Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Современная китайская пресса ч. 1

.pdf
Скачиваний:
45
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
3 Mб
Скачать

推进生态文明建设的重要约束。

文明建设提供可靠保障。

题提升到新高度。去年11―‖ 3 PM2.5

Поднять на новую высоту упомянутые в последние шесть месяцев экологические проблемы

Вто же время Си Цзиньпин полагает, что необходимо улучшить систему оценки экономического и социального развития Китая. Потребление ресурсов, экологический ущерб, экологическая эффективность и другие показатели, отражающие состояние экологической цивилизации, должны составлять систему оценки, что делает их важными обязательствами для содействия строительства экологической цивилизации.

Он пояснил, что только самый строгий режим, самый строгий закон могут предоставить надѐжные гарантии строительства экологической цивилизации.

За последние шесть месяцев китайское правительство подняло на новую высоту экологические проблемы. На прошедшем в ноябре прошлого года XVIII Съезде КПК впервые в Устав партии было записано положение о «Строительстве экологической цивилизации».

Вмарте этого года в докладе о работе правительства впервые упоминается стандарт PM 2,5 в области качества воздуха. В начале этого месяца в Белой книге по правам человека была впервые записана экологическая защита прав человека, предложено твѐрдо отстаивать уважение, соответствие и защиту идеи природной экологической цивилизации, подчѐркнута растущая важность для власти экологических проблем.

141

执法中― ‖
―‖
2014

2

Агроэкологическая обстановка в Китае вызывает тревогу Специалист: Долгосрочному развитию необходима правовая защита (выдержки из текста)

2014 01 28 http://news.xinhuanet.com/legal/2014-01/28/c_119164824.htm

Хотя законодательство и нормативные документы по охране окружающей среды и сельского хозяйства в нашей стране предусматривают определѐнные принципиальные положения для охраны агроэкологической обстановки, но в связи с тем, что положения по охране сельскохозяйственной среды не имеют системы, неконкретны и относительно слабы, то на практике их трудно осуществлять. Существующие законы и правила, касающиеся сельскохозяйственных экологических нарушений, связаны с отсутствием положений юридической ответственности, в результате чего возникает ситуация «отсутствия правовой основы» природоохранного правоприменения в сельском хозяйстве.

Последние несколько лет сельскохозяйственное производство в нашей стране значительно увеличилось, урожай зерновых впервые превышен в «десять раз», удовлетворив потребности в сельскохозяйственной продукции быстрого экономического и социального развития. В то же время чрезмерная эксплуатация сельскохозяйственных ресурсов заставляет заплатить большую цену сельской экологии и окружающей среде.

В 2014 году в первом документе ЦК указывается, что необходимо сделать передышку чрезмерной эксплуатации сельскохозяйственных ресурсов и создать долгосрочный механизм для устойчивого развития сельского хозяйства. Этот документ рассматривается как одно из самых важных мест документа.

142

―‖

农业生态环境保护的行政法规、 规章和地方性法规也有不少。

― ‖

农业资源休养生息试点。抓紧编 制农业环境突出问题治理总体规

Ещѐ в предыдущие годы авторитетные эксперты природоохранного законодательства громко кричали о том, что в нашей стране является неизбежным интенсификация сельскохозяйственного природоохранного законодательства и работа сельскохозяйственной экологической защиты окружающей среды в рамках правовой системы. Недавно в документе № 1 ЦК указывается необходимость создания долгосрочного механизма для устойчивого развития, и в интервью журналисту «Юридической газеты» специалисты ещѐ раз подчеркнули необходимость «поставить правовые вопросы на первое место».

По словам Ван Хуайюна, в нашей стране для экологии и охраны природы в сельском хозяйстве уже разработаны сельскохозяйственное законодательство, экологическое право, законы о землепользовании и водосбережении, закон об экологической экспертизе, лесное законодательство, водное право и другие законодательные и нормативные акты, а также немало административноправовых норм, регламентирующих местных нормативных актов по экологии и охране природе в сельском хозяйстве.

