Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичні рекомендації з англ. мови для мед. ф-та 2 курс.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.02.2020
Размер:
3.68 Mб
Скачать

6. Матеріали щодо методичного забезпечення заняття.

6.1. Матеріали контролю для підготовчого етапу заняття: питання, тести (методична розробка для викладачів)

6.2. Матеріали методичного забезпечення основного етапу заняття: навчальні завдання (таблиця з теми заняття)

6.3. Матеріали контролю для заключного етапу заняття: питання, завдання, тести, вправи для перевірки знань (підручник, методичні рекомендації)

6.4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів:

( завдання, питання, тести)

  1. Література для викладача:

  1. Webster’s New World Medical Dictionary, Fully Revised and Updated – Hoboken, New Jersey: Wiley publishing Inc., 2008. – 480 p.

  2. English in Medicine: A Course in Communication Skills. Eric H. Glendinning. 2005 г. 156 стр.

  3. Professional English in Use Medicine. Eric H. Glendinning, Ron Howard. Cambridge University Press. 2007 г. 176 стр.

  1. Література для студентів:

  • Навчальна основна:

  1. Методична розробка каф. іноз. мов ОНМедУ.

  2. Лотовська Р.М. та ін. Англійська мова для студентів-медиків. Київ ВШ. 2004

  3. Maslova A.M. Essential English for Medical Students. M., 1983

  • додаткова:

  1. Л.Г. Верба, Г. В. Верба Грамматика современного английского языка. Автор: Верба Л.Г., Верба Г.В Издательство: М.: Логос Год: 2001 г.

Тема наступного завдання: Правець. Tenses Revision.

Методичну розробку склала викл. ______________ Славова О.М.

ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ МЕДИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра іноземних мов

МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ

з вивчення теми:

«Грип» (2 год.)

(для студентів ІI курсу медичного факультету)

Затверджено

на методичній нараді кафедри

”____” ____________ 20__ р.

Протокол № _______

Зав. кафедри ______________

доц. Єрьомкіна Г.Г.

Одеса – 20__ р.

1. Тема заняття: «Грип» - (2 год.)

2. Актуальність теми: підготовка майбутніх фахівців до спілкування англійською мовою в усній і письмовій формах передбачає необхідність оволодіння цими видами мовної діяльності, яка визначається соціальними замовленнями нашого суспільства. Основною сферою застосування як усної, так і письмової мови є спілкування з іноземною аудиторією, колегами, пацієнтами тощо. Закладання основ знань з загальної медичної термінології за професійним спрямуванням буде мати велику значущість з перспективою їх подальшого використання у професійній діяльності, а оволодіння професійною мовою дає можливість сформувати позитивну мотивацію, пізнавальну зацікавленість щодо вивчення даної теми.

3. Цілі заняття:

3.1. Загальні цілі: ознайомити з медичною термінологією за професійним спрямуванням на базі опрацювання оригінальних та адаптованих медичних текстів англійською мовою та навчити навичками двостороннього перекладу; складанню анотацій та резюме наукових медичних публікацій англійською мовою, а також навичкам комунікацій у професійній сфері.

3.2. Виховні цілі: формувати професійну значущість підструктури особистості; актуальні аспекти деонтологічної, екологічної, правової, психологічної, патріотичної, професійної відповідальності

3.3. Конкретні цілі:

знати:

  1. базовий медичний вокабуляр

  2. нову лексику з розділу „Інфекційні захворювання”

  3. терміноелементи греко-латинського походження

  4. Групи часів в англійській мові

3.4. На основі теоретичних знань з теми:

вміти:

  1. Розвивати навички аналітичного і пошукового читання та перекладу.

  2. Розрізняти, розуміти і використовувати терміноелементи греко-латинського походження.

  3. Розпізнавати і аналізувати релевантні граматичні явища та моделі і включати їх в активне спілкування.

  4. Передавати зміст прочитаного.

  5. Резюмувати матеріал даної тематики з метою закріплення когнітивних цілей.

  1. Міждисциплінарна інтеграція.

п/п

Дисципліни

Знати

Вміти

1

Попередні дисципліни.

Граматика української мови

Групи часів в англійській мові

Визначати структуру медичного терміну;

визначати словникову форму; визначати групи часів в англійській мові

2

Наступні дисципліни.

