Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кореектирующий курс по английскому языку.doc
Скачиваний:
106
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
970.75 Кб
Скачать

Функции причастия II (V-ed)

Суффикс - является признаком правильного глаголав прошедшем времени() а) Discussed -обсуждал

б) причастия прошедшего времени –discussed

Причастия прошедшего времени от неправильных глаголов образуются не по правилам (см. в словаре)

Причастие прошедшего времени выполняет в предложении функции определения, части сложного сказуемого, обстоятельства. Прежде чем переводить причастие, необходимо установить его грамматическую функцию, которая зависит от его места в предложении.

  1. Функция левого определения (после артикля или местоимений перед существительным) the discussed problem- обсуждённая проблема

  2. Правое определение (после существительного) The problem discussed by the members of Parliament is very important. Проблемы, обсуждённые членами парламента, важны.

Примечание: причастие в роли определения переводится причастием прошедшего времени, типа: решенный, обсуждённый

3.Часть сложного сказуемого во временах группы Perfect активного времени и во всех временах пассивного залога (стоит после подлежащего и вспомогательного глагола):

The Congressmen have discussed the bill. Конгрессмены уже обсудили законопроект.(Perfect, Active voice) The bill is discussed by the Congressmen. Законопроект обсуждается конгрессменами. (Present, Passive voice)

  1. В составе обстоятельственного оборота (часто употребляется после слов when, while, if, although): When discussed by both houses of the Congress the bill must be signed by the President. Переводится обстоятельственным придаточным предложением в пассивной форме: Когда законопроект будет обсужден обеими палатами Конгресса, его должен подписать президент.

Имя прилагательное

Прилагательное – часть речи, которая описывает качества лица или предмета и отвечает на вопрос «какой?», например:

Russian русский (в том числе и как существительное, обозначающее нацию и язык)

English - английский (в том числе и как существительное, обозначающее нацию и язык)

ill – больной

well – здоровый

beautiful - прекрасный

nice – милый, приятный

good – хороший

bad – плохой

white – белый

red – красный

big – большой

small – маленький

1.Прочитайте и переведите предложения:

  1. It is bad. 2. We are English. 3. She is Russian 4. The car is big. 5. She is beautiful. 6. We are ill. 7. The boy is good. 8. It is nice. 9. You are bad. 10. The man is good.

NB:

В английском языке прилагательные не склоняются, то есть не изменяются по падежам, лицам и числам. Понять, в каком числе или лице стоит прилагательное, можно по форме глагола и существительного, с которыми прилагательное связанно в предложении:

Ср.:

She is well. – Она здорова.

We are well. – Мы здоровы

Английские прилагательные часто переводятся на русский язык наречиями – частями речи, используемыми, как правило, в функции обстоятельства:

Так, приложение It is nice (буквально: Он есть хороший, это есть хорошее) переводится Это хорошо, мило (наречие). При построении английских приложений необходимо учитывать эту особенность нашего родного языка и не использовать наречия вместо прилагательных (кроме особо оговариваемых случаев).