Ван Хуайюн сказал: «Тем не менее, система земельных участков сельскохозяйственного назначения остаѐтся неясной, окружающая среда сельскохозяйственных ресурсов искусственно низкая, слабая современная экологическая правовая система, применяемая в сельской местности, – всѐ это является важнейшей причиной неудовлетворительных результатов экологии и охраны окружающей среды сельского хозяйства в нашей стране».

В документе № 1 ЦК в этом году указано, что необходимо сделать передышку чрезмерной эксплуатации сельскохозяйственных ресурсов. Обращая особое

143

внимание на нерешѐнные проблемысельскохозяйственного среды, осущест-

2014

вить общее

планирование и

планирование

устойчивого сельскохо-

 

зяйственного развития. Начиная с 2014

 

года, необходимо осуществлять восста-

новление лесов

и лугов

на

террасных

 

сельхозугодиях,

серьѐзно опустыненных

 

 

пахотных землях и важных водозаборах.

 

Провести в северных районах комплекс-

 

ное

регулирование

чрезмерного

 

потребление подземных вод, осущест-

 

вить

выплату

компенсаций

 

экологической

эффективности водно-

 

болотистых угодий

и

приливно-

отливной зоны побережья, провести рекультивацию водных сельхозугодий.

5 25― ‖

何处理。

Чэнь Сивэнь также указал, что с этого года реабилитация нарушенных земель будет продвигаться в пяти областях, включая обработку земли с повышенным содержанием тяжѐлых металлов, проведение лесонасаждений на крутых склонах сельхозугодий больше 25 градусов, рекультивация мелиорированных бывших водно-болотных угодий, вывод из сельхозугодий земель, находящихся выше по течению от источников питьевой воды, и строгое ограничение использования подземных вод, находящихся в районах подземной «воронки».

Чжу Личжи полагает, что все мероприятия являются хорошими, но результат зависит от исполнения, от путей решения выявленных проблем.

144

― ‖

展原则具体化、规范化与可操作 化。

济技术法规和标准、行业市场准 入机制。

«Я исследую политику, но ясно понимаю, что пришло время глубоко задуматься над правовыми вопросами»,

– сказал Чжу Личжи.

Ван Хуайюн также полагает, что для реализации требований ЦК о строительстве экологической культуры благодаря созданию и совершенствованию соответствующего экологического законодательства необходимо воплотить конкретные принципы устойчивого развития, стандартизировать и ввести их в действие.

В частности, Ван Хуайюн подчеркнул, что необходимо изучить возможность создания инвестиционного механизма для разнообразной охраны окружающей среды и экологии на основе государственных инвестиций, повысить авторитет и независимую правоспособность правоохранительных органов природных ресурсов и экологии; улучшить профилактику эпидемий среди животных, законы о карантине на ввоз и вывоз растений, создать долговременный механизм карантина животных и растений, не допускать попадания болезней животных и растений и самих вредных видов на территорию страны; приводить в исполнение закон о содействии экономике замкнутого цикла, разработать технический регламент и стандарт сельскохозяйственной экономики замкнутого цикла и механизм еѐ выхода на рынок.

Известный в нашей стране эксперт по экологическому праву, профессор правового института Нанькайского университета Ци Даомэн уже много лет назад начал говорить о том, что в стране как можно скорее необходимо сформулировать единое национальное законодательство по агроэкологии и защите окружающей среды, создать систему реальной и практической защи-

145

境保护与农业及农村经济的可持 续发展。

态环境建设的实际需要。

― ― ‖‖

环境保护工作纳入法制轨道已迫 在眉睫。

ты, чтобы обеспечить совместные действия государства, эффективно сохранять и улучшать экологию и окружающую среду сельского хозяйства, осуществлять долговременное развитие охраны природы и сельского хозяйства, а также экономики сельского хозяйства и села.

