительную помощь до тех пор, пока состояние здоровья затрагиваемого лица не стабилизируется и остальные последствия преступного деяния не будут по возможности устранены или заглажены (долгосрочная помощь).

Оказание помощи охватывает подходящую медицинскую, психологическую, социальную, материальную и юридическую помощь в Швейцарии, которая необходима для преодоления последствий преступного деяния. Консультационные учреждения обеспечивают временное жилище жертве или ее близким по их требованию. Закон предусматривает, что получение помощи консультационного учреждения можно требовать независимо от времени совершения преступного деяния. Жертва и ее близкие могут обращаться в любое консультационное учреждение по их выбору.

Интерес представляет статья профессора университета Санкт-Галлена Л. Ревиталя "Практические аспекты деятельности консультационных учреждений, оказывающих помощь жертвам преступных деяний" <1>. Автор статьи поставил цель выявить, кто обращается чаще в данные учреждения - мужчины или женщины и существует ли корреляция между данным обстоятельством и видом преступления, от которого пострадала жертва.

--------------------------------

<1> См.: Revital L. Praxis der Opferhilfe-Beratungsstellen in der Schweiz // Praxis der Rechtspsychologie. 2010. N 12. S. 325 - 342.

Л. Ревиталь приводит таблицу со статистическими данными за 2009 г. <1>, из которой следует, что за помощью в швейцарские консультационные учреждения обратились в общей сложности 28752 человека. Независимо от родового объекта преступного посягательства женщины обращались за помощью значительно чаще, чем мужчины. Наибольший разрыв наблюдается в преступлениях против половой неприкосновенности детей (более чем в 3 раза) и против половой неприкосновенности взрослых (более чем в 10 раз), а наименьший - в преступлениях против безопасности дорожного движения (речь идет лишь о деяниях, которые повлекли причинение вреда здоровью, иначе лицо не обладало бы статусом жертвы) и против жизни (имеются в виду лица мужского и женского пола, которые являлись близкими погибшего человека).

--------------------------------

<1> Ibid. S. 328.

Сопоставление данной таблицы со статистическими данными о преступности в Швейцарии <1> также позволяет прийти к интересному выводу. Только приблизительно каждая 15-я жертва преступления обращается за помощью в данные консультационные учреждения.

--------------------------------

<1> См.: Ежегодный отчет полиции Швейцарии. URL: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/19/01/pan.html (дата обращения: 22.01.2016).

Приведем данную таблицу в переводе на русский язык (табл. 1).

Таблица 1

Преступные деяния

Всего

Жертвы-мужчины

Жертвы-женщины

Жертвы, пол которых неизвестен

Всего

28753 (100%)

7397

21035

320

Преступления в сфере безопасности дорожного движения

7,3% - 2102

946

1.146

10

Преступления против жизни, включая покушение

74 (2,6%)

299

440

5

Преступления против половой неприкосновенности детей

4080 (14,2%)

801

3.252

27

Преступления против половой неприкосновенности взрослых

3684 (12,8%)

295

3.361

28

Преступления против здоровья, исключая деяния против безопасности дорожного движения

12102 (42,1%)

3731

8.243

128

Иные преступления

4578 (16,0%)

974

3.536

69

Далее Л. Ревиталь приводит еще одну таблицу со статистическими данными в динамике по годам <1>, показывающую, что женщины традиционно обращаются в консультационные учреждения чаще, чем мужчины (табл. 2);

--------------------------------

<1> Revital L. Op. cit. S. 335.

Таблица 2

Пол жертвы, обратившейся в консультационное учреждение

2004

2005

2006

2007

2008

Мужчины

6076

(24,25%)

6758

(24,8%)

7267

(25,5%)

7656

(26,2%)

7397

(26,0%)

Женщины

18862

(75,75%)

20313

(75,2%)

21080

(74,5%)

21478

(73,8%)

21035

(74%)

3) расходы, подлежащие уплате, за долгосрочную помощь третьих лиц (die Hilfe Dritter). Данная мера не имеет аналога в большинстве стран мира. Если жертва нуждается в долгосрочной помощи третьих лиц для преодоления последствий преступления, то кантональное учреждение, оказывающее помощь, в зависимости от финансового положения жертвы полностью или частично покрывает возникшие у него расходы. Например, речь идет о получении консультации у адвоката и о представительстве с его стороны, о медицинской помощи, временном жилище, затратах на домработницу, надомное обслуживание, а также о расходах на переводчика <1>.