патофізіологія

Генеральні медичні терміни ( причини, симптоми, лікування) захворювання

Правильно вживати медичні терміни в словосполученнях та реченнях.

3

Внутрішньопредметна інтеграція.

Частотні греко-латинські терміноелементи

Основні частотні відрізки та їх значення

Правильно записувати найменування з частотними відрізками та розуміти їх значення

5. Зміст заняття.

4.1. перевірка домашнього завдання

4.2. фонетика: фонетичні вправи

4.3.повторення граматичного матеріалу групи часів в англійській мові

4.4.самостійна робота: вправи 10, 11 (письмово)

4.5.знайомство та засвоєння нового лексичного матеріалу

4.6.робота з текстом «Грип»

4.7. Підсумок заняття.

6. Матеріали щодо методичного забезпечення заняття.

6.1. Завдання для самоперевірки вихідного рівня знань-вмінь

  1. Put questions to the underlined words:

  1. The flu can occasionally lead to pneumonia.

  2. Influenza may produce nausea and vomiting.

  3. Influenza is transmitted through the air.

  4. Influenza viruses can be inactivated by sunlight, disinfectants and detergents.

  5. Frequent hand washing reduces the risk of infection.

  6. Influenza spreads around the world in seasonal epidemics.

  7. In the 20th century three influenza pandemics occurred.

  8. These pandemics killed millions of people.

  9. These pandemics were caused by the appearance of a new strain of the virus in humans.

  10. Antiviral drugs such as the neuraminidase inhibitor (Tamiflu) have been used to treat influenza.

  1. Open the brackets using the verbs in the appropriate form, translate the sentences:

  1. He (to be) ill with the flu since last week.

  2. Antiviral drugs (to use) to treat influenza.

  3. Influenza often (to confuse) with the common cold.

  4. Antibiotics (to prescribe) for the treatment of bacterial pneumonia.

  5. He (to hospitalize) with a severe form of the flu last week.

  6. After two days of being ill with influenza he (to start) having trouble breathing.

  7. Patients with the flu (to recommend) to have plenty of rest and drink lots of liquids.

  8. Influenza in which no complications occur usually (to last) from 3 to 5 days.

  9. The headache and general pains (to relieve) by the use of Aspirin.

  10. Many patients (to have) respiratory symptoms such as laryngitis or tracheitis.

6.2.Інформацію, необхідну для формування знань-вмінь можна знайти у підручниках:

- основна

  1. Maslova A.M. Essential English for Medical Students.

  2. Методична розробка каф. іноз. мов ОНМедУ

  • додаткова

  • Л.Г. Верба, Г. В. Верба Довідник з граматики англ. мови

6.3. Орієнтуюча карта щодо самостійної роботи з літературою з теми заняття:

№№

п.п.

Основні завдання

Вказівки

Відповіді

1

2

3

4

1.

  1. Read the word combinations containing the new words and translate them into Ukrainian:

Influenza viruses, the incubation period of influenza, influenza-like illnesses, influenza's effects, the onset of influenza, a contagious disease, chills and fever, severe prostration, confuse with other flu-like illnesses, confuse with the common cold, suppressed immune system, prevent transplant organ rejection, inactivated by sunlight, disinfectants and detergents, antiviral drugs.

  1. Find the equivalents of the following word combinations in the text:

Гостре інфекційне захворювання; заразна хвороба; здорові носії; раптовий початок хвороби; відчуття ознобу; біль у горлі; біль у м’язах; температура триває; помірно підвищена швидкість дихання; прискорений пульс; обкладений язик; безсоння; схожі з грипом захворювання; звичайна застуда; повністю одужати; ускладнення, які загрожують життю; низька смертність; пригнічена імунна система; відторгнення трансплантованого органу; особливо важке захворювання; погіршувати хронічні проблеми зі здоров’ям, відчувати задишку; дезактивувати за допомогою сонячного світла, дезінфекційних та миючих засобів; зменшувати ризик інфекції; противірусні ліки; пити багато рідини.

  1. a) Match two parts of the word combinations:

  1. pandemic

complications

  1. secondary

onset

  1. life-threatening

infection

  1. contagious

by talking, sneezing or coughing

  1. healthy

rate

  1. common

form

  1. sudden

pharynx

  1. spread

groups

  1. high-risk

chronic health problems

  1. reddened

disease

  1. respiratory

cold

  1. worsen

carriers

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]