- •3.2 Consular commission and exequatur
- •The department of state of the united states of america to all to whom these presents shall come, greeting:
- •Assignments
- •V. Define the following terms in English consulting the Glossary of diplomatic Terms if necessary.
- •Exequatur
- •Procedure for Appointment of Head of Consulate
- •Порядок назначения главы консульства
- •3.3. Letters of credence and letters of recall
- •Presidium of the supreme soviet
- •Assignments
- •Immunity
- •3.4. Full powers
- •Elizabeth the second,
- •President of the united states of america,
- •Assignments
- •Полномочия
- •Unit seven
- •1 Global economic cooperation
- •United nations convention on contracts for тнe international sale of goods Preamble
- •Chapter II. General Provisions
- •On trade and economic cooperation
- •Initial programme for proposed cooperation on uk and us nuclear clean-up programmes
- •Article 1 scope
- •Article 2
- •Implementation
- •Article 3 general provisions
- •Article 4 commencement; termination
- •Protocol on the trade delegation of the union of soviet socialist republics in the hashemite kingdom of jordan
- •Arbitration Agreement
- •United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
- •United nations convention on contracts for the international sale of goods
- •Конвенция организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •Establishing the European Community Free Movement of Goods
- •В. Торговые последствия
- •2 Foreign trade
- •Independent contractor's agreement
- •27: Sequence oftotal
- •95 Bill of lading
- •Captain's receipt for Shipping Documents
- •Assignments
- •Transport and Commercial Documents
- •Виды международных коммерческих сделок
- •Бартер.
- •Встречные закупки.
- •Компенсационные сделки.
- •Methods of Payment
- •Методы торговли
- •Международная торговая палата (мтп)
- •Articles of agreement
- •Icc* Uniform Customs and
- •Unit two
- •Unit three
- •Unit four
- •Unit five
- •Unit six
- •Unit seven
- •Appendices appendix I. Latin words and phrases used in international documents
- •Appendix II. Abbreviations used in
- •International documents
- •Appendix III. Participial and adjectival phrases used in international documents
- •Glossary of diplomatic terms
- •Index of exhibits
- •Reference list
- •Учебное пособие
Unit three
p. 155. IV. 1) всем, до кого дойдёт настоящий документ, - привет; 2) в осуществление вышеупомянутого решения и согласия Сената; 3) ввиду этого, да будет теперь известно, что; 4) настоящим заявляю, что.
р. 156. VIII. 1) for (to); in; until; into; for (to); to; by; to; to; by; by; of; with. 2) into; after; on; of; to; into; within; after; for; into; for; of; after; on; into; on; of.
p. 161. IV. Документы (акты) о присоединении; присоединение к договору; восшествие на престол; пополнение (организации) новыми членами.
Учредительный акт; международный документ; юридический документ; юридически обязательный документ (документ, имеющий обязательную, юридическую силу); акт (документ) о присоединении; орудие агрессии; ратификационная грамота; акт о капитуляции; принятие новых актов; сборник международных договоров ООН.
р. 167. III. 1) заинтересованные государства; 2) договор, открытый для присоединения; 6) быть связанным договором; 7) внести (сделать) контрпредложение; 8) изменить юридическую силу отдельных положений (договора).
Unit four
p. 188. IV. 1) обширный доклад о работе комитета; 2) предусмотренные в статье; 3) в случае равного количества голосов; 4) правовые гарантии; 5) по истечении срока; 6) назначить из числа своих членов; 7) принять обязанности (обязательства); 8) подлежать повторному назначению; 9) считаться отклонённым; 10) подлежать ратификации; 11) делать различие
поддержать проект ~ и; высказаться в поддержку ~ и; внести (предложить) проект -и; внести (предложить) проект ~ и; (амер.) откладывать обсуждение проекта -и; отклонить - ю.
р. 189. VIII. 1. ... to submit a report thereon. 2. ... to make the strategies and methods applicable thereto better known. 3. If the volume of projects and of services in support thereof proves less than anticipated ... . 4....resolution dealing therewith. 5.... various periodicals whereby Unesco helped to record .... 6. ... to continue as hitherto to give assistance to ... . 7. Hence the most important requirement was ... .
p. 189. IX. 1. In this respect the importance of publications was stressed.... 2. With respect to the documents... . 3. As concerns the first question... . 4. As to Programme V .... 5.... particularly as regards the needs of developing countries. 6. With regard to innovations in the content and methods of science and technology education....
p. 191. XI. l. of; on; of; on; in; 2. in; of; on; of; of; for; of; with; at; 3. of; of; on; at; of; in; on; at; in; to; 5. in; by; of; concerning; of; of; at.
p. 192. XIV. 1. исправлена таким образом, чтобы позволить; 2. for the conduct of their international relations; 3. whereas this same amendment provides; 4. характер и объём прав и обязанностей; 5. to the rights and duties of Stales Members of the Organization; 6. to participate without the voting right; 7.to propose items for inclusion; 8. наравне с другими членами Организации; 9. all notices, documents, reports and records; 10. the Associate Members shall have the right equally with Members; 11. не могут быть избраны;