--------------------------------

<1> Подробная информация на официальном сайте государственных органов Цюриха. URL: http://www.opferhilfe.zh.ch/intemet/justiz_inneres/opferhilfe/de/finanzielle_hilfe/hilfeleistungen/laengerfristige_hilfe.html (дата обращения: 03.02.2016).

Официальный сайт цюрихских государственных органов разъясняет, что долгосрочная помощь оказывается до тех пор, пока состояние здоровья не стабилизировалось и остальные последствия преступления не будут устранены. Помощь, направленная на стабилизацию здоровья, заканчивается, когда никакое значительное улучшение состояния здоровья больше не может ожидаться от продолжения ухода и лечения. Если медицинские меры служат только поддержанию стабильного состояния, то нужно проверить несение соответствующих затрат.

Более долгосрочная помощь третьих лиц может компенсироваться, если она необходима и уместна. Каждая ситуация оценивается индивидуально. Нужно принимать во внимание, в частности:

- степень нарушения интересов жертвы преступлением;

- возможность и способность жертвы преодолевать последствия уголовно наказуемого деяния;

- физическое и психическое здоровье жертвы;

- языковые и юридические знания жертвы;

- эффективность и ожидание результатов от определенного вида помощи;

- возможности жертвы по самостоятельной минимизации ущерба в разумных пределах <1>.

--------------------------------

<1> Официальный сайт государственных органов Цюриха. URL: http://www.opferhilfe.zh.ch/intemet/justiz_inneres/opferhilfe/de/finanzielIe_hilfe/hilfeleistungen/laengerfristige_hilfe.html (дата обращения: 03.02.2016).

Федеральный закон о помощи жертвам определяет пределы компенсации указанных выше расходов в зависимости от имущественного положения жертвы. Расходы, подлежащие уплате, за долгосрочную помощь третьих лиц производят покрытие: полностью, если доходы уполномоченного лица не превосходят двойную сумму прожиточного минимума; частично, если его доходы находятся между двойной и четырехкратной суммой прожиточного минимума (ст. 16);

4) возмещение вреда (die ). В соответствии со ст. ст. 19 - 21 указанного Закона кантон возмещает жертве преступления имущественный, моральный и иные виды вреда в размере до 120 тыс. франков <1>. Согласно ст. 19 жертва и ее близкие имеют право на возмещение вреда за понесенный ущерб вследствие нарушения интересов или смерти жертвы. Закон устанавливает, что возмещение покрывает ущерб: полностью, если доходы уполномоченного лица не превышают двойную сумму прожиточного минимума; частично, если его доходы находятся между двойной и четырехкратной суммой прожиточного минимума. Возмещение составляет не более 120 тыс. франков. Интересно, что никакое возмещение не выплачивается, если оно составит менее чем 500 франков. Возмещение может выплачиваться несколькими частями в рассрочку. Также компетентный кантональный орган власти предоставляет жертве аванс, если она или ее близкие нуждаются в немедленной финансовой помощи или последствия преступления нельзя установить в короткий срок с достаточной точностью;

--------------------------------

<1> По состоянию на 04.02.2016 курс швейцарского франка по отношению к рублю составлял 77 руб. 81 коп. Следовательно, 120 тыс. швейцарских франков - это 9337200 руб. Информация с официального сайта Банка России. URL: http://www.cbr.ru/currency_base/daily.aspx?datereq (дата обращения: 02.07.2014).

