Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3 часть (газета) - студенты.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
1.52 Mб
Скачать

Hörtext 9 Ein Tag an Europas Himmel

Für wenig Geld quer durch Europa reisen? Die neuen Billig-Fluglinien machen es möglich. Ob nach London, Krakau oder Rom - vom deutschen Flughafen Frankfurt-Hahn aus sind Städte auf dem ganzen Kontinent innerhalb weniger Stunden zu erreichen. Näheres darüber erfahren Sie aus dem Hörtext.

1. Merken Sie sich die folgenden Wörter und Wendungen.

Frankfurt-Hahn – аэропорт Франкфурт-Хан

Ciampino – аэропорт Чампино

einchecken – (здесь:) оформлять проездные документы перед полётом

sich drängen - толпиться

2. Hören Sie sich den Text an.

3. Geben Sie den Inhalt des Hörtextes wieder.

4. Tauschen Sie Ihre Meinungen über Folgendes aus:

22. Systematisieren Sie den Wortschatz zum Thema «Europa».

Autonomes lernen

a) Bestimmen Sie anhand von Wörterbüchern die Bedeutungen und Gebrauchsweisen von den Verben

aufstellen – ausstellen – bestellen – einstellen – darstellen - vorstellen

Stellen Sie den anderen Ihre Ergebnisse vor.

b) Bereiten Sie allein oder in kleinen Gruppen Übungen vor und führen Sie sie im Unterricht mit den anderen Studierenden durch.

Fragen zum text

1. Zwei typische Brüsseler Merkwürdigkeiten …. Wie sollte man Merkwürdigkeiten verstehen? Als etwas, das Staunen / Verwunderung hervorruft? Als Symbole? Oder als noch etwas anderes? Können Sie auch in Ihrer Stadt derart Merkwürdigkeiten finden? Tauschen Sie Ihre Meinungen darüber aus.

2. Warum wurden im Text gerade diese Städte vorgestellt? Würden Sie vielleicht einige Städte durch andere ersetzen oder ein paar andere hinzufügen. Oder meinen Sie vielleicht, dass ganz andere Städte für Europa stehen sollten? Tauschen Sie Ihre Meinungen darüber aus.

3. Gibt es etwas, das die im Text vorgestellten Städte gemeinsam haben, außer, dass sie alle in Europa liegen? Tauschen Sie Ihre Meinungen darüber aus.

Bildergeschichten

Рис. 96 – 97 - 98

Schriftliche aufgaben

23. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Назовите восточно-европейские страны. 2. Назовите западно-европейские страны. 3. – Назови северо-европейские страны. – Ты имеешь в виду скандинавские страны? 4. - Мой коллега мечтает поработать в одной из южно-европейских стран. – Ему нравится тёплый климат? – Это тоже. Но, в первую очередь, он интересуется обычаями южных народов. 5. - В некоторых журналах можно прочи-тать о частной жизни многих европейских политиков. – Меня это вообще не интересует. 6. Моя мечта посетить центрально-европей-ские страны. Особенно меня интересует Швейцария. 7. На севере Германия граничит с Данией, на западе – с Нидерландами, Бельгией, Люксембургом и Францией, на юге – с Швейцарией и Австрией, на юго-востоке – с Чехией и Польшей. 8. На севере Австрия граничит с Германией и Чехией, на востоке – с Словакией и Венгрией, на юге - - с Италией и Словенией, на западе – с Лихтенштейном и Швейцари-ей. 9. На севере Швейцария граничит с Германией, на востоке – с Австрией и Лихтенштейном, на юге – с Италией, на западе - с Фран-цией. 10. На востоке Лихтенштейн граничит с Австрией, на западе – с Швейцарией. 11. На северо-западе Люксембург граничит с Бель-гией, на юге – с Францией, на востоке - с Германией.

24. Übersetzen Sie ins Deutsche.

  1. – Ольга, откуда ты знаешь этих молодых людей? Они говорят

по-немецки с акцентом. Из какой страны они? – Один из них болга-рин, а другой датчанин. Мы учимся на курсах немецкого языка. Болгарина я знаю уже два года, а с датчанином я познакомилась только в этом году. Мы общаемся друг с другом на немецком языке.

2. – Встреча выпускников прошла успешно? – Очень. Выпускники из разных стран с радостью приехали в Германию. Особенно мне запомнились 3 выступления. Во-первых выступление одного финна, который очень хорошо говорил о нашей общей альма матер. Один из ирландцев тепло вспоминал о своих профессорах. В конце офици-альной части выступал один молдаванин. Он сказал, что за время учёбы в Гейдельберге город стал его второй родиной.

3. Во время нашей учёбы в Гейдельбергском университете было несколько «международных свадеб». Один русский женился на хорватке. Одна из трёх исландок вышла замуж за француза. А моя подруга из Боснии и Герцеговины вышла замуж за португальца. Все они и сейчас счастливы друг с другом.

25. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. Мне понравилось задание по проекту. Мы должны были создать три рабочие группы, каждая из которых должна была состоять из представителей разных стран. Одна группа состояла из бельгийца, грека и литовца. Другая – из эстонца, испанца и чеха. Третья – из латыша, поляка и шведа. Все проекты были оригинальные и инте-ресные.

2. Я приступил к занятиям на курсах немецкого языка на три дня позже остальных. В первый же день я познакомился с 9 членами своей группы. Моя группа состояла из двух украинцев, одного белорусса, трёх киприотов, одного румына, одного словака и меня, русского. Сначала нам трудно было общаться друг с другом по разным причинам. Но немецкий язык объединил нас и мы довольно быстро стали друзьями. Помню, как мы праздновали свадьбу Нико-лая, белорусса, с Сильвией, итальянкой. Ещё помню наши походы по окрестностям Веймара: мы пели украинские, белорусские, словацкие и румынские народные песни и танцевали кипрские и русские народные танцы.

26. Übersetzen Sie die folgenden Fragen und antworten Sie darauf.

1. Почему люди иногда меняют свои первоначальные планы?

2. Почему футбольные болельщики спорят перед началом матча, кто выиграет его? 3. В каких случаях ты чувствушь себя обязанным помочь кому-либо? 4. О чём шла речь на последней лекции по одному из ваших предметов? 5. О чём ты хотел бы поговорить с немецкоязычными собеседниками? 6. Какие произведения, в которых отражается жизнь в 19-ом веке, ты можешь назвать? Ты все их читал?

27. Übersetzen Sie und setzen Sie die Aussagen fort. Ihre Ergänzungen sollen jeweils nicht weniger als 3-4 Sätze enthalten.

1. Я беру кого-то под защиту всегда, если …

2. Если я уславливаюсь с кем-то о встрече, …

3. В противоположность к некоторым современникам …

4. Время проходит моментально, когда …

5. Я думаю, что чтение книг на иностранном языке …

6. Когда дискуссии проходят бурно, …

28. Welches europäische Land / welche europäischen Länder haben Sie schon besucht? Welche Eindrücke haben Sie bekommen? Welches europäische Land / welche europäischen Länder möchten Sie demnächst besuchen (oder als erstes besuchen, falls Sie noch keines davon besucht haben) und warum? Schreiben Sie darüber.

B

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]