- •Содержание
- •От авторов
- •Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- •1.1. Язык – естественная знаковая система
- •Основные языковые единицы
- •Фонема – фонетический уровень
- •Системная связь единиц языка
- •Сопоставление языка и природы
- •1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- •И их перевода на французский язык
- •1.3. Сущность понятия «речь»
- •1.4. Функции языка и речи
- •Функции языка и речи
- •1.5. Свойства языка и речи
- •Свойства языка и речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •Речевая деятельность. Речевое взаимодействие
- •2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- •2.2. Структура речевой деятельности
- •Характеристика компонентов речевой деятельности
- •2.3.Общая характеристика структурных компонентов речевой
- •Вербальные средства речевого взаимодействия
- •Значения глагольных приставок
- •Структура интонации
- •Виды жестов
- •Отличительные признаки письма
- •2.4. Речевое взаимодействие
- •Список рекомендуемой литературы
- •Текст как речевое произведение
- •3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- •Основные текстовые категории
- •3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •Виды связности в тексте
- •3.3. Членимость текста. Композиция
- •Единицы членения текста
- •Функции заголовка в тексте
- •3.4. Образец лингвистического анализа текста
- •Лингвистический анализ текста и. Золотусского
- •3.5. Взаимодействие текстов
- •Способы взаимодействия текстов
- •3.6. Прецедентные тексты
- •Список рекомендуемой литературы
- •4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- •Основные функции культуры
- •Явления, смежные с понятием культура
- •4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- •Ключевые идеи русской языковой картины мира
- •Основные типы речевой культуры
- •4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- •Три аспекта культуры речи
- •4.4. Языковая личность
- •4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- •Список рекомендуемой литературы
- •Современный русский литературный язык. Нормативный аспект культуры речи
- •Основные периоды развития русского языка
- •Формирование исконно русской лексики
- •Структура общенародного языка
- •Свойства литературного языка
- •Сходство русского и старославянского языков
- •Иноязычная лексика русского языка
- •5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- •Внелитературные разновидности общенародного языка
- •Просторечные языковые явления
- •Языковые нормы
- •Свойства языковых норм
- •Разновидности языковых норм
- •5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- •Сопоставительная характеристика энциклопедических и лингвистических словарей
- •Типы лингвистических словарей
- •Современные толковые словари
- •Структура словарной статьи в толковом словаре
- •Способы объяснения лексического значения слов
- •Список рекомендуемой литературы
- •6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- •Этические принципы общения
- •Коммуникативные принципы общения
- •6.2. Этические и коммуникативные нормы в рамках коммуникативной ситуации
- •Составляющие коммуникативной ситуации
- •Стратегические коммуникативные цели
- •Условия коммуникативного успеха
- •6.3. Речевой этикет
- •Свойства речевого этикета
- •Основные этикетные жанры
- •Нормы ты-вы общения
- •Грани вежливости
- •6.4. Коммуникативные качества речи
- •Коммуникативные качества речи
- •Языковые средства, обеспечивающие или нарушающие коммуникативные качества речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •Стилистика
- •7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- •7.2. Три модели понятия «стиль»
- •7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- •Взаимосвязь стилистики и смежных дисциплин
- •Разделы стилистики
- •Список рекомендуемой литературы
- •8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- •Модели делового общения
- •Жанры административного подстиля
- •8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- •8.4. Подстили научного стиля
- •Подстили и жанры научного стиля
- •8.5. Стилеобразующие черты «строгих» стилей и языковые средства
- •Стилеобразующие черты строгих стилей
- •Языковые средства воплощения обобщённости и информационной насыщенности строгих стилей
- •Языковые средства воплощения логичности и точности строгих стилей
- •Список рекомендуемой литературы
- •Публицистический стиль. Основы публичной речи
- •9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- •9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их
- •Основные стилеобразующие черты публицистического стиля
- •Основные жанры публицистики
- •Языковые средства воплощения стилеобразующих черт публицистического стиля
- •9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки.
- •Виды красноречия на основе сферы употребления
- •9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- •Композиционные элементы текста публичного выступления
- •9.5. Логические основы речи. Аргументация
- •Рациональные аргументы
- •Иррациональные аргументы
- •9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- •9.7. Виды дискуссионной речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе функциональных стилей. Общие свойства стилей и принципиальные различия между ними
- •10.1. Место обиходно-разговорного и художественного стилей в системе
- •Обиходно-разговорный стиль в сопоставлении со строгими стилями
- •Стилеобразующие признаки обиходно-разговорного стиля
- •Языковые средства воплощения эллиптичности в обиходно-разговорном стиле
- •Языковые средства воплощения эмоциональности и оценочности в обиходно-разговорном стиле
- •10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые
- •Художественный текст в сопоставлении с текстами других стилей
- •Роды и жанры художественной литературы
- •Список рекомендуемой литературы
- •Правила произношения согласных и гласных звуков
- •Правила произношения некоторых заимствованных слов и аббревиатур
- •Приложение 2. Основные грамматические нормы
- •Определение рода имени существительного
- •Формообразование и употребление имени существительного
- •Формообразование и употребление имени прилагательНого
- •Формообразование и употребление местоимений и имени числительного
- •Образование и употребление глагоЛьных форм
- •Употребление союзов
- •Приложение 3. Основные лексические нормы
- •Употребление слова в соответствии с его лексическим значением и сочетаемостью
- •Употребление слова в соответствии с его коммуникативно-стилистическим заданием
- •Разновидности Точки зрения по субъектной принадлежности
- •Метатекстовые средства, служащие выражением знания-мнения
- •Основные виды тропов
- •Фигуры речи
Метатекстовые средства, служащие выражением знания-мнения
Субъектная принадлежность точки зрения |
Семантика |
Слова и выражения |
| ||||||
СВОЯ |
Уверенность |
Естественно несомненно без сомнения разумеется конечно поистине |
вне всякого сомнения нет оснований сомневаться само собой разумеется абсолютно убеждён без преувеличения действительно |
а то как же безусловно бесспорно подлинно убеждён уверен | |||||
Неуверенность (сомнение) |
Как мне (нам) кажется можно предположить не вполне уверен в каком-то смысле некоторым образом по всей вероятности по всей видимости вполне вероятно трудно сказать надо полагать не исключено, что |
вероятно возможно по-моему будто бы примерно якобы наверное надеюсь видимо как бы может |
скорее всего сомнительно сомневаюсь, что по-видимому пожалуй едва ли не должно быть едва ли не кажется казалось бы может быть | ||||||
вызывает сомнение тот факт, что… насколько мне (нам) известно создаётся такое впечатление, будто (что) … | |||||||||
Несогласие (возражение) |
Выглядит неубедительным (утверждение) нельзя мириться (согласиться) с тем… представляется целесообразным не представляется убедительным кажется (представляется) невероятным мне так не кажется не совсем понятно, как… |
не уверен вряд ли едва ли | |||||||
чУЖАЯ коллективная |
По мнению учёных по мнению специалистов по прогнозам специалистов специалисты считают |
статистика гласит как сообщает статистика с научной точки зрения наукой установлено | |||||||
ОБОБЩЁННО- НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ |
Народная мудрость гласит нельзя не заметить известно (всем известно) многие считают, что… как говорится как говорят общеизвестно, что… |
являются общепризнанными с точки зрения большинства существует (есть) мнение считается, что… понятно говорят | |||||||
складывается (создаётся) впечатление, что… ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что… общество негативно (терпимо) относится к… окружающие расценивают это как… всякому понятно (известно, ясно) согласно общественному мнению
|
Приложение 6. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
Таблица П.6.1
Основные виды тропов
Троп |
Сущность понятия |
Примеры |
Метафора |
Слова или выражения, употреблённые в переносном значении на основе какого-либо сходства предме-тов, явлений, лиц |
♦ Российский дизайнер скрестил книжную полку со старинными маятниковыми часами (из журнальной статьи) |
Олицетворение |
Разновидность метафоры: наделение предметов и явлений признаками и свойствами живого существа |
♦ Кино сегодня – главный вид массового искусства, однако рекламный ролик – жалкий пасынок большого кино по причине своей сверхкороткой длины (из газет) |
Сравнение |
Уподобление одного предмета, лица или явления другому на основе их сходства |
♦ С прогулки возращаюсь с ощущением, что только что пробежала марафон (из журнальной статьи) |
Аллегория |
Иносказательное изображение отвлечённой моральной истины или идеи в виде какого-либо образа |
♦ Колобок, который ушел из села (название статьи об аграрной реформе) |
Перифраза |
Описательный оборот, служащий заменой уже существующего названия предмета через указание на его характерные черты |
♦ Полтора миллиона человек с оружием, 0,74% населения, самая большая концентрация правоохранителей на душу населения (из журнальной статьи) |
Эпитет |
Образное слово или словосочетание, используемое в предложении в роли определения или обстоятельства |
♦ Едем к вокзалу через клубящийся морозный мрак (из газет) ♦ В нашем глухом и тёмном краю быстро переняли игры по зарабатыванию очков (Т. Толстая) |
Метонимия |
Слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе логической связи двух предметов, явлений, лиц |
♦ У неё в ушах золото, на плечах — соболя (из фольклора) ♦ Приняла таблетку — и голова прошла (из разговорной речи) |
Синекдоха |
Слово или выражение, употреблённые в переносном значении путём замены названия целого названием его части или наоборот |
♦ Эй ты, косой глаз, ты и волка не боишься? (Д. Мамин-Сибиряк) ♦ Власть столько своих обещаний не выполни-ла! (из газет) |
Оксюморон |
Оборот, состоящий в соединении резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу признаков |
♦ В России возникло новое общественное явление, которое можно назвать «безграмотные отличники» (из газет) |
Гипербола |
Образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении силы, значения, размера изображаемого явления |
♦ Комар – кровожадный и вездесущий «зверь» (из разговорной речи) ♦ Поляки, самый романтический из славянских народов, – вечный наш оппонент и соперник (Л.Аннинский) |
Литота |
Образное выражение, состоящее в преуменьшении величины, силы, значения изображаемого явления |
♦ От горшка два вершка (пословица) ♦ Зарплата там копеечная (из разговорной речи) |
Таблица П.6.2