Он полагает, что в стране существует раздробленность соответствующих правовых норм экологического строительства, их односторонность и неприменимость, отсутствуют важнейшие принципы экологического строительства, поэтому невозможно удовлетворить реальные потребности экологического строительства.

Ци Даомэн сказал: «Хотя в нашей стране природоохранное законодательство, сельскохозяйственное законодательство и другие законы и нормативные документы определяют принципиальные правила для охраны природы в сельском хозяйстве, но так как природоохранная работа ведѐтся бессистемно, неконкретно, нецеленаправленно, то в реальной работе трудно иметь реальные результаты. Существующие законы и правила, касающиеся сельскохозяйственных экологических нарушений, не имеют положений юридической ответственности, в результате чего возникает ситуация «отсутствия правовых оснований» для применения законодательства в области охраны природы».

Этой связи он предложил усилить природоохранное законодательство в сельском хозяйстве, так как работа по экологической защите окружающей среды в сельском хозяйстве в рамках правовой системы является неизбежной.

146

3

Экологический образ жизни содействует популярности природосберегающей продукции

2014 01 10 http://www.bj.xinhuanet.com/hmjj/2014-01/10/c_118914123.htm

Хотя каждый год поднимается тема ох- 2013 ― раны окружающей среды, но до 2013

года лозунг «Общее дыхание, общая

 

судьба» не оказывал на людей глубокого

 

впечатления. Смог и пылевая мгла побу-

 

дили у каждого человека стремление к

здоровью и зелѐным продуктам. Стано-вятся популярным закрытие сильно

 

загрязняющих домашних предприятий,

продажа домашних очистителей воздуха

 

и воды, экологически чистых красок на

 

водной основе и других новых материа-

 

лов. Бум производства для дома в

 

отечественной промышленности наде-

 

 

ляет охрану окружающей среды модным

 

здоровым колоритом. Охрана окружаю-

 

щей среды уже не ограничивается

 

концепцией и проникает в жизнь людей.

 

Охрана окружающей среды постепен-

 

но становится образом жизни

2013 ― ‖ В 2013 году из-за «болезней дыхания»

люди прочувствовали важность охраны2013 окружающей среды. Очистители воды ивоздуха стали одним из важнейших товаров для дома, в связи с этим такжеразвивается очищающая воздух и воду

продукция. «Nippon», «Dulux», «Хун-

пинго» и другие китайские ииностранные торговые марки, зани-

2013 9 мающиеся

красками,

постепенно

 

продвигают краски на водной основе

для покраски внутренних стен и дере-

 

вянной мебели. В сентябре 2013 года

 

начал претворяться в

жизнь первый

 

стандарт в отрасли для товаров диато-

 

 

мового ила «Материал для украшения

 

стен на диатомовой основе». Благодаря

 

установленным стандартам и руководя-

 

щим указаниям диатомовый ил, краски

 

на водной основе и другие природосбе-

 

регающие

материалы

постепенно

 

147

 

 

становятся знакомы потребителям.Популярность природосберегающейпродукции для дома отражает пробуж-

 

дение

народного

экологического

сознания.

Действия

отраслевых ассо-

2013

циаций и предприятий сформировали

 

значимые точки на пути природосбере-

гающей отрасли для дома. В 2013 году

― ‖ 2013

из-за высокого загрязнения закрыто

 

множество мебельных предприятий в

районе Пекина. По комментариям дело-

вых

кругов, это

стало «необходимым

3

результатом

отраслевого развития». В

2013 году предприятия уделяют большее

 

 

внимание экологическим характеристи-

кам

продукции

и

принимают

― ‖ практические меры для получения дове-

рия

потребителей. Например, уровень

формальдегида в

панелях

шкафа для

 

посуды по заявлению «Bolloni» превос-

 

ходит в международные стандарты в 3

 

раза, в этом случае не может получить

 

полного свидетельства на беспошлин-

 

ный провоз товара. Новое устройство

 

системы воздухозабора и очистки возду-

 

ха, внедряемое отделочной компанией

 

«Ечжифэн», создаѐт «всю домашнюю

 

систему охраны окружающей среды»,

 

оно поддерживается рекламным Интер-

 

нет-роликом «Письма о Земле», что

 

принесло

экологическую

ценность

 

бренду.

