Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

тимофеев м.ю.Naciosfera

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
08.04.2015
Размер:
7.28 Mб
Скачать

Post» маленького городка Троя в штате Нью-Йорк от 3 сентября 1813 года (через два года после этого газета «Weekly Register» писала, что «народ начинает все более сознавать свой национальный характер»226).

Создателем визуального образа дяди Сэма был Томас Наст — политический карикатурист, работавший в 1830—1861 го-

 

дах. Именно он начал изображать в

 

1838 году дядю Сэма в звездно-по-

 

лосатом красно-бело-синем костюме

 

и шляпе, символизирующих амери-

 

канскую принадлежность. Дядя Сэм

 

не был единственным типажом То-

 

маса Наста, другим, одетым точно

 

так же, был брат Джонатан или Янки

 

Дудль. Различие двух образов за-

 

ключалось в том, что брат Джонатан

 

всегда изображался им чисто выбри-

 

тым и с пером на голове, а дядя Сэм

 

появлялся с бородой и часто в цилин-

32. Дж. М. Флэгг. I Want You

дре. После иллюстраций Наста наи-

for U.S. Army (Ты мне нужен

более известный образ дяди Сэма —

эмблема, созданная Джеймсом Монт-

для армии США). 1917

http://www.army.mil/

гомери Флэггом для кампании по

cmh-pg/art/Posters/WWI/

призыву в армию. Этот плакат, поя-

I_want_you.jpg

вившийся во время Первой мировой

 

войны, позднее был использован в

годы Второй мировой войны. Подпись гласила: «Ты нужен мне для армии США» (см. ил. 32).

Независимо от того, какими могут быть корни дяди Сэма, он стал символом США, узнаваемым во всем мире227. Американский конгресс в 1961 году принял образ дяди Сэма в качестве официального символа США. День рождения «дяди Сэма» Вил-

226Примечательно, что для набора этого номера использовался новый шрифт американского производства. См.: История США, 1607— 1877. М., 1983. Т. 1. С. 286—287.

227Cultural Icon of the Early Republic: Uncle Sam. http://www.fourth- of-july-celebrations.com/html/uncle_sam.html

241

сона в Трое (штат Нью-Йорк) отмечается 13 сентября как День дяди Сэма. Вилбур Зелински полагает, что дядя Сэм является визуальным образом американского государства, а мисс Либерти образом нации228.

*** *** * *** ***

Образ Джона Булля был создан

 

шотландцем Джоном

Арбутнотом

 

(1667—1735), написавшим в 1712 го-

 

ду пять сатирических брошюр на зло-

 

бу дня, в которых Джон Булль изо-

 

бражался как типичный англичанин. С

 

конца XVIII века его визуальный об-

 

раз, используемый главным образом

 

карикатуристами, не был унифициро-

 

ван229. Существующий до настоящего

 

времени образ впервые появился в

 

1916 году на плакате, призывающем к

 

вступлению в армию, что, безусловно,

 

роднит его с «классическим» образом

33. Плакат «Who's absent?

дяди Сэма. Джон Булль изображает-

Is it YOU?» («Кто не

ся как довольно полный пожилой

в строю?Это ТЫ?»). 1915

джентльмен в цилиндре и одежде для

http://www.loc.gov/exhibits/

верховой езды. Знаком

его нацио-

british/images/77avc.jpg

нальной принадлежности выступает государственный флаг Соединенного Королевства на жилете (см. ил. 33).

*** *** * *** ***

Михель — ироническое прозвище немцев, как честных, аполитичных, несколько вяловатых бюргеров, впервые встречается в 1541 году в «Собрании пословиц» немецкого поэта Себастьяна Франка (1499—1542 или 1543). Михель — краткая форма

228Zelinsky W. Оp. cit.