5) компенсация (die Genugtuung). По смыслу ст. ст. 22, 23 данного Закона имеется в виду денежная сумма, выплачиваемая кантоном сверх возмещения вреда, "если тяжесть нарушения интересов это оправдывает" (wenn die Schwere der es rechtfertigt). Закон предусматривает дополнительную выплату жертве преступления в размере до 70 тыс. франков, а ее родственникам - до 35 тыс. франков;

6) освобождение от уплаты государственных пошлин (die Befreiung von Verfahrenskosten). Согласно ст. 30 в производствах, связанных с проведением консультаций, оказанием немедленной или долгосрочной помощи, возмещением вреда, а также выплатой компенсации, административные и судебные органы не взимают пошлины с жертвы и ее близких.

Л. Ревиталь приводит таблицу, отражающую количество случаев, когда жертвам, обратившимся в консультационные, финансовые и иные учреждения, была оказана помощь (с указанием ее вида). В 2008 г. за ее получением обратились 28752 человека. Приведенные данные показывают, что, во-первых, данная помощь очень разнообразна по своему содержанию, во-вторых, среди общей помощи наиболее распространенной является психологическая, а среди финансовой - возмещение расходов на адвоката (табл. 3).

Таблица 3

Вид общей помощи, оказанной консультационными и иными учреждениями жертвам

Количество случаев

Вид финансовой помощи, оказанной консультационными и иными учреждениями жертвам

Количество случаев

Психологическая помощь

17620

Возмещение расходов на адвоката

3353

Юридическая помощь

17382

Возмещение расходов на медицинскую помощь

401

Социальная помощь

9900

Возмещение расходов на немедицинскую терапевтическую помощь

1879

Защита и обеспечение жильем

1065

Возмещение расходов на временное проживание

1400

Медицинская помощь

1162

Возмещение расходов на обеспечение издержек

379

Меры по защите детей

1294

Возмещение транспортных расходов

593

Материальная помощь

2079

Возмещение общих расходов

1129

Иные виды помощи

3891

Возмещение расходов на переводчика

474

Закон устанавливает, что право на возмещение вреда существует только в том случае, если принимаемые во внимание доходы жертвы или ее близких не превышают четырехкратной соответствующей суммы прожиточного минимума в соответствии с п. "a" абз. 1 ст. 10 Федерального закона от 6 октября 2006 г. о дополнительном страховании по возрасту, потери кормильца и инвалидности (Bundesgesetzes zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung). Определяющее значение имеют предполагаемые доходы, получаемые после преступного деяния (ст. 6).

Кантон, оказавший помощь жертве, приобретает регрессные требования к лицу, совершившему преступление. Вместе с тем интересы последнего также учитываются: согласно ст. 7 кантон отказывается от своих требований к нему, если это будет угрожать достойным защиты интересам жертвы или ее близких или реабилитации лица, совершившего преступное деяние.

Требования жертвы и ее близких ограничены сроком: они вправе направить ходатайство в компетентный орган в течение пяти лет после совершения преступления. По мнению швейцарского законодателя, если за это время жертва не обратилась за помощью, она не сильно нуждается в ней и самостоятельно "пережила" совершенное в отношении ее преступное деяние.

Важно отметить, что указанные выше возможности в научной литературе обычно рассматриваются именно в качестве прав жертвы преступления, а не ее обязанностей. Вместе с тем, как утверждает профессор Д. Джоситш, отказаться можно лишь от отдельных прав, но не от своего процессуального статуса в целом <1>. Очевидно, это обусловлено тем, что данный участник в любой момент (но в пределах указанного выше срока) вправе изменить решение и реализовать свои права.

--------------------------------

<1> См.: Jositsch D. Grundriss des Schweizerischen Strafprozessrechts. , 2009. S. 75.

В Швейцарии не существует обязательного платежа, взимаемого с лиц, совершивших преступление, с целью пополнения государственных фондов помощи потерпевшим, поскольку финансовое законодательство этой страны исходит из того, что какие бы то ни было платежи, сборы, налоги и т.д. могут взиматься либо с правомерных доходов лица, либо с принадлежащего ему на законных основаниях имущества <1>. Возмещения и компенсации, производимые в Швейцарии в пользу потерпевшего, являются расходным обязательством бюджета страны.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Нобель П. Швейцарское финансовое право и международные стандарты. М., 2012.

