- •Лисичкіна о.О., старший викладач кафедри фонетики та граматики Академії внутрішніх військ мвс України
- •Preface
- •About the author
- •Reading tasks and activities
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “Close the deal. That’s what I meant.” ending “Don’t tell my boss”. (Chapter 1)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Section 2 (Chapters 4-5)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “Anyway. It doesn't matter, because I'm going to get a promotion.” ending “'Really?' She stares at me. 'You do?'”. (Chapter 5)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 3 (Chapters 6-8)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “The next day, Connor is off to a meeting first thing...” ending “'One-two-swivel,' I repeat brightly. I’ll remember!'”. (Chapter 6)
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Section 4 (Chapters 9-11)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/ Russian a passage beginning with “So now I have no promotion and no boyfriend.” ending with “Impulsively I lean forward and give her a hug.” (Chapter 11).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles:
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Connor about their break-up (Chapter 10) in the narrative form.
- •Introduction
- •Section 5 (Chapters 12-14)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/ Russian a passage beginning with “I have never seen Jemima look quite so appalled.” ending with “It's like going into battle in a nightie.” (Chapter 12).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Jack when he came to her place to take Emma for their second date (Chapter 14) in the narrative form.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •IX. Express your personal opinion on the following points.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 6 (Chapters 15-17)
- •I. Master Glossary List
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and post-positions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms, provide the corresponding idioms in Ukrainian/ Russian.
- •VI. Make up plans of the chapters under consideration in the form of 5 special questions.
- •VII. Support or challenge the following statements.
- •VIII. Write up a dialogue between Emma and Kerry when Emma blurted out everything she thought about Kerry and her obsession with success (Chapter 17) in the narrative form.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •IX. Express your personal opinion on the following points.
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences:
- •Section 7 (Chapters 18-20)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “For the next couple of weeks ...” ending with “I'm only the crappy assistant, after all” (Chapter XIX).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Section 8 (Chapters 21-23)
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “For the rest of the day, I am totally exhilarated.” ending with “... I recovered really quickly.” (Chapter XXIII).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •I. Master Glossary List
- •II. Translate into Ukrainian/Russian a passage beginning with “a low, insistent drumbeat starts playing over the loudspeakers ...” ending with “'Hello darling, wave to Daddy!'” (Chapter XXV).
- •III. Give the English for the following and use these English phrases in reproducing the contents of the chapters under discussion.
- •IV. Insert the correct articles, prepositions and postpositions into the following sentences from the text if necessary and distinguish between the functions of the articles.
- •V. Translate the following idioms and phrasal verbs; provide the corresponding idioms in Ukrainian/Russian.
- •Points to Consider
- •Introduction
- •Main Body
- •Conclusion
- •X. Identify the stylistic devices and lexical expressive means in the following sentences.
- •General discussion and interpretation
- •Sources
- •Contents preface…………………………………………………………………………………………..3
- •Навчальний посібник
I. Master Glossary List
1. Bristol Cream – n – sweet cherry of the highest quality imported to the UK from Spain.
e.g. 'I can't,' I say, taking a glug from my pre-date relaxer glass of Harvey's Bristol Cream.
2. blurt out – vt - to say something suddenly and without thinking, usually because you are nervous or excited.
e.g. Peter blurted the news out before we could stop him.
3. compatible – adj – able to exist or be used together without causing problems.
e.g. Cats and birds are seldom compatible.
4. dalliance – n - the behaviour of two people who are dallying with each other.
e.g. Has Jeremy been having a dalliance too?
5. delusion – n - the belief that you are much more important or powerful than you really are.
e.g. The disappointment of manhood succeeds to the delusion of youth.
6. ebb away – vi - to gradually decrease.
e.g. Linda's enthusiasm began to ebb away.
7. faze – vt - to disturb; worry; bother.
e.g. Nothing we said fazed her; she just did as she pleased.
8. frantically – adv – with extreme worry and excitement.
e.g. The fox pulled frantically at the trap to escape.
9. freak out – vi, t - to become very anxious, upset, or frightened, or make someone very anxious, upset or frightened.
e.g. I t freaked me out to see him so depressed.
10. gape – vi [+ at] - to look at something for a long time, especially with your mouth open, because you are very surprised or shocked.
e.g. What are all these people gaping at?
11. gorgeous – adj - extremely beautiful or attractive or extremely pleasant or enjoyable.
e.g. I am taxed on my income! This is perfectly gorgeous! I never felt so important in my life before.
12. glug – n - a sound of flowing liquid; gurgle.
e.g. I want to take a glug from my glass of sweet cherry.
13. noncommittal – adj [+ about] - not expressing a definite opinion or intention.
e.g. The doctor was noncommittal about his chances of making a full recovery.
14. outfit – n - a set of clothes worn together, especially for a special occasion.
e.g. She bought a new, elegant two-piece outfit in shades of apricot for the wedding.
15. peer – vi [+at/ across/ through etc] - to look very carefully or hard, especially because you are having difficulty in seeing at.
e.g. She peered at the tag to read the price.
16. posh – adj - a posh restaurant, hotel, car etc is expensive and looks as if it is used or owned by rich people.
e.g. I know a posh nightclub in Mayfair.
17. quid – n - one pound in money.
e.g. She earns at least 600 quid a week.
18. scallop – n - a small sea creature that has a hard flat shell made of two parts that fit together.
e.g. ‘I can't eat peppers,' Jack adds, as a plate of scallops appears in front of him.
19. Sellotape – n - sticky thin clear material in a long narrow length that is used for sticking things together.
e.g. I need a roll of sellotape.
20. smug – adj - showing too much satisfaction with your own cleverness or success.
e.g. “I knew I'd win,” she said with a smug smile.
21. stint – n - a limited or fixed period of work or effort.
e.g. Has he done his stint at the bar yet?
22. succulent – adj - juicy and delicious.
e.g. Taste it. It’s a succulent steak!
23. tipple – n - someone's favourite alcoholic drink.
e.g. This tipple helps to get rid of all my cares.
24. vintage – adj - of antique or classic style or excellence.
e.g. I decided to buy a vintage Rolls-Royce engine.
25. wedding band - a ring worn on the third finger of your left hand to show that you are married.
e.g. ‘You took your wedding band off,' she adds, glancing at my left hand.