229См.: The Evolution of John Bull. http://www.boondocksnet.com/ cartoons/mcc063.html

242

 

имени Михаэль, которое в средне-

 

вековье в христианском мире бы-

 

ло распространено как имя архан-

 

гела Михаила, считавшегося свя-

 

тым защитником немецкого наро-

 

да. В отличие от других нацио-

 

нальных символов, он никогда не

 

был международно признан. В

 

XVI веке среди образованных го-

34. В. Шторк. Wie der deutsche

рожан уменьшительная форма име-

ни Михаэль сначала сатирически

Michel seine Nachtmütze weg-

wirft und sich vornimmt ins Freie

обозначала крестьянское

сосло-

zu gehen (Как немецкий Михель

вие, но постепенно распространи-

выбрасывает свой ночной кол-

лась на весь немецкий народ. В

пак и решает идти к свободе)

XVII столетии оно употреблялось

1848. http://www.zum.de/ Fae-

для обозначения человека, кото-

cher/G/BW/Landeskunde/rhein/g

рый знает только родной язык, и

eschichte/1848/michel.jpg

было символом борьбы

против

 

иностранной и дворянской культуры, персонифицирующим бюргерскую добродетель и немецкий патриотизм. Немецкий Михель являлся образом аполитичного обывателя во время революции 1848 года (см. ил. 34). После поражения революции он стал символом жертв реакционной политики.

Первое изображение Михеля появилось в 1808 году. Перед началом Первой мировой войны в социал-демократической прессе Михель символизирует угнетенный правительством народ, который осуждает военную политику немецкого империализма. Тот же Михель превращается в августе 1914 года в символ национального согласия и патриотического подъема. В 1919 году Михель изображается на карикатурах как жертва госу- дарств-победителей, которые навязали Германии несправедливый версальский договор. Национал-социалисты исключают образ Михеля из политической пропаганды. После войны немецкий Михель быстро оживает в карикатурах и сопровождает немецкую историю до сегодняшнего дня230.

230 См.: Szarota T. Der deutsche Michel: Die Geschichte eines nationalen Symbols und Autostereotyps. Osnabrück, 1998.

243

*** *** * *** ***

Писатель-эмигрант Иван Солоневич отмечал, что «русская литература была великолепным отражением великого барского безделья. Русский же мужик, при всех его прочих недостатках, был и остался деловым человеком. <…> …Слабый народ не мог построить великой империи. Но со страниц великой русской литературы на вас смотрят лики бездельников. Но по такому же чисто литературному принципу было построено и гуманитарное образование в России»231. Образы «лишних людей», «обломовщина» стали мифологизированными символами русскости и российскости, инкорпорированными в представления о современной России и ее населении232.

*** *** * *** ***

Почему женщина, а не мужчина представляет Францию? Для многих этот вопрос покажется странным, ибо «прекрасная Франция» может быть только женщиной. Ученые ищут ответ на него в традициях страны, в особенностях ее культуры. Историк Морис Агюлон считает католицизм определяющим фактором выбора женской линии представительства233. Образ Мадонны в качестве национального символа используется в таких католических странах, как Польша, Венгрия и Мексика234. Что же касается вопроса, почему символ Франции носит имя Марианна, а не

231Солоневич И. Народная монархия. http://www.biblioteka.agava.ru/ ni/narodnaya_monar-09.htm

232См.: Chojnicka K. Лишние люди // Идеи в России = Ideas in Russia = Idee w Rosji: Leksykon rosyjsko-polsko-angielski. Warszawa, 1999. Т. 1;

Olaszek B., Szczukin W. Обломовщина // Там же. Łodz, 2000. Т. 3.

233Agulhon M. Marianne into Battle: Republican Imagery and Symbolism in France, 1789—1880. Cambridge, 1981.

234См.: Рябов О. В. «Матушка-Русь»: опыт гендерного анализа поисков национальной идентичности России в отечественной и запад-

ной историософии. С. 44; Weaver E. B. Madonna Crucified: A Semiotics of Motherland Imaginery in Hungary // Slovo. 2002. Vol. 14; То же. http://www.ssees.ac.uk/slovo/current.htm; Wolf Е. The Virgin of Guadalupe: A Mexican National Symbol // Journal of American Folklore. 1958. № 71.

