- •Раздел 1. Вводно-коррективный курс – развитие навыков чтения и повседневного общения, развитие компетенций ок-5 и ок-6 …………. 4
- •Тема 1.1.
- •Стоматологическое образование в России и за рубежом. Наш университет
- •Dental course in Russia and abroad. Our University
- •Занятие 1.
- •II. Изучающее чтение. Направлено на формирование ок-6
- •The Volgograd State Medical University
- •III. Работа над грамматическим материалом
- •IV Реферирование текста. Направлено на формирование ок-5
- •V. Активизация лексического материала. Устная речь. Направлено на формирование ок-6
- •Занятие 2.
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование ок-5 Dental course in Great Britain.
- •II. Работа над грамматическим материалом
- •III. Ознакомительное чтение. Направлено на формирование ок-5 Dental course in the usa
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование ок-6
- •V. Ознакомление с примерным вариантом проверочной работы №1 (См. Раздел Контрольные Задания) - 10 мин
- •Раздел II. Обучение чтению и переводу профессионально-ориентированных текстов
- •Тема 2.1. Анатомия ротовой полости.
- •III. Работа над грамматикой
- •IV. Перевод текста со словарём. Направлено на формирование компетенции ок-5 Lips and cheeks
- •Занятие 4.
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •Oral cavity
- •III. Работа над грамматикой
- •Participle II (Причастие страдательного залога)
- •IV. Реферирование текста. Направлено на формирование компетенции ок-5 Hard Palate, Soft Palate and Pharynx
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •Anatomical Structure of the Tooth
- •III. Работа над грамматикой
- •IV. Реферирование текста. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •Tooth development
- •Занятие 6
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •Human Dentition
- •II. Работа над грамматикой – 40 мин Продолжение темы Continuous Tenses. Разница употребления времён Indefinite и Continuous. Выолнение упражнений раздела
- •III. Перевод текста со словарём. (40 мин) Направлено на формирование компетенции ок-6 Tooth structures formation
- •IV. Устная речь (40 мин). Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •V. Ознакомление с вариантом Лексико-грамматической итоговой работы №2 – 15 мин (см. Раздел Контрольные задания)
- •III. Работа над грамматикой. Времена Perfect
- •IV. Реферирование текста. Направлено на формирование компетенции ок-5. Текст необходимо разделить на 2 варианта a little patient with a cleft lip and palate
- •Занятие 8
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5 Malocclusion in children
- •II. Работа над грамматикой.
- •III. Перевод текста со словарём. Направлено на формирование компетенции ок-6 Occlusal interferences and occlusal harmony
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •Занятие 9
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5 Facial clefts
- •II. Работа над грамматикой.
- •III. Перевод текста со словарём. Направлено на формирование компетенции ок-6 Oral structures anomalies in ancient times
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •V. Ознакомление с вариантом проверочной работы № 2 по теме 2.3 – 20 мин (см. Раздел Контрольные Задания)
- •Раздел III. Обучение профессионально-ориентированному общению
- •Тема 3.1. Специалисты стоматологического профиля Занятие 10
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •II. Работа над грамматикой.
- •III. Ознакомительное чтение – 45 мин
- •IV. Перевод текста со словарём. (45 мин) Направлено на формирование компетенции ок-6 Занятие 11
- •I. Речевая разминка. Направлено на формирование компетенции ок-5, ок-6
- •III. Работа над грамматикой. – 45 мин
- •IV. Устная речь (40 мин) Направлено на формирование компетенции ок-6
- •V. Текущий контроль – 20 мин:
- •III. Ознакомительное чтение Направлено на формирование компетенции ок-6 Members of a dental team
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •V. Ознакомление с вариантом Лексико-грамматической итоговой работы №3. (см. Контрольные работы)
- •III. Ознакомительное чтение (45 мин) Направлено на формирование компетенции ок-5, пк-31
- •IV. Устная речь (45 мин). Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •Занятие 14
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •II. Работа над грамматикой.
- •III. Ознакомительное чтение Направлено на формирование компетенции ок-5, пк-31
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •Занятие 15
- •I. Изучающее чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5
- •Acute Periodontitis.
- •II. Работа над грамматикой.
- •III. Устная речь. Направлено на формирование компетенции ок-6.
- •IV. Ознакомительное чтение. Направлено на формирование компетенции ок-5, пк-31
- •V. Ознакомление с вариантом проверочной работы №3 – 15 мин
- •III. Ознакомительное чтение
- •IV. Устная речь – 45 мин
- •Занятие 17
- •I. Изучающее чтение. Preventive dentistry
- •II. Работа над грамматикой
- •III. Поисковое чтение
- •Stained teeth
- •IV. Устная речь. Направлено на формирование компетенции
- •Лексико-грамматическая итоговая №2 по теме «Аномалии развития структур ротовой полости» Вариант 1
- •Итоговая лексико-грамматическая работа №3
III. Работа над грамматикой
- тренировать навык употребления Пассивного залога времён Simple (Indefinite)
- повторить неличные формы глагола - Причастие
Образование Participle I. Причастие I образуется от инфинитива без частицы to прибавлением окончания -ing. Participle I соответствует русскому причастию действительного залога:
to play — playing — играющий,
to have — having — имеющий,
to plan—planning — планирующий,
В роли определения одиночное причастие обычно стоит перед определяемым словом, например:a reading boy — читающий мальчик
Если причастие имеет дополнение и другие относящиеся к нему слова, оно образует причастный оборот, который ставится после определяемого слова, например:
the boy reading a book — мальчик, читающий книгу
В роли обстоятельства причастие I может стоять в начале или в конце предложения и иногда вводится словами when и while. В русском языке причастию I в этой роли соответствует:
Writing dictations I make many mistakes. — Когда я пишу диктанты, я делаю много ошибок.
Participle II (Причастие страдательного залога)
Образование Participle II. Причастие П (3-я форма глагола) образуется прибавлением окончания -ed к инфинитиву правильных глаголов без частицы to. Форму причастия неправильных глаголов следует запомнить, так как она обрадуется не по общему правилу.
Participle II соответствует русскому причастию страдательного залога (сделанный, предлагаемый, взятый).
Роль Participle II в предложении. Причастие П, как. и причастие I, может играть роль двух членов предложения: определения и обстоятельства, а в роли сказуемого — только в сочетании со вспомогательными глаголами.
В роли определения одиночное причастие обычно находится перед определяемым словом, а причастный оборот после определяемого слова, например:
the changed plan — измененный план
the girl invited tо the party — девушка, приглашенная ни вечеринку.
В роли обстоятельства причастие II находится в начале или в конце предложения и может вводиться словами when, if, though и др.
Participle II в роли обстоятельства всегда следует переводить сказуемым в страдательном залоге придаточного обстоятельственного предложения, для которого союз подбирается по смыслу:
Written in pencil the text was difficult to read. — Так как текст был написан карандашом, его трудно было читать.
If invited I shall go with them. — Если меня пригласят, я пойду с ними.
Здесь причастие II (invited) переводится будущим временем (пригласят), так как сказуемое английского предложения имеет форму будущего времени (shall go).
Причастие II участвует в качестве смыслового глагола в образовании двух форм сказуемого:
а) Passive (страдательный залог) — в этом случае Participle II стоит после вспомогательного глагола be, например:
The text was translated into English. — Текст был переведен на английский язык.
б) Perfect (перфектная форма) — в этом случае Participle II стоит после вспомогательного глагола have, например: They have come — Они уже пришли
Form the Participle I, II of the following verbs and translate them:
to specialize, to calcify, to attach, to incise, to masticate, to connect, to cover, to compose, to occupy, to call