В целом швейцарский опыт дифференциации потерпевших также представляет интерес для научного анализа со стороны отечественной правовой доктрины. При этом мы вовсе не призываем к его механическому заимствованию, а предлагаем обсудить его сильные и слабые стороны при разработке концепции дальнейшего развития уголовно-процессуального законодательства РФ.

Добавим, что в рассматриваемом правопорядке, как и в большинстве современных европейских стран, существуют и негосударственные благотворительные фонды помощи потерпевшим, которые аккумулируют для этой цели денежные средства. Статус данных организаций определяется гражданским законодательством Швейцарии (ст. ст. 80 - 89a Гражданского кодекса от 10 декабря 1907 г. <1>). Помощь потерпевшим оказывают также различные общественные организации. Так, в кантоне Тургау осуществляет свою деятельность Beratungsnetz der FrauenOrganisationen (BENEFO) - система организаций, оказывающих женщинам консультационную помощь. Речь идет в том числе о помощи жертвам домашнего насилия <2>.

--------------------------------

<1> См.: Гражданский кодекс Швейцарии. URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19070042/index.html#a80 (дата обращения: 05.05.2016).

<2> Официальный сайт. URL: http://www.benefo.ch/index.php/die-benefo.html (дата обращения: 05.05.2016).

Таким образом, анализ соответствующих норм швейцарского УПК, Федерального закона о помощи жертвам и других актов позволяет прийти к следующим выводам:

1) наделение жертв преступлений самостоятельным, обособленным процессуальным статусом способствует лучшей защите их прав и законных интересов. К сожалению, предоставить такие "привилегии" всем потерпевшим невозможно, поскольку это повлечет значительные бюджетные расходы и затруднит производство некоторых следственных действий, однако в отдельных случаях это действительно необходимо, в связи с чем швейцарский законодатель обоснованно ставит на первое место интересы не государства, а личности;

2) критический анализ норм, наделяющих жертв преступления различными привилегиями, предполагает понимание того, что государство тем самым подчас ослабляет право обвиняемого на защиту. Например, возможность жертвы преступления отказаться отвечать на вопросы, затрагивающие интимные сферы ее жизни, может затруднить доказывание невиновности лица в совершении половых преступлений. Вместе с тем швейцарский законодатель расширяет и права обвиняемого, в частности на стадии дознания предусматривает институт "защитника первого часа";

3) швейцарский законодатель стремится защитить интересы жертвы преступления комплексно: не только в рамках уголовного процесса, но и за его пределами (предоставление различного рода правовых льгот, оказание помощи, выплата компенсаций и другие меры реституционного характера). В связи с этим можно утверждать, что данные отношения имеют комплексный характер и выходят за пределы предмета уголовно-процессуального регулирования, образуя самостоятельное законодательство о потерпевших <1>;

4) отказ в признании юридических лиц потерпевшими никоим образом не ограничивает их права, связанные с возмещением ущерба, причиненного преступным деянием. Одновременно с этим законодатель более взвешенно подходит к вопросу о сущностных чертах статуса потерпевшего, поскольку юридическое лицо не может самостоятельно и без представляющих его физических лиц участвовать в следственных и иных процессуальных действиях;

5) установление формального момента, с которого лицо приобретает статус потерпевшего, практически всегда ограничивает его право на защиту, поскольку до этого рубежа оно de facto является процессуально бесправным. Швейцарский законодатель, придерживающийся материального понимания статуса потерпевшего, смог избежать этого;

6) публично-правовая природа швейцарского уголовного процесса находит свое отражение в том числе и на примере института потерпевшего, который может инициировать производство лишь по узкому кругу дел, предусмотренных в законе. Их перечень закреплен не в УПК Швейцарии, а в УК Швейцарии. Во всех остальных случаях возбуждение уголовного преследования является исключительной прерогативой прокуратуры.

--------------------------------

<1> В настоящее время нет оснований говорить о самостоятельной отрасли права, но нельзя исключать его появление в будущем после теоретического обоснования его предмета и метода.