244

 

Франсуаза, то существует несколь-

 

ко вариантов ответа на него в виде

 

мифологизированных

историй

о

 

выборе этого имени235. Так, по

 

одной из версий в 1797 году Поль

 

Баррас, озабоченный поиском име-

35. Профиль Марианны

ни для образа республики, спросил

имя хозяйки постоялого двора и,

на логотипе Франции. http://

услышав «Мари-Анна», восклик-

entsuklopeedia.com/Marianne

нул: «Это короткое и простое имя,

 

которое подходит Республике, так-

 

же как и Вам, мадам!»236.

 

 

Образ Марианны с помощью

 

фригийского колпака

включает

в

 

себя коннотации, связанные с алле-

 

горической фигурой Свободы как

 

символа Великой французской ре-

Бюсты Марианны

волюции (см. ил. 35). Два века на-

зад Марианна вошла в националь-

http://www.nationmaster.com/

ную мифологию как символ Сво-

encyclopedia/Image:Mariannes3.

боды, затем стала олицетворением

jpg

республики и нации,

напоминаю-

 

щим о революционных потрясениях прошлого. Ее профиль использовался на официальной печати страны и до недавнего времени гравировался на монетах и изображался на марках и банкнотах. Начиная с 1877 года бюсты Марианны стали появляться в мэриях французских городов, заменив изображение Наполеона III. Их ваяли и известные мастера, и те, чьи имена затерялись во времени. В 1969 году скульптором Асланом изваян самый популярный бюст, моделью для которого была Брижит Бардо. После Бардо для бюста Марианны позировали певица Мирей Матье (1978), актриса Катрин Денев (1985), актриса Софи Марсо (1990), манекенщица Инес де ла Фрессанж (1994), топ-модель Летиция Каста (1999) и тележурналистка Эвлин Тома (2003) (см. ил. 36).

235В истории Франции есть еще одна великая дева — Жанна д’Арк, очень поздно включенная в пантеон французских героев.

236Marianne. http://en.wikipedia.org/wiki/Marianne

245

 

В 2002 году возник проект нового

 

образа Марианны или, точнее, ее

 

образов, которые должны символи-

 

зировать современную, мультиэт-

 

ничную Францию. В одежде Ма-

 

рианны

были сфотографированы

 

14 девушек, представляющих раз-

 

личные этнические и региональные

 

сообщества (см. ил. 37)237.

 

Пример Марианны прекрасно

 

иллюстрирует то, как женское тело

 

используется для визуализации на-

 

ции238. Феминистские исследова-

 

тельницы подчеркивают, что «го-

37. Изабелль — одна из 14

могенизирующий проект национа-

участниц мультикультурного

лизма использует ресурсы женских

проекта «Новая Марианна»,

тел как символа нации, чтобы про-

презентация которого состоя-

изводить дискурсы изнасилования,

лась в День взятия Бастилии

материнства, сексуальной чистоты

14 июля 2003 года

и гетеронормативности»239. Именно

http://pbwindhorst.home.att.net/

в этом

контексте женские образы

marianne/isabelle.jpg

эксплуатируются более столетия в

 

политической пропаганде240. Для означивания принадлежности женского тела к нации применяются национальные цвета, а также государственные флаги (см. ил. 38).

Кроме того, женское участие в репрезентации и конструировании образа наций в полной мере проявляется в наше время в

237Ibid.

238Marianne for the 21 century. http://jarle.eltelevest.no/Laetitia_Casta/ Images/Gallery/Marianne

239Гревал И., Каплан К. Постколониальные исследования и транснациональные феминистские практики // Гендерные исследования. 2002.

7/8. С. 109.