 

 

 

Директор Национального центра наблю-

 

дения и контроля над качеством

― 2013

внутренней окружающей среды и при-

 

родосберегающей продукции для

помещений Сун Гуаншэн, подводя ито-

 

ги, сказал: «Слово «окружающая среда»

в 2013 году стало более реальным, оно

 

 

стало образом жизни, на который обра-

 

щают внимание потребители; люди

 

начали обращать внимание на собствен-

 

ную среду проживания».

 

148

2014 ―‖ 2014

― ‖

Экологическая концепция глубоко вошла в сознание людей

В 2014 году посредством многосторонних усилий ассоциаций, предприятий и др. экологическое сознание глубоко входит в сознание людей. Заместитель директора Центра управления хозяйственной деятельностью отделочной компанией «Ечжифэн» Цзи Шифэн сказал: «Предприятия по отделке квартир обязаны начинать отделку квартир от источника, рекомендуя новые продукты или новые услуги для просвещения потребителей, обеспокоенных окружающей средой в помещении». Если говорить об отечественной промышленности, то охрана окружающей среды постепенно перерастает в новый источник рыночного роста. Вместе с тем, хаос в некоторых отраслях вызывает беспокойство. Сун Гуаншэн сказал, что в 2014 году пересмотренные стандарты на продукцию по очистке воздуха стали экологическим мероприятием, привлекающим отраслевое внимание; рынок красок на водной основе, рынок услуг по экологическому мониторингу помещений также ожидает соответствующего регулирования.

«Охрана окружающей среды» – это не только концепция, но и мода, и отношение к жизни. Это связано не только с товарами для дома, но и стилем жизни, выбираемым всем обществом. Понятие природосберегающих товаров для дома уже начинает превращаться в реальность, отраслевые сообщества, предприятия, потребители принимают практические меры для обеспечения экологического производства и потребления, чтобы, в конце концов, жизнь стала экологичной.

149

4

Будете ли Вы в праздник Весны устраивать фейерверки?

2014 01 29 http://news.xinhuanet.com/environment/2014-01/29/c_126077296.htm

Пыльная мгла всѐ больше и большевлияет на жизнь людей. В прошлом году,

2014

когда она была особенно сильной, неко-

торые Интернет-пользователи проявили

 

инициативу: на праздник Весны в 2014

 

 

году всем сократить число запускаемых

фейерверков и хлопушек. Очень быстро

наступил Праздник весны, и стала ли

 

традиционная часть встречи нового года

 

с фейерверками и хлопушками тем, что

 

«сказано – сделано»? На днях журна-

 

лист по этому поводу специально

 

провѐл сбор информации.

 

Рынок: продажи фейерверков и хло-

 

пушек хуже, чем раньше

 

На днях журналист посетил несколько

магазинов Сичэна по продаже фейервер-

 

ков и хлопушек. Хозяин небольшого

 

магазина на улице Цаочжанлу сказал

журналисту, что в этом году продажи

 

 

хлопушек и фейерверков не такие хоро-

шие, как раньше. «В прошлом году в этовремя поступающие на продажу фейер-верки и хлопушки в основном

продавались в тот же день, в этом году― ‖ бизнес вести труднее», – сказал хозяин

магазина. В этом году фейерверки и

 

хлопушки в основном покупают люди

среднего и пожилого возраста, и чаще

всего покупаются фейерверки, а объѐмы

 

 

продаж петард «на сто зарядов» низки.

 

«Чаще всего их покупают взрослые для

 

детей, молодые люди сравнительно ред-

 

ко приходят за покупками».

Перед Праздником весны возникает пик

продаж фейерверков и хлопушек. В последнее время специальный отряд

 

общественной безопасности городского

 

управления общественной безопасности

 

также усилил контроль на рынке. Ответ-

 

 

 

150