240См.: Рябов О. В. Гендер и нация в картинах войны. http://www. ivanovo.ac.ru/vipusk2003/oleg/nation.htm; Eriksen Th. H. The Sexual Life of Nations: Notes on Gender and Nationhood. http://folk.uio.no/geirthe/ Sexuallife.html

246

конкурсах красоты. Эти конкурсы, первый из которых прошел в 1888 году, следует причислить к важным ритуалам конструирования наций и пропаганды национальных ценностей. Конкурсы «Мисс Вселенная» и «Мисс мира» состоялись впервые в 1951 году в Лондоне. 30 претенденток, появившихся на сцене в купальниках бикини, которые в то время были еще не известны в Англии, произвели фурор. Российскими красавицами первая крупная международная победа была одержана в 1992 году, когда 18-лет- няя Юлия Курочкина получила титул «Мисс мира». Спустя десять лет триумфы россиянок стали восприниматься как норма. Самым «звездным» для российских красавиц был 2002 год, когда Светлана Королева стала «Мисс Европа», а 24-летняя Оксана Федорова завоевала титул «Мисс Вселенная-2002»241.

 

Национальные конкур-

 

сы красоты демонстрируют

 

визуальную,

иконическую

 

парадигму женской красоты,

 

особенно многообразную в

 

таких полиэтнических со-

 

обществах, как российское.

 

Однако финалистками кон-

 

курсов «Мисс Россия» ста-

38. Плакат «True Colors» («Настоящие

новятся в

подавляющем

большинстве случаев девуш-

цвета»). http://www.allposters.

ки славянской внешности242.

com/-sp/True-Colors-Poster_

Моноэтнический вариант

i201407_c12410_.htm

типизации красоты проана-

лизировали на примере Швеции 1950-х годов Катарина Матсон и Катарина Петерсон. Они констатировали, что конкурсы красоты «превращают тело победительниц в мощный знак и символ нации, который показывает привлекательность шведскости». При этом белокурые волосы и голубые глаза рассматривались как подлинно шведские характеристики и национальные признаки

241Первую королеву красоты выбрали 115 лет назад. http://www. mirtv.ru/rubrics/3/2444_1.htm

242Жесткова Т. В. Национализм красоты: визуализация российскости в конкурсах красоты «Мисс Россия» // Вестн. молодых ученых ИвГУ. Иваново, 2004. С. 127.

247

красоты. Визуализация в рамках шоу дополняется нарративами в печатных СМИ. Именно на страницах журналов голубоглазые блондинки спортивного сложения были обозначены как «настоящие шведские блондинки» («äktsvensk blondin»)243. Авторы определяют данные практики как создание расовых стандартов красоты и «орасовление “национальной души”» («the racialised “national soul”»). К этому можно добавить то, что, по словам Сары Бенет-Вейзер, национальные конкурсы красоты представляют собой гражданский ритуал, где определенная группа людей, по

выражению Клиффорда Гирца, может «рассказать нам небылицы о нас самих»244.

Национальные герои

Процесс создания нации предполагает формирование в рамках ее символического пространства специфической сферы значимых имен — от героических предков до выдающихся современников. Приступая к анализу американского «героического» пантеона, Вилбур Зелинский заметил, что вместо традиционно употребляемого понятия «национальные герои», ввиду специфичности его коннотаций, уместнее использовать термин «идеальные фигуры» (eidolons), предполагающий соединение «человеческой формы с мифическими характеристиками»245. Часть нациосферы, включающую значимые для поддержания ее целостности имена, мы предложили обозначить понятием номиносфера.

В мифологизированном символическом пространстве нация выступает как семья, в которой есть матери и отцы, дочери и сыновья. Эти метафоры нашли широкое распространение в политической риторике и политических практиках. Так, хранителями «подлинно американских» национальных ценностей являются такие общественные организации, как, например, «Дочери

243Mattsson K., Pettersson K. Crowning Miss Sweden — Constructions Of Gender, Race and Nation in Beauty Pageants. http://5thfeminist.lu. se/filer/paper_375_376.pdf

244Banet-Weiser S. The Most Beautiful Girls in the World: Beauty Pag-

eants and National Identity. Berkeley (Calif.), 1999. Р. 3. 245 Zelinsky W. Оp. cit. P. 20.

248

американской революции» и «Сыновья американской революции»246. Более чем в ста государствах мира конкретные исторические личности наделены статусом отца нации (или государства)247. Симон Боливар является таковым для пяти государств: Боливии, Венесуэлы, Колумбии, Перу и Эквадора. Его именем не только названо одно из государств, но и самая высокая горная вершина Венесуэлы (5007 м), на которой ему установлен бронзовый памятник.

*** *** * *** ***

Существующие в настоящее время институциональные способы формирования официального национального пантеона утверждались постепенно и приобретали известные сегодня формы выражения в результате долгих поисков. Так, во Франции в 1789 году церковь Святой Женевьевы была преобразована в Храм Славы. В XIX веке здание дважды вновь превращали в церковь и дважды в некрополь. С 1885 года здание стало Пантеоном — местом погребения великих людей Франции: Вольтера, Жан-Жака Руссо, Виктора Гюго и многих других. Надпись на его фронтоне гласит: «Великим людям — благодарное отечество». В США в 1900 году был создан аналог Пантеона — Зал славы ве-

ликих американцев (The Hall of Fame for Great Americans). Осно-

ванная при Нью-йоркском университете общенациональная организация, поставила своей целью увековечение памяти выдающихся граждан страны. Зал славы представляет собой полукруглую колоннаду, в которой установлены бюсты выдающихся американцев. В настоящее время их насчитывается более ста. В Зале славы могут быть представлены только граждане США, умершие не менее чем за 25 лет до момента избрания и получившие 3/5 голосов членов комитета.

****** * *** ***

Втечение 1930-х годов формируется матрица советской героической номиносферы. В нее входят: 1) избранные герои

246Ibid. Р. 106.

247Father of the Nation. http://en.wikipedia.org/wiki/Father_of_the_Nation

249

революции и гражданской войны, 2) героические современники и 3) «идеальные фигуры» дореволюционной отечественной истории248. Третья составная часть героического пантеона начинает активно формироваться во второй половине 1930-х годов249. По мнению Дэвида Бранденбергера, помимо прочего, это было связано с «разоблачением врагов в рядах советского героического пантеона»250. Превращение А. С. Пушкина в икону официальной советской литературы в 1937 году катализировало процесс возвращения в актуальный социокультурный контекст выдающихся имен из дореволюционного прошлого. «Советский Олимп» должен был, как отметил Дэвид Бранденбергер, объединить Петра Великого, Александра Невского и Пушкина с Чапаевым, Дзержинским, Фрунзе, Щорсом, Енукидзе, Рыковым, Косаревым, Ходжаевым, Егоровым, а также многочисленными стахановцами в героической пантеон в стиле господствующей эстетики социалистического реализма251. Неоднозначность исторических деятелей не являлась достаточным основанием для отказа от их легитимации как значимых фигур для нового образа нации и для власти, инспирировавшей создание этого образа. Пользуясь известными песенными строками В. И. Лебедева-Кумача, можно сказать, что «когда страна быть прикажет героем, у нас героем становится любой». Пожалуй, самый одиозный для историков случай — это символическая «канонизация» Ивана Грозного252. Менее неоднозначные исторические личности быстро встраивались в новую идеологическую модель власти. Показательно, что

248См.: Тимофеев М. Ю. Советский народ: Некоторые аспекты формирования семиосферы и номиносферы нации (1917—1941 г.).

249Подробнее об этом см.: Brandenberger D. National Bolshevism: Stalinist Mass Culture and the Formation of Modern Russian National Identity, 1931—1956. Cambridge (Mass.), 2002.

250Brandenberger D. From Proletarian Internationalism to Populist Russocentrism: Thinking about Ideology in the 1930s as More than Just a «Great

Retreat». http://www.getcited.org/pub/101056524

251Ibid.

252См., напр.: Platt K., Brandenberger D. Terribly Romantic, Terribly Progressive or Terribly Tragic?: Rehabilitating Ivan IV under I. V. Stalin, 1937—1953 // Russian Review. 1999. Vol. 58